Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 juillet 2019, conclue au sein de la Commission paritaire de l'agriculture, relative aux conditions de salaire et de travail (1) | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden (1) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
3 DECEMBRE 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 3 DECEMBER 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 4 juillet 2019, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2019, |
Commission paritaire de l'agriculture, relative aux conditions de | gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, betreffende de loon- |
salaire et de travail (lin) (1) | en arbeidsvoorwaarden (vlas) (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'agriculture; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de landbouw; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 4 juillet 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2019, gesloten |
Commission paritaire de l'agriculture, relative aux conditions de | in het Paritair Comité voor de landbouw, betreffende de loon- en |
salaire et de travail (lin). | arbeidsvoorwaarden (vlas). |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 3 décembre 2019. | Gegeven te Brussel, 3 december 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'agriculture | Paritair Comité voor de landbouw |
Convention collective de travail du 4 juillet 2019 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2019 |
Conditions de salaire et de travail (lin) | Loon- en arbeidsvoorwaarden (vlas) |
(Convention enregistrée le 6 août 2019 sous le numéro 153272/CO/144) | (Overeenkomst geregistreerd op 6 augustus 2019 onder het nummer 153272/CO/144) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs qui ressortissent à la Commission paritaire de | de werkgevers en de door hen tewerkgestelde werknemers, die |
l'agriculture et qui ont pour activité principale la culture du lin, | ressorteren onder het Paritair Comité voor de landbouw en waarvan de |
la culture du chanvre, la transformation primaire du lin et/ou du | hoofdactiviteit bestaat uit de vlasteelt, de hennepteelt, de eerste |
chanvre, ainsi qu'aux travailleurs qu'ils occupent. | verwerking van vlas en/of hennep. |
Par "transformation primaire", on entend : la séparation des | Onder "eerste verwerking" wordt verstaan : het scheiden van de |
différentes parties de la plante. | verschillende onderdelen van de plant. |
Sont exclus : les travailleurs qui sont occupés dans le secteur et qui | Zijn uitgesloten : de werknemers die tewerkgesteld worden in de sector |
sont visés à l'article 8bis de l'arrêté royal du 28 novembre 1969, | en die bedoeld worden in artikel 8bis van het koninklijk besluit van |
Moniteur belge du 5 décembre 1969, concernant la sécurité sociale des | 28 november 1969, Belgisch Staatsblad van 5 december 1969, inzake |
travailleurs. | sociale zekerheid. |
Par le terme de "travailleurs", on entend : les ouvriers et les | Met de term "werknemers" worden zowel de arbeiders als de arbeidsters |
ouvrières. | bedoeld. |
CHAPITRE II. - Classification professionnelle | HOOFDSTUK II. - Beroepenclassificatie |
Art. 2.La classification des fonctions et les échelles barémiques |
Art. 2.De functieclassificatie en de loonschalen zijn de volgende : |
sont les suivantes : | |
Loongroep/ | Loongroep/ |
Groupe de travail | Groupe de travail |
Functie/ | Functie/ |
Fonction | Fonction |
Loon/ | Loon/ |
Salaire | Salaire |
1 | 1 |
Zwingelen korte vezel/klodden/ | Zwingelen korte vezel/klodden/ |
Teillage fibre courte/pâtés | Teillage fibre courte/pâtés |
Basisloon/Salaire de base | Basisloon/Salaire de base |
1 | 1 |
Zwingelen strovlas/ | Zwingelen strovlas/ |
Teillage pailles de lin | Teillage pailles de lin |
Basisloon/Salaire de base | Basisloon/Salaire de base |
1 | 1 |
Bedienen vermaaldingsmachine/ | Bedienen vermaaldingsmachine/ |
Conduire la ligne feutre | Conduire la ligne feutre |
Basisloon/Salaire de base | Basisloon/Salaire de base |
1 | 1 |
Bedienen balenpers/ | Bedienen balenpers/ |
Conduire presse balles | Conduire presse balles |
Basisloon/Salaire de base | Basisloon/Salaire de base |
2 | 2 |
Bedienen hekelmachine/operator/ | Bedienen hekelmachine/operator/ |
Conduire la peigneuse/opérateur | Conduire la peigneuse/opérateur |
Basis + 2 pct./Base + 2 p.c. | Basis + 2 pct./Base + 2 p.c. |
2 | 2 |
Bedienen kaarden/breker kaarden/ | Bedienen kaarden/breker kaarden/ |
Conduire les cardes/cardes-briseuses | Conduire les cardes/cardes-briseuses |
Basis + 2 pct./Base + 2 p.c. | Basis + 2 pct./Base + 2 p.c. |
2 | 2 |
Bedienen uitrekbank/uitrekbanken kleurmengeling/ | Bedienen uitrekbank/uitrekbanken kleurmengeling/ |
Conduire les bancs d'étirage/bancs d'étirage, mélange de couleurs | Conduire les bancs d'étirage/bancs d'étirage, mélange de couleurs |
Basis + 2 pct./Base + 2 p.c. | Basis + 2 pct./Base + 2 p.c. |
2 | 2 |
Bedienen bobijnmolens halfautomatisch/ | Bedienen bobijnmolens halfautomatisch/ |
Conduire bobinoirs semi-automatiques | Conduire bobinoirs semi-automatiques |
Basis + 2 pct./Base + 2 p.c. | Basis + 2 pct./Base + 2 p.c. |
2 | 2 |
Bedienen kammachine/ | Bedienen kammachine/ |
Conduire machine peignage | Conduire machine peignage |
Basis + 2 pct./Base + 2 p.c. | Basis + 2 pct./Base + 2 p.c. |
2 | 2 |
Aanvoeren balen aan de hekelmachine/ | Aanvoeren balen aan de hekelmachine/ |
Apporter des balles | Apporter des balles |
Basis + 2 pct./Base + 2 p.c. | Basis + 2 pct./Base + 2 p.c. |
2 | 2 |
Bedienen spilbanken/ | Bedienen spilbanken/ |
Conduire les bancs à broches | Conduire les bancs à broches |
Basis + 2 pct./Base + 2 p.c. | Basis + 2 pct./Base + 2 p.c. |
2 | 2 |
Bedienen bobijnmolens manueel/ | Bedienen bobijnmolens manueel/ |
Conduire bobinoirs manuellement | Conduire bobinoirs manuellement |
Basis + 2 pct./Base + 2 p.c. | Basis + 2 pct./Base + 2 p.c. |
3 | 3 |
Bedienen menginstallaties/ | Bedienen menginstallaties/ |
Conduire mélangeurs | Conduire mélangeurs |
Basis + 3 pct./Base + 3 p.c. | Basis + 3 pct./Base + 3 p.c. |
3 | 3 |
Bedienen effilocheuse/ | Bedienen effilocheuse/ |
Conduire effilocheuse | Conduire effilocheuse |
Basis + 3 pct./Base + 3 p.c. | Basis + 3 pct./Base + 3 p.c. |
3 | 3 |
Bedienen bobijnmolens automatisch/ | Bedienen bobijnmolens automatisch/ |
Conduire bobinoirs automatiques | Conduire bobinoirs automatiques |
Basis + 3 pct./Base + 3 p.c. | Basis + 3 pct./Base + 3 p.c. |
3 | 3 |
Besturen heftruck/ | Besturen heftruck/ |
Conduire chariot élévateur | Conduire chariot élévateur |
Basis + 3 pct./Base + 3 p.c. | Basis + 3 pct./Base + 3 p.c. |
3 | 3 |
Drogen aanvoerbobijn/ | Drogen aanvoerbobijn/ |
Séchage bobines d'alimentation | Séchage bobines d'alimentation |
Basis + 3 pct./Base + 3 p.c. | Basis + 3 pct./Base + 3 p.c. |
3 | 3 |
Bedienen open-end/ | Bedienen open-end/ |
Conduire open-end | Conduire open-end |
Basis + 3 pct./Base + 3 p.c. | Basis + 3 pct./Base + 3 p.c. |
3 | 3 |
Bedienen vermaaldingsmachine (procesverantwoordelijke)/ | Bedienen vermaaldingsmachine (procesverantwoordelijke)/ |
Conduire ligne feutre (responsable de processus) | Conduire ligne feutre (responsable de processus) |
Basis + 3 pct./Base + 3 p.c. | Basis + 3 pct./Base + 3 p.c. |
4 | 4 |
Magazijnier/ | Magazijnier/ |
Magasinier | Magasinier |
Basis + 10 pct./Base + 10 p.c. | Basis + 10 pct./Base + 10 p.c. |
