Arrêté royal relatif aux opérations de vérification périodique des instruments de pesage à fonctionnement non automatique | Koninklijk besluit betreffende de herijkverrichtingen van de niet-automatische weegwerktuigen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
3 DECEMBRE 2009. - Arrêté royal relatif aux opérations de vérification | 3 DECEMBER 2009. - Koninklijk besluit betreffende de |
périodique des instruments de pesage à fonctionnement non automatique | herijkverrichtingen van de niet-automatische weegwerktuigen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 16 juin 1970 sur les unités, étalons et instruments de | Gelet op de wet van 16 juni 1970 betreffende de meeteenheden, de |
mesure, l'article 22, §§ 1er et 2, et l'article 30, § 5, inséré par la | meetstandaarden en de meetwerktuigen, artikel 22, §§ 1 en 2, en |
loi du 20 juillet 2006; | artikel 30, § 5, ingevoegd bij de wet van 20 juli 2006; |
Considérant que l'arrêté royal du 20 décembre 1972 portant mise en | Overwegende dat het koninklijk besluit van 20 december 1972 houdende |
vigueur partielle de la loi du 16 juin 1970 sur les unités, étalons et | gedeeltelijke inwerkingtreding van de wet van 16 juni 1970 betreffende |
instruments de mesure et fixant les modalités d'application du | de meeteenheden, de meetstandaarden en de meetwerktuigen en tot |
chapitre II de cette loi sur les instruments de mesure permet une | vaststelling van de toepassingsmodaliteiten van hoofdstuk II van deze |
délégation des opérations de vérification périodique; | wet, over de meetwerktuigen, de delegatie toelaat van de |
Vu la notification 2007/0062/B dans le cadre de la Directive 98/34/CE | herijkverrichtingen; Gelet op de notificatie 2007/0062/B in het kader van Richtlijn |
du Parlement européen et du Conseil du 22 juin 1998 prévoyant une | 98/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juni 1998 |
procédure d'information dans le domaine des normes et réglementations | betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en |
techniques et des règles relatives aux services de la société de | technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de |
l'information; | informatiemaatschappij; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 avril 2007; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 10 april 2007; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 13 juillet 2007; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 13 juli 2007; |
Vu l'avis 46.659/1 du Conseil d'Etat, donné le 28 mai 2009, en | Gelet op advies 46.659/1 van de Raad van State, gegeven op 28 mei |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre pour l'Entreprise et la Simplification, | Op de voordracht van de Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Pour les instruments de pesage à fonctionnement non |
Artikel 1.Voor de niet-automatische weegwerktuigen bedoeld in artikel |
automatique visés par l'article 1er, § 2, a) de l'arrêté royal du 4 | 1, § 2, a) van het koninklijk besluit van 4 augustus 1992 houdende een |
août 1992 portant une nouvelle réglementation relative aux instruments | |
de pesage à fonctionnement non automatique, les essais prévus en | nieuwe regeling betreffende de niet-automatische weegwerktuigen, |
vérification périodique sont effectués par les organismes d'inspection | worden de proeven voorgeschreven voor de herijk uitgevoerd door de |
agréés à cet effet. | daartoe erkende keuringsinstellingen. |
Art. 2.Pour être agréés, les organismes d'inspections doivent être |
Art. 2.Om te worden erkend moeten de keuringsinstellingen |
accrédités sur base de la norme NBN EN ISO/IEC 17020 comme organismes | geaccrediteerd zijn op basis van de norm NBN EN ISO/IEC 17020 als |
d'inspection de type « A », « B » ou « C ». | keuringsinstellingen type « A », « B » of « C ». |
Les modalités d'agrément sont fixées sous le titre IIbis de l'arrêté | De erkenningmodaliteiten zijn vastgelegd onder de titel IIbis van het |
royal 20 décembre 1972 portant mise en vigueur partielle de la loi du | koninklijk besluit van 20 december 1972 houdende gedeeltelijke |
16 juin 1970 sur les unités, étalons et instruments de mesure. | inwerkingtreding van de wet van 16 juni 1970 betreffende de |
meeteenheden, de meetstandaarden en de meetwerktuigen. | |
Art. 3.Pour les instruments visés à l'article 1er, les organismes |
Art. 3.Voor de werktuigen bedoeld in artikel 1 brengen de erkende |
d'inspection agréés apposent, à l'issue de la séance de vérification | keuringsinstellingen, op het einde van de herijk, de |
périodique, les marques d'acceptation, les marques d'acceptation | aanvaardingsmerken, de uitgestelde aanvaardingsmerken en de |
différée et les marques de refus. | afkeuringsmerken aan. |
Art. 4.Les marques de vérifications sont fournies par le Service de |
Art. 4.De ijkmerken worden geleverd door de Metrologische Dienst en |
la Métrologie et portent les lettres complémentaires suivantes : | dragen volgende aanvullende letters : |
1° instruments de pesage à fonctionnement non automatique d'une portée | 1° niet-automatische weegwerktuigen met een weegvermogen kleiner dan |
inférieure ou égale à 500 kg : lettre D; | of gelijk aan 500 kg : letter D; |
2° instruments de pesage à fonctionnement non automatique d'une portée | 2° niet-automatische weegwerktuigen met een weegvermogen groter dan |
supérieure à 500 kg et inférieure ou égale à 5 000 kg : lettre E; | 500 kg en kleiner dan of gelijk aan 5 000 kg : letter E; |
3° instruments de pesage à fonctionnement non automatique d'une portée | 3° niet-automatische weegwerktuigen met een weegvermogen groter dan 5 |
supérieure à 5 000 kg : lettre F. | 000 kg : letter F. |
Art. 5.Par dérogation à l'article 1er, le Service de la Métrologie |
Art. 5.In afwijking van artikel 1 kan de Metrologische Dienst, op |
peut, à la demande du propriétaire de l'instrument, effectuer la | verzoek van de eigenaar van het toestel, de herijk van |
vérification périodique des instruments de pesage à fonctionnement non | niet-automatische weegwerktuigen van de klasse III en met een |
automatique de classe III et d'une portée inférieure à 30 kg. Le | weegvermogen kleiner dan 30 kg uitvoeren. De Dienst verricht geen |
Service ne procède à aucun ajustage. | enkele afstelling. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2010. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2010. |
Art. 7.Le Ministre qui a l'Economie dans ses attributions est chargé |
Art. 7.De Minister bevoegd voor Economie, is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 3 décembre 2009. | Gegeven te Brussel, 3 december 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre pour l'Entreprise et la Simplification, | De Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |