Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/12/2006
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 mai 2006, conclue au sein de la Commission paritaire pour les sociétés de bourse, relative à la formation "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 mai 2006, conclue au sein de la Commission paritaire pour les sociétés de bourse, relative à la formation Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 mei 2006, gesloten in het Paritair Comité voor de beursvennootschappen, betreffende de opleiding
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
3 DECEMBRE 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 3 DECEMBER 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 4 mai 2006, conclue au sein de la Commission wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 mei 2006,
paritaire pour les sociétés de bourse, relative à la formation (1) gesloten in het Paritair Comité voor de beursvennootschappen, betreffende de opleiding (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour les sociétés de bourse; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de beursvennootschappen;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 4 mai 2006, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 mei 2006, gesloten
Commission paritaire pour les sociétés de bourse, relative à la in het Paritair Comité voor de beursvennootschappen, betreffende de
formation. opleiding.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 3 décembre 2006. Gegeven te Brussel, 3 december 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les sociétés de bourse Paritair Comité voor de beursvennootschappen
Convention collective de travail du 4 mai 2006 Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 mei 2006
Formation Opleiding
(Convention enregistrée le 23 juin 2006 sous le numéro 80156/CO/309) (Overeenkomst geregistreerd op 23 juni 2006 onder het nummer 80156/CO/309)

Article 1er.Champ d'application

Artikel 1.Toepassingsgebied

La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de
et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la compétence de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die onder de
la Commission paritaire pour les sociétés de bourse (309). bevoegdheid van het Paritair Comité voor de beursvennootschappen (309) vallen.

Art. 2.Types de formation

Art. 2.Soorten opleidingen

Conformément à la convention collective de travail relative aux Overeenkomstig de geldende collectieve arbeidsovereenkomst betreffende
groupes à risque qui est d'application, la cotisation à l'Office
national de Sécurité sociale de 0,10 p.c. de la masse salariale brute, de risicogroepen wordt de bijdrage van 0,10 pct. van de loonmassa aan
versée par cet office au "Fonds paritaire en faveur des groupes à de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, en die door deze dienst wordt
doorgestort aan het "Paritair Fonds ten voordele van de risicogroepen
risque pour les sociétés de bourse", créé par la convention collective voor de beursvennootschappen", dat opgericht werd bij de collectieve
de travail du 10 décembre 1999 instituant un "Fonds paritaire en arbeidsovereenkomst van 10 december 1999 tot oprichting van een
"Paritair Fonds ten voordele van de risicogroepen voor de
faveur des groupes à risque pour les sociétés de bourse" et en fixant beursvennootschappen" en tot vaststelling van zijn statuten,
les statuts est, à destination des personnes considérées comme faisant toegewezen aan volgende vormingen ten behoeve van personen die worden
partie des groupes à risque, affectée aux formations suivantes : beschouwd als behorende tot de risicogroepen :
1) formations en langues; 1) taalopleidingen;
2) formations financières; 2) financiële opleidingen;
3) formations favorisant le savoir-faire des personnes appartenant aux 3) vormingen die het vakmanschap van personen die tot de risicogroepen
groupes à risque, renforçant leur position sur le marché du travail et behoren, bevorderen, hun marktpositie versterken en beantwoorden aan
répondant aux besoins de l'entreprise; de noden van de onderneming;
4) formations d'accompagnement dans le cadre d'une réorientation sur 4) opleidingen die begeleiden in een heroriëntering op de
le marché du travail. arbeidsmarkt.

Art. 3.Financement des formations

Art. 3.Financiering van de opleidingen

Les formations prévues à l'article 2 sont, par entreprise, financées De in artikel 2 vermelde opleidingen zullen per firma gefinancierd
par le "Fonds paritaire en faveur des groupes à risque pour les worden door het "Paritair Fonds ten voordele van de risicogroepen voor
sociétés de bourse", en fonction des cotisations versées lors des de beursvennootschappen" in functie van de gestorte bijdragen over de
années civiles précédentes. voorgaande kalenderjaren.

Art. 4.Comité de formation

Art. 4.Opleidingscomité

Il est créé un comité de formation composé paritairement de trois Er wordt een opleidingscomité opgericht dat paritair wordt
représentants patronaux et de trois représentants des travailleurs samengesteld uit drie werkgeversvertegenwoordigers en drie
choisis, pour une période de trois ans, parmi les membres de la werknemersvertegenwoordigers. De leden worden gekozen uit de leden van
Commission paritaire pour les sociétés de bourse. het Paritair Comité voor de beursvennootschappen, voor een duur van
Dans le but de soutenir une politique de formation professionnelle, drie jaar. De opdrachten van het opleidingscomité ter ondersteuning van een
les missions du comité de formation sont les suivantes : professioneel opleidingsbeleid zijn de volgende :
- examiner, approuver ou rejeter les projets de formation introduits; - het onderzoeken en voorafgaandelijk goed- of afkeuren van de
ingediende opleidingsaanvragen;
- formuler des propositions en matière d'initiatives de formation. - het formuleren van voorstellen inzake vormingsinitiatieven.

Art. 5.Projets de formation individuelle au sein de l'entreprise

Art. 5.Individuele opleidingsprojecten binnen de onderneming

En dehors des formations prévues à l'article 2 pour les groupes à Buiten de in artikel 2 geciteerde opleidingen voor risicogroepen kan
elke onderneming een individueel opleidingsproject indienen bij het
opleidingscomité.
risque, chaque entreprise peut introduire un projet de formation Het individueel opleidingsproject vermeldt de inhoud van de geplande
individuelle auprès de comité de formation. vorming, de betrokken werknemers, de voorziene duur en de kostprijs.
Le projet de formation individuelle renseigne le contenu de la Elk project moet, aan de hand van de nodige documenten, minimum twee
formation prévue, les travailleurs concernés, la durée prévue de la maanden voor de opleiding plaatsvindt aan het opleidingscomité
formation et son coût. voorgesteld worden.
Tout projet doit être introduit avec les documents nécessaires au
comité de formation au moins deux mois avant le début de la formation.

Art. 6.Financement des projets de formation individuelle

Art. 6.Financiering van de individuele opleidingsprojecten

Tout projet de formation individuelle approuvé par le comité de
formation entre en ligne de compte pour une intervention financière. Elk goedgekeurd individueel opleidingsproject komt in aanmerking voor
L'intervention est limitée à 50 p.c. des frais de formation réels et a een financiële tegemoetkoming. De tussenkomst wordt beperkt tot 50
pct. van de werkelijke opleidingskosten en wordt gedaan na voorlegging
lieu après présentation de la facture déjà réglée. van de reeds vereffende factuur.

Art. 7.Durée

Art. 7.Geldigheidsduur

La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1
janvier 2006 et cessera d'être en vigueur le 31 décembre 2008. januari 2006 en treedt buiten werking op 31 december 2008.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 décembre 2006. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 december
Le Ministre de l'Emploi, 2006. De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^