4 | 4 |
Droogspin/ | Droogspin/ |
Filage au sec | Filage au sec |
Basis + 10 pct./Base + 10 p.c. | Basis + 10 pct./Base + 10 p.c. |
4 | 4 |
Natspin/ | Natspin/ |
Filage au mouillé | Filage au mouillé |
Basis + 10 pct./Base + 10 p.c. | Basis + 10 pct./Base + 10 p.c. |
5 | 5 |
Regelen machines/ | Regelen machines/ |
Régler machines | Régler machines |
Basis + 15 pct./Base + 15 p.c. | Basis + 15 pct./Base + 15 p.c. |
5 | 5 |
Algemeen elektrisch onderhoud/ | Algemeen elektrisch onderhoud/ |
Entretien général électricité | Entretien général électricité |
Basis + 15 pct./Base + 15 p.c. | Basis + 15 pct./Base + 15 p.c. |
5 | 5 |
Algemeen mechanisch onderhoud/ | Algemeen mechanisch onderhoud/ |
Entretien général mécanique | Entretien général mécanique |
Basis + 15 pct./Base + 15 p.c. | Basis + 15 pct./Base + 15 p.c. |
6 | 6 |
Meestergast (leidinggevend)/ | Meestergast (leidinggevend)/ |
Contremaître (personnel de maîtrise) | Contremaître (personnel de maîtrise) |
Basis + 20 pct./Base + 20 p.c. | Basis + 20 pct./Base + 20 p.c. |
CHAPITRE III. - Conditions de rémunération | HOOFDSTUK III. - Loonvoorwaarden |
Art. 3.Au 1er juillet 2019, les salaires horaires minimums pour les |
Art. 3.De minimumuurlonen voor de prestaties in enkele ploeg overdag |
prestations en simple équipe de jour des travailleurs visés à | van de in artikel 1 bedoelde werknemers bedragen na toepassing van een |
l'article 1er s'élèvent, après application d'une augmentation | |
salariale de 1,1 p.c. sur la base d'une durée de travail hebdomadaire | loonsverhoging met 1,1 pct. op basis van een wekelijkse arbeidsduur |
de 39 heures : | van 39 uren, op 1 juli 2019 : |
Loongroep/ | Loongroep/ |
Groupe salarial | Groupe salarial |
Ploeg/Equipe | Ploeg/Equipe |
Dagwerk/ | Dagwerk/ |
Travail de jour | Travail de jour |
Dubbele ploeg, kruisende ploeg/ | Dubbele ploeg, kruisende ploeg/ |
Equipe double, équipe croisée | Equipe double, équipe croisée |
Nachtwerk/ | Nachtwerk/ |
Travail de nuit | Travail de nuit |
+ 8,41 pct./p.c. | + 8,41 pct./p.c. |
+ 31,60 pct./p.c. | + 31,60 pct./p.c. |
1 | 1 |
100 pct./p.c. | 100 pct./p.c. |
13,13 EUR | 13,13 EUR |
14,23 EUR | 14,23 EUR |
17,28 EUR | 17,28 EUR |
2 | 2 |
102 pct./p.c. | 102 pct./p.c. |
13,39 EUR | 13,39 EUR |
14,52 EUR | 14,52 EUR |
17,62 EUR | 17,62 EUR |
3 | 3 |
103 pct./p.c. | 103 pct./p.c. |
13,52 EUR | 13,52 EUR |
14,66 EUR | 14,66 EUR |
17,80 EUR | 17,80 EUR |
4 | 4 |
110 pct./p.c. | 110 pct./p.c. |
14,44 EUR | 14,44 EUR |
15,66 EUR | 15,66 EUR |
19,01 EUR | 19,01 EUR |
5 | 5 |
115 pct./p.c. | 115 pct./p.c. |
15,10 EUR | 15,10 EUR |
16,37 EUR | 16,37 EUR |
19,87 EUR | 19,87 EUR |
6 | 6 |
120 pct./p.c. | 120 pct./p.c. |
15,76 EUR | 15,76 EUR |
17,08 EUR | 17,08 EUR |
20,73 EUR | 20,73 EUR |
Art. 4.Le salaire horaire minimum et le salaire horaire réellement |
Art. 4.Het minimumuurloon en het werkelijk betaalde uurloon voor |
payé pour les prestations en équipe simple de jour sont majorés de : | prestaties in enkele ploeg overdag wordt vermeerderd met : |
- 8,41 p.c. pour les équipes du matin, de l'après-midi et croisées; | - 8,4 pct. voor de morgen-, namiddag- en kruisende ploegen; |
- 31,60 p.c. pour les équipes de nuit. | - 31,60 pct. voor de nachtploeg. |
Sont considérées comme "équipes croisées" : 2 équipes dont la durée de | Worden als "kruisende ploegen" beschouwd : 2 ploegen waarvan de |
travail journalière est réglée de telle sorte que les équipements de | dagelijkse arbeidsduur zodanig is geregeld, dat de bedrijfsuitrusting |
l'entreprise sont maintenus en activité pendant 12 heures ou plus par jour. | 12 uren en meer per dag in activiteit wordt gehouden. |
Art. 5.Indépendamment de la fonction exercée, de leur âge et de leur |
Art. 5.Jobstudenten hebben ongeacht hun uitgeoefende functie, |
sexe, les étudiants jobistes ont droit à une rémunération | |
correspondant à 90 p.c. du salaire horaire barémique d'un ouvrier du | leeftijd en geslacht recht op een bezoldiging die overeenstemt met 90 |
lin qualifié (groupe salarial 1). | pct. van het baremieke uurloon voor een bekwame vlasarbeider (loongroep 1). |
En cas d'occupation en équipes doubles ou croisées, le salaire horaire | In geval van tewerkstelling in dubbele of kruisende ploegen, wordt het |
de l'étudiant jobiste fixé à l'alinéa premier de l'article 5 est | in het eerste lid van artikel 5 bepaalde uurloon van de jobstudent |
majoré de 8,41 p.c.. | verhoogd met 8,41 pct. |
En cas d'occupation en équipe de nuit, le salaire horaire de | In geval van tewerkstelling in de nachtploeg, wordt het in het eerste |
l'étudiant jobiste fixé à l'alinéa premier de l'article 5 est majoré | lid van artikel 5 bepaalde uurloon van de jobstudent verhoogd met |
de 31,60 p.c. | 31,60 pct. |
Au 1er juillet 2019, le salaire horaire minimum de l'étudiant jobiste | Op 1 juli 2019 bedraagt het minimumuurloon van de in het eerste lid |
fixé à l'alinéa premier de l'article 5 sur la base d'une durée de | van artikel 5 bedoelde jobstudent op basis van een wekelijkse |
travail hebdomadaire de 39 heures s'élève à : | arbeidsduur van 39 uren : |
Dagwerk/Travail de jour | Dagwerk/Travail de jour |
90 pct./p.c. | 90 pct./p.c. |
Dubbele ploeg, kruisende ploeg/ | Dubbele ploeg, kruisende ploeg/ |
Equipe double, équipe croisée | Equipe double, équipe croisée |
90 pct./p.c. | 90 pct./p.c. |
Nachtwerk/Travail de nuit | Nachtwerk/Travail de nuit |
90 pct./p.c. | 90 pct./p.c. |
11,82 EUR | 11,82 EUR |
12,81 EUR | 12,81 EUR |
15,55 EUR | 15,55 EUR |
CHAPITRE IV. - Liaison des rémunérations à l'évolution | HOOFDSTUK IV. - Koppeling van de lonen aan de evolutie |
de l'indice santé lissé | van de afgevlakte gezondheidsindex |
Art. 6.Les salaires horaires réels, de même que les salaires horaires |
Art. 6.De werkelijke uurlonen evenals de in artikel 3 vastgestelde |
minimums fixés à l'article 3, sont liés à l'évolution de l'indice | minimumuurlonen worden gekoppeld aan de evolutie van de afgevlakte |
santé lissé, conformément aux dispositions de la convention collective | gezondheidsindex, overeenkomstig de bepalingen van de collectieve |
de travail du 4 juillet 2019, conclue au sein de la Commission | arbeidsovereenkomst van 4 juli 2019, gesloten in het Paritair Comité |
paritaire de l'agriculture, relative à l'indexation des salaires (lin) | voor de landbouw, betreffende de indexering van de lonen (vlas) en |
et enregistrée sous le n° 153338/CO/144. CHAPITRE V. - Validité
Art. 7.La présente convention collective de travail produit ses effets 1er juillet 2019 et est conclue pour une durée indéterminée. Chacune des parties contractantes peut la dénoncer moyennant un préavis de trois mois, à notifier par lettre recommandée à la poste et adressée au président de la Commission paritaire de l'agriculture. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 décembre 2019. La Ministre de l'Emploi, |
geregistreerd onder het nr. 153338/CO/144. HOOFDSTUK V. - Geldigheid
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2019 en wordt gesloten voor een onbepaalde duur. Elk van de contracterende partijen kan ze opzeggen mits een opzeggingstermijn van drie maanden, te betekenen bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de landbouw. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 december 2019. De Minister van Werk, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |