← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 novembre 2002 portant octroi d'une subvention majorée de l'Etat aux centres publics d'aide sociale pour des initiatives spécifiques d'insertion sociale dans l'économie sociale pour des ayants droit à une aide sociale financière "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 novembre 2002 portant octroi d'une subvention majorée de l'Etat aux centres publics d'aide sociale pour des initiatives spécifiques d'insertion sociale dans l'économie sociale pour des ayants droit à une aide sociale financière | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 november 2002 tot toekenning van een verhoogde staatstoelage aan de openbare centra voor maatschappelijk welzijn voor specifieke initiatieven, gericht op sociale inschakeling, binnen de sociale economie, voor rechthebbenden op financiële maatschappelijke hulp |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE 3 DECEMBRE 2009. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 novembre 2002 portant octroi d'une subvention majorée de l'Etat aux centres publics d'aide sociale pour des initiatives spécifiques d'insertion sociale dans l'économie sociale pour des ayants droit à une aide sociale financière ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'aide sociale, notamment l'article | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE 3 DECEMBER 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 november 2002 tot toekenning van een verhoogde staatstoelage aan de openbare centra voor maatschappelijk welzijn voor specifieke initiatieven, gericht op sociale inschakeling, binnen de sociale economie, voor rechthebbenden op financiële maatschappelijke hulp ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, inzonderheid op artikel 5, § 4bis, vierde lid, ingevoegd bij |
5, § 4bis, alinéa 4, inséré par la loi du 2 août 2002; | de wet van 2 augustus 2002; |
Vu la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide | Gelet op de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare |
sociale, notamment larticle 60, § 7, modifié en dernier lieu par la | centra voor maatschappelijk welzijn, inzonderheid op artikel 60, § 7, |
loi du 2 août 2002; | laatst gewijzigd bij de wet van 2 augustus 2002; |
Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2002 portant octroi d'une subvention | Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 2002 tot toekenning |
majorée de l'Etat aux centres publics d'aide sociale pour des | van een verhoogde staatstoelage aan de openbare centra voor |
maatschappelijk welzijn voor specifieke initiatieven, gericht op | |
initiatives spécifiques d'insertion sociale dans l'économie sociale | sociale inschakeling, binnen de sociale economie, voor rechthebbenden |
pour des ayants droit à une aide sociale financière, modifié par | op financiële maatschappelijke hulp, gewijzigd bij het koninklijk |
l'arrêté royal du 1er avril 2004; | besluit van 1 april 2004; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 mars 2009; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 |
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, adjoint au Premier | maart 2009; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, |
Ministre, donné le 9 novembre 2009; | toegevoegd aan de Eerste Minister, gegeven op 9 november 2009; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant qu'un centre public d'action sociale peut prétendre à une | Overwegende dat een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn een |
subvention majorée de l'Etat lorsqu'il engage des ayants droit à une | verhoogde staatstoelage kan ontvangen indien het gerechtigden op een |
aide sociale financière en application de l'article 60, § 7, de la loi | financiële maatschappelijke hulp aanwerft met toepassing van artikel |
du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale et | 60, § 7, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare |
les met conventionnellement à la disposition d'une initiative | centra voor maatschappelijk welzijn en deze werknemers ter beschikking |
d'économie sociale; que pour se voir accorder ce montant supérieur de | stelt van erkende sociale economie-initiatieven; dat om aanspraak te |
subvention, le C.P.A.S. doit conclure avec le Ministre qui a | kunnen maken op deze verhoogde staatstoelage, het O.C.M.W. jaarlijks |
l'Economie sociale dans ses attributions, une convention dont les | een overeenkomst moet sluiten met de Minister die bevoegd is voor |
obligations ont été négociées en fonction notamment du nombre d'ayants | Sociale Economie waarin wordt bedongen hoeveel gerechtigden het |
droit que le C.P.A.S. occupera supplémentairement en application de | O.C.M.W. bijkomend zal aanwerven met toepassing van artikel 60, § 7, |
