Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/12/2006
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 mars 1973 instituant la Commission paritaire des magasins d'alimentation à succursales multiples et fixant sa dénomination et sa compétence "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 mars 1973 instituant la Commission paritaire des magasins d'alimentation à succursales multiples et fixant sa dénomination et sa compétence Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 maart 1973 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de levensmiddelenbedrijven met talrijke bijhuizen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 3 DECEMBRE 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 mars 1973 instituant la Commission paritaire des magasins d'alimentation à succursales multiples et fixant sa dénomination et sa compétence (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 3 DECEMBER 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 maart 1973 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de levensmiddelenbedrijven met talrijke bijhuizen (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment les articles 35 et 36; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikelen 35 en 36;
Vu l'arrêté royal du 22 mars 1973 instituant la Commission paritaire Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1973 tot oprichting en
tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het
des magasins d'alimentation à succursales multiples et fixant sa Paritair Comité voor de levensmiddelenbedrijven met talrijke
dénomination et sa compétence, modifié par l'arrêté royal du 2 bijhuizen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 2 december 1993,
décembre 1993, partiellement annulé par l'arrêt du Conseil d'Etat n° gedeeltelijk vernietigd bij arrest nr. 59.457 van de Raad van State
59.457 du 30 avril 1996; van 30 april 1996;
Vu l'avis publié au Moniteur belge du 26 avril 2005; Gelet op het in het Belgisch Staatsblad van 26 april 2005
bekendgemaakte bericht;
Vu les avis 39.271/1 et 40.688/1 du Conseil d'Etat, donnés les 9 mars Gelet op de adviezen 39.271/1 en 40.688/1 van de Raad van State,
2006 et 5 octobre 2006; gegeven op 9 maart 2006 en 5 oktober 2006;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'intitulé de l'arrêté royal du 22 mars 1973 instituant

Artikel 1.Het opschrift van het koninklijk besluit van 22 maart 1973

la Commission paritaire des magasins d'alimentation à succursales tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de
multiples et fixant sa dénomination et sa compétence, modifié par bevoegdheid van het Paritair Comité voor de levensmiddelenbedrijven
l'arrêté royal du 2 décembre 1993, partiellement annulé par l'arrêt du met talrijke bijhuizen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 2
december 1993, gedeeltelijk vernietigd bij arrest nr. 59.457 van de
Conseil d'Etat n° 59.457 du 30 avril 1996, est remplacé par l'intitulé Raad van State van 30 april 1996, wordt vervangen als volgt :
suivant : "Arrêté royal instituant la Commission paritaire pour les employés du "Koninklijk besluit tot oprichting en tot vaststelling van de benaming
commerce de détail alimentaire et fixant sa dénomination et sa en van de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de bedienden uit de
compétence". kleinhandel in voedingswaren".

Art. 2.L'article 3 du même arrêté, partiellement annulé par l'arrêt

Art. 2.Artikel 3 van hetzelfde besluit, gedeeltelijk vernietigd bij

du Conseil d'Etat n° 59.457 du 30 avril 1996, est remplacé par la arrest nr. 59.457 van de Raad van State van 30 april 1996, wordt
disposition suivante : vervangen als volgt :
"

Art. 3.La compétence de la commission paritaire est limitée :

"

Art. 3.De bevoegdheid van het paritair comité is beperkt tot :

- aux employeurs dont l'activité est principalement le commerce de - de werkgevers waarvan de activiteit hoofdzakelijk bestaat uit de
détail alimentaire général et qui occupent au moins vingt algemene kleinhandel in voedingswaren en die minstens twintig
travailleurs; werknemers tewerkstellen;
- aux employeurs dont l'activité est principalement le commerce de - de werkgevers waarvan de activiteit hoofdzakelijk bestaat uit de
détail alimentaire spécialisé et qui occupent au moins cinquante gespecialiseerde kleinhandel in voedingswaren en die minstens vijftig
travailleurs; werknemers tewerkstellen;
- aux entreprises ayant un siège social et au moins deux succursales - de ondernemingen bestaande uit een maatschappelijke zetel en
dont l'activité est le commerce de détail alimentaire spécialisé et où minstens twee bijhuizen, waarvan de activiteit hoofdzakelijk bestaat
uit de gespecialiseerde kleinhandel in voedingswaren en waar minstens
au moins vingt-cinq travailleurs sont occupés. vijfentwintig werknemers worden tewerkgesteld."

Art. 3.L'article 4 du même arrêté, partiellement annulé par l'arrêt

Art. 3.Artikel 4 van hetzelfde besluit, gedeeltelijk vernietigd bij

du Conseil d'Etat n° 59.457 du 30 avril 1996, est remplacé par la arrest nr. 59.457 van de Raad van State van 30 april 1996, wordt
disposition suivante : vervangen als volgt :
"

Art. 4.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

"

Art. 4.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

- commerce de détail alimentaire général : le commerce en détail, dans - algemene kleinhandel in voedingswaren : de kleinhandel in een
une proportion raisonnable, des marchandises inclues dans les
différents groupes de marchandises qui se composent tant de produits redelijke verhouding, van de in de verschillende koopwarengroepen
alimentaires (articles d'épicerie, viande et charcuterie, légumes, begrepen goederen bestaande uit voedingsproducten (kruidenierswaren,
fruits et pommes de terre, produits lactés, boissons, produits vlees en vleeswaren, groenten, fruit en aardappelen, zuivelproducten,
surgelés, etc.) que de biens de consommation courante (produits dranken, diepvriesproducten en dergelijke) als courante
d'entretien, produits non-food, articles pour fumeurs, articles en gebruiksgoederen (onderhoudsproducten, non-foodartikelen,
matières plastiques ou en papier, articles de toilette et de rookartikelen, plastiek- en papierwaren, toilet- en
parfumerie, etc.); parfumerieartikelen en dergelijke);
- commerce de détail alimentaire spécialisé : le commerce de détail - gespecialiseerde kleinhandel in voedingswaren : de kleinhandel in
alimentaire qui ne fait pas partie du commerce de détail alimentaire voedingswaren die niet behoort tot de algemene kleinhandel in
général." voedingswaren."

Art. 4.A l'article 6 du même arrêté, qui en devient l'article 5, sont

Art. 4.In artikel 6 van hetzelfde besluit, dat artikel 5 wordt,

apportées les modifications suivantes : worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° La première phrase est remplacée par la phrase suivante : 1° De eerste zin wordt door de volgende zin vervangen :
"Les nombres de vingt, vingt-cinq ou cinquante travailleurs sont "De aantallen van twintig, vijfentwintig en vijftig werknemers worden
obtenus en calculant le nombre total de travailleurs occupés au bekomen door het totaal aantal werknemers tewerkgesteld op de laatste
dernier jour des quatre trimestres civils de l'année précédente, dag van de vier burgerlijke kwartalen van het vorige jaar te delen
divisé par le nombre de trimestres pour lesquels une déclaration a été door het aantal kwartalen waarvoor een aangifte in de loop van het
introduite à l'Office National de Sécurité Sociale au cours de l'année voorgaande jaar werd ingediend bij de Rijksdienst voor Sociale
précédente. Zekerheid.
2° Il est complété comme suit : 2° Het wordt aangevuld als volgt :
"Lors de la première année d'occupation, l'effectif à prendre en "Bij het eerste jaar tewerkstelling is het in aanmerking te nemen
considération est le nombre de travailleurs occupés au dernier jour du aantal, het aantal werknemers tewerkgesteld op de laatste dag van het
premier trimestre civil pour lequel la firme visée a introduit une eerste burgerlijk kwartaal waarvoor betrokken firma een aangifte bij
déclaration auprès de l'Office National de Sécurité Sociale." de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid heeft ingediend."

Art. 5.L'article 7 du même arrêté en devient l'article 6.

Art.5. Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt artikel 6.

Art. 6.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 6.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 3 décembre 2006. Gegeven te Brussel, 3 december 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Arrêté royal du 22 mars 1973, Moniteur belge du 15 mai 1973. Koninklijk besluit van 22 maart 1973, Belgisch Staatsblad van 15 mei 1973.
Arrêté royal du 2 décembre 1993, Moniteur belge du 10 décembre 1993, Koninklijk besluit van 2 december 1993, Belgisch Staatsblad van 10
Moniteur belge du 8 juin 1996. december 1993, Belgisch Staatsblad van 8 juni 1996.
^