← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 juillet 2019, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative aux salaires horaires à partir du 1er juillet 2019 (1) "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 juillet 2019, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative aux salaires horaires à partir du 1er juillet 2019 (1) | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de uurlonen vanaf 1 juli 2019 (1) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
3 DECEMBRE 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 3 DECEMBER 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 5 juillet 2019, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2019, |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en |
électrique, relative aux salaires horaires à partir du 1er juillet | elektrische bouw, betreffende de uurlonen vanaf 1 juli 2019 |
2019 (monteurs) (1) | (monteerders) (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- |
mécanique et électrique; | en elektrische bouw; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 5 juillet 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2019, gesloten |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | |
électrique, relative aux salaires horaires à partir du 1er juillet | in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, |
2019 (monteurs). | betreffende de uurlonen vanaf 1 juli 2019 (monteerders). |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 3 décembre 2019. | Gegeven te Brussel, 3 december 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique | Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw |
Convention collective de travail du 5 juillet 2019 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2019 |
Salaires horaires à partir du 1er juillet 2019 (monteurs) (Convention | Uurlonen vanaf 1 juli 2019 (monteerders) (Overeenkomst geregistreerd |
enregistrée le 29 juillet 2019 | op 29 juli 2019 |
sous le numéro 152870/CO/111) | onder het nummer 152870/CO/111) |
Préambule | Preambule |
Dans le cadre de la lutte contre le dumping social et la concurrence | In het kader van de strijd tegen sociale dumping en oneerlijke |
déloyale, les interlocuteurs sociaux membres de la Commission | concurrentie, hebben de sociale gesprekspartners die lid zijn van het |
paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique ont | |
décidé de conclure des conventions collectives de travail avec force | Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw beslist |
obligatoire à chaque nouvelle indexation, adaptation ou augmentation | om collectieve arbeidsovereenkomsten met bindende kracht af te sluiten |
des salaires sectoriels. De cette manière, en application de l'article | bij elke nieuwe indexering, aanpassing of verhoging van de sectorale |
5 de la loi du 5 mars 2002 transposant la directive 96/71 concernant | lonen. In toepassing van artikel 5 van de wet van 5 maart 2002 tot |
le détachement de travailleurs en Belgique, les dispositions reprises | omzetting van de richtlijn 96/71 met betrekking tot de detachering van |
dans la présente convention et rendues obligatoires par le Roi doivent | werknemers in België, moeten zo de bepalingen in deze overeenkomst, |
être respectées par l'employeur qui occupe en Belgique un travailleur | die algemeen verbindend is verklaard door de Koning, nageleefd worden |
door de werkgever die in België een gedetacheerde werknemer | |
détaché. | tewerkstelt. |
Les parties à la présente convention confirment que ce procédé ne | De partijen bij deze overeenkomst bevestigen dat deze werkwijze geen |
porte pas préjudice au principe d'indexation automatique des salaires | nadelige gevolgen heeft voor het principe van de automatische |
tel que prévu par la convention collective de travail du 11 juillet | loonindexering zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van |
2011 (105522/CO/111). | 11 juli 2011 (105522/CO/111). |
Article 1er.Champ d'application |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
et aux ouvriers des entreprises de montage de ponts et charpentes | werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen welke bruggen en |
métalliques qui ressortissent à la Commission paritaire des | metalen gebinten monteren die ressorteren onder het Paritair Comité |
constructions métallique, mécanique et électrique, à l'exception des | voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, met uitzondering van |
entreprises appartenant au secteur des entreprises de fabrications métalliques. | die ondernemingen die tot de sector van de metaalverwerking behoren. |
Art. 2.Salaires horaires minimums et salaires effectivement payés |
Art. 2.Minimumuurlonen en werkelijk betaalde lonen |
§ 1er. Au 1er juillet 2019 les salaires horaires minimums et maximums | § 1. De minimum en maximum basisuurlonen en de minimum en maximum |
de base de même que les salaires minimums et maximums effectifs des | effectieve uurlonen van de werklieden worden op 1 juli 2019 verhoogd |
ouvriers majeurs seront augmentés de 1,1 p.c. et ensuite indexés de | met 1,1 pct. en vervolgens geïndexeerd met 1,95 pct. De nieuwe |
1,95 p.c. Les nouveaux montants sont repris dans le tableau en annexe. | bedragen zijn opgenomen in de tabel in bijlage. |
§ 2. Le 1er juillet 2019 les salaires horaires effectivement payés aux | § 2. Op 1 juli 2019 worden de aan de werklieden werkelijk betaalde |
ouvriers sont indexés de 1,95 p.c. | uurlonen geïndexeerd met 1,95 pct. |
Art. 3.Durée |
Art. 3.Duur |
La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er | Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 juli 2019 |
juillet 2019 et est conclue pour une durée indéterminée. | en wordt gesloten voor onbepaalde duur. |
Elle remplace la convention collective de travail du 2 juillet 2018 | Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2018 |
relative aux salaires horaires à partir du 1er juillet 2018 (numéro | betreffende de uurlonen vanaf 1 juli 2018 (registratienummer |
d'enregistrement 147259/CO/111). | 147259/CO/111). Zij kan door één van de partijen worden opgezegd met een opzegging van |
Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de 6 | 6 maanden betekend bij een ter post aangetekende brief gericht aan de |
mois notifié par lettre recommandée à la poste adressée au président | |
de la commission paritaire et à chacune des organisations signataires. | voorzitter van het paritair comité en aan elk van de ondertekenende partijen. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 décembre 2019. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 december |
La Ministre de l'Emploi, | 2019. De Minister van Werk, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
Annexe à la convention collective de travail du 5 juillet 2019, | Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2019, |
conclue au sein de la Commission paritaire des constructions | gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en |
métallique, mécanique et électrique, relative aux salaires horaires à partir du 1er juillet 2019 (monteurs) | elektrische bouw, betreffende de uurlonen vanaf 1 juli 2019 |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 décembre 2019. | |
La Ministre de l'Emploi, | |
N. MUYLLE | (monteerders) |
Klasse/Classes | Klasse/Classes |
1 juli 2019/1er juillet 2019 | 1 juli 2019/1er juillet 2019 |
Basis/base | Basis/base |
Effectief/effectif | Effectief/effectif |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
Hulparbeider/Manoeuvre | Hulparbeider/Manoeuvre |
Min. | Min. |
13,0229 | 13,0229 |
15,3697 | 15,3697 |
Max. | Max. |
13,5373 | 13,5373 |
15,9614 | 15,9614 |
Keur-hulparbeider/Manoeuvre d'élite | Keur-hulparbeider/Manoeuvre d'élite |
Min. | Min. |
13,3148 | 13,3148 |
15,6950 | 15,6950 |
Max. | Max. |
13,8404 | 13,8404 |
16,3444 | 16,3444 |
Geoefende werkman/Spécialisé | Geoefende werkman/Spécialisé |
Min. | Min. |
13,6874 | 13,6874 |
16,1437 | 16,1437 |
Max. | Max. |
14,5122 | 14,5122 |
17,1291 | 17,1291 |
Keur-geoefende werkman/Spécialisé d'élite | Keur-geoefende werkman/Spécialisé d'élite |
Min. | Min. |
14,0192 | 14,0192 |
16,5382 | 16,5382 |
Max. | Max. |
14,9062 | 14,9062 |
17,6076 | 17,6076 |
Geoefende werkman werkend met lasbrander, vlamboog of | Geoefende werkman werkend met lasbrander, vlamboog of |
luchthamer/Spécialisé travaillant au chalumeau, à l'arc électrique ou | luchthamer/Spécialisé travaillant au chalumeau, à l'arc électrique ou |
au marteau | au marteau |
Min. | Min. |
14,3334 | 14,3334 |
16,9142 | 16,9142 |
Max. | Max. |
15,2789 | 15,2789 |
18,0640 | 18,0640 |
Geschoolde werkman/Qualifié | Geschoolde werkman/Qualifié |
Min. | Min. |
14,8149 | 14,8149 |
17,4944 | 17,4944 |
Max. | Max. |
15,5487 | 15,5487 |
18,3629 | 18,3629 |
Keur-geschoolde werkman/Qualifié d'élite | Keur-geschoolde werkman/Qualifié d'élite |
Min. | Min. |
15,0597 | 15,0597 |
17,7972 | 17,7972 |
Max. | Max. |
15,9429 | 15,9429 |
18,8520 | 18,8520 |
Geschoolde werkman werkend met lasbrander, vlamboog of | Geschoolde werkman werkend met lasbrander, vlamboog of |
luchthamer/Qualifié travaillant au chalumeau, à l'arc électrique ou au | luchthamer/Qualifié travaillant au chalumeau, à l'arc électrique ou au |
marteau | marteau |
Min. | Min. |
15,4322 | 15,4322 |
18,2244 | 18,2244 |
Max. | Max. |
16,4101 | 16,4101 |
19,4065 | 19,4065 |
Brigidier/Brigadier | Brigidier/Brigadier |
Min. | Min. |
15,5563 | 15,5563 |
18,3921 | 18,3921 |
Max. | Max. |
16,5197 | 16,5197 |
19,5602 | 19,5602 |
Meestergast/Contremaître | Meestergast/Contremaître |
Min. | Min. |
16,4465 | 16,4465 |
19,4762 Max. 17,4760 20,6917 | 19,4762 Max. 17,4760 20,6917 Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 décember 2019. De Minister van Werk, |
N. MUYLLE |