l'article 60, § 7, afin de les mettre à la disposition d'initiatives | om ze ter beschikking te stellen van sociale economie-initiatieven; |
d'économie sociale; que cette procédure prends un temps considérable | dat deze procedure veel tijd in beslag neemt waardoor de definitieve |
pour être finalisée, avec pour conséquence que la répartition | verdeling van het aantal arbeidsplaatsen waarvoor een verhoogde |
définitive du nombre de postes de travail bénéficiant d'une subvention | staatstoelage geldt, slechts in de loop van het kalenderjaar tot stand |
majorée n'est arrêtée que dans le cours de l'année civile; que pendant | komt; dat gedurende deze periode de O.C.M.W.'s in onzekerheid verkeren |
cette période, les C.P.A.S. sont dans le doute quant au nombre de | over het aantal arbeidsplaatsen dat ze op deze wijze kunnen invullen |
postes de travail dont ils pourront bénéficier; que la situation ainsi | wat een belemmering vormt voor de socio-professionele integratie van |
créée est préjudiciable à l'insertion socio-professionnelle des ayants | gerechtigden op een financiële maatschappelijke hulp; dat onderhavig |
droit à une aide sociale financière; que le présent arrêté à pour but | besluit tot doel heeft deze procedure aanzienlijk te vereenvoudigen; |
de simplifier cette procédure; que cette simplification administrative | dat deze administratieve vereenvoudiging reeds voor het jaar 2009 zou |
devrait être d'application à partir du 1er janvier 2009; que dès lors | moeten toegepast worden; dat bijgevolg onderhavig besluit dringend en |
il s'avère urgent d'adopter le présent arrêté sans délai; | onverwijld moet worden aangenomen; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en |
Santé publique, chargée de l'Intégration sociale et de Notre | Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie en van Onze |
Secrétaire d'Etat de l'Intégration sociale, en charge de l'Economie | Staatssecretaris van Maatschappelijke Integratie, bevoegd voor Sociale |
sociale, | Economie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 4 de l'arrêté royal du 14 novembre 2002 portant |
Artikel 1.Artikel 4 van het koninklijk besluit van van 14 november |
octroi d'une subvention majorée de l'Etat aux centres publics d'aide | 2002 tot toekenning van een verhoogde staatstoelage aan de openbare |
sociale pour des initiatives spécifiques d'insertion sociale dans | centra voor maatschappelijk welzijn voor specifieke initiatieven, |
l'économie sociale pour des ayants droit à une aide sociale | gericht op sociale inschakeling, binnen de sociale economie, voor |
financière, est remplacé par la disposition suivante : | rechthebbenden op financiële maatschappelijke hulp, wordt vervangen |
« Art. 4.Pour se voir accorder le montant majoré de subvention visé |
als volgt : « Art. 4.Om aanspraak te kunnen maken op het in de artikelen 2 en 3 |
aux articles 2 et 3, le centre public d'action sociale doit : | bepaald hoger toelagebedrag, moet het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn : |
- figurer sur la liste, publiée annuellement par le Ministre qui a | - voorkomen op de lijst die jaarlijks door de Minister die bevoegd is |
l'Economie sociale dans ses attributions, laquelle fixe le nombre | voor Sociale Economie wordt bekendgemaakt en die bepaalt hoeveel |
d'ayants droit qu'un centre public d'action sociale peut occuper | rechthebbenden een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn |
supplémentairement en application de l'article 60, § 7, afin de les | bijkomend kan aanwerven met toepassing van artikel 60, § 7, om ze ter |
mettre à la disposition d'initiatives d'économie sociale; | beschikking te stellen van sociale economie-initiatieven; |
- démontrer que les travailleurs mis à disposition représentent | - aantonen dat ook in hoofde van het sociale economie-initiatief de |
également au sein de l'initiative d'économie sociale des emplois | terbeschikking gestelde werknemers bijkomende tewerkstelling |
supplémentaires. » | vertegenwoordigen. » |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2009. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2009. |
Art. 3.La Ministre en charge de l'Economie sociale, est chargée de |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Sociale Economie, is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 3 décembre 2009. | Gegeven te Brussel, 3 december 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
l'Intégration sociale, | belast met Maatschappelijke Integratie, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
Le Secrétaire d'Etat à l'Intégration sociale | De Staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie |
et à la Lutte contre la pauvreté, | en Armoedebeleid, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |