Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/12/2006
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 décembre 2003, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande, instaurant des barèmes B2A et B1A "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 décembre 2003, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande, instaurant des barèmes B2A et B1A Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2003, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, houdende invoering loonbarema's B2A en B1A
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
3 DECEMBRE 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 3 DECEMBER 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 16 décembre 2003, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et 2003, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins-
des aides seniors de la Communauté flamande, instaurant des barèmes en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, houdende invoering
B2A et B1A (1) loonbarema's B2A en B1A (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les services des Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de diensten voor
aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande; gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 16 décembre 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2003,
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en
des aides seniors de la Communauté flamande, instaurant des barèmes bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, houdende invoering
B2A et B1A. loonbarema's B2A en B1A.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 3 décembre 2006. Gegeven te Brussel, 3 december 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van
des aides seniors de la Communauté flamande de Vlaamse Gemeenschap
Convention collective de travail du 16 décembre 2003 Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2003
Instauration des barèmes B2A et B1A Invoering loonbarema's B2A en B1A
(Convention enregistrée le 7 mai 2004 sous le numéro 71063/CO/318.02) (Overeenkomst geregistreerd op 7 mei 2004 onder het nummer 71063/CO/318.02)
Champ d'application Toepassingsgebied

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

s'applique aux travailleurs et aux employeurs des services des aides op de werknemers en de werkgevers van de diensten voor gezins- en
familiales et des aides seniors de la Communauté flamande. bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap.
§ 2. La présente convention collective de travail ne s'applique pas au § 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op
personnel qui fournit des prestations dans le cadre d'un programme het personeel dat prestaties levert in het kader van een
pour l'emploi ou d'un programme de transition professionnelle. Les tewerkstellings- of doorstromingsprogramma. De loonvoorwaarden worden
conditions de rémunération sont réglées par la convention collective geregeld door de collectieve arbeidsovereenkomst-loonvoorwaarden
de travail - conditions de rémunération personnel projets pour personeel tewerkstellings- en doorstromingsprojecten.
l'emploi et de transition professionnelle.
Par "programmes pour l'emploi et de transition professionnelle" on Onder "tewerkstellings- en doorstromingsprogramma's" wordt limitatief
entend limitativement : verstaan :
- WEP et WEP+; - WEP en WEP+;
- emplois Smet; - Smetbanen;
- les distributeurs de repas pour autant qu'ils ne soient pas compris - maaltijdbedelers zolang ze niet begrepen zijn in de regelgeving
dans la réglementation aide logistique; logistieke hulp;
- les gardes d'enfants malades pour autant qu'ils soient subventionnés - oppassers zieke kinderen voor zover ze gesubsidieerd zijn door het
par le "Fonds voor collectieve uitrustingen en diensten". "Fonds voor collectieve uitrustingen en diensten".
§ 3. Pour l'application de la présente convention collective de § 3. Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt
travail, on entend par "services de soins" : les travailleurs occupés onder "verzorgende diensten" begrepen : de werknemers die
dans les services d'aides familiales, de maternité et d'accueil tewerkgesteld zijn in de gezinsverzorging, kraamverzorging en opvang
d'enfants malades, et qui sont rémunérés selon le barème B2b,
conformément à l'article 4, § 1er de la convention collective de ziek kind, en overeenkomstig artikel 4, § 1, van de collectieve
travail du 16 décembre 2003 remplaçant la convention collective de arbeidsovereenkomst van 16 december 2003 ter vervanging van de
travail du 18 janvier 2002 relative aux conditions de rémunération collectieve arbeidsovereenkomst van 18 januari 2002 betreffende de
(Communauté flamande) en exécution du "Vlaams Intersectoraal Akkoord loonvoorwaarden (Vlaamse Gemeenschap) in uitvoering van het "Vlaams
voor de Social-Profitsector" du 29 mars 2000. Intersectoraal Akkoord voor de Social-Profitsector" van 29 maart 2000
verloond worden volgens het loonbarema B2b.
§ 4. Pour l'application de la présente convention collective de § 4. Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt
travail, on entend par "services d'accompagnement" : les travailleurs onder "begeleidende diensten" begrepen : de werknemers die worden
occupés en tant que responsable assistance qui sont rémunérés selon le tewerkgesteld als verantwoordelijke hulpverlening en overeenkomstig
barème B1b, conformément à l'article 4, § 1er, de la convention artikel 4, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst vernoemd onder §
collective de travail visée au § 2. 2 verloond worden volgens het loonbarema B1b.
§ 5. Dans le cadre de l'harmonisation salariale prévue dans le § 5. In het kader van loonharmonisatie in de "Vlaamse social
"Vlaamse social profitsector", avec la Sous-commission paritaire des
établissements et services d'éducation et d'hébergement de la profitsector" met als referentie het Paritair Subcomité voor de
Communauté flamande pour référence, les travailleurs occupés dans les opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap
"services de soins" sont considérés comme ayant le niveau de worden de werknemers tewerkgesteld in de "verzorgende diensten"
"personnel d'accompagnement classe 2A" et les travailleurs occupés beschouwd als zijnde het niveau van "begeleidend personeel klasse 2A"
dans les "services d'accompagnement", le niveau de "premier en de werknemers tewerkgesteld in de "begeleidende diensten" beschouwd
accompagnateur" (éducateur-chef de groupe). als zijnde het niveau van "eerste begeleider" (opvoeder-groepschef).
Barème B2A Loonbarema B2A

Art. 2.Les travailleurs occupés dans les services de soins ont droit,

Art. 2.De werknemers tewerkgesteld in de verzorgende diensten hebben

après 10 ans d'ancienneté barémique, au barème B2A, joint en annexe Ire na 10 jaar baremieke anciënniteit recht op het barema B2A, dat als
à la présente convention collective de travail. bijlage 1 aan deze collectieve arbeidsovereenkomst is toegevoegd.
Barème B1A Loonbarema B1A

Art. 3.Les travailleurs occupés dans les services d'accompagnement

Art. 3.De werknemers tewerkgesteld in de begeleidende diensten hebben

ont droit, après 3 ans d'ancienneté de service, au barème B1A, joint na 3 jaar dienstanciënniteit recht op het barema B1A, dat als bijlage
en annexe II à la présente convention collective de travail. II aan deze collectieve arbeidsovereenkomst is toegevoegd.
Dispositions finales Slotbepalingen

Art. 4.§ 1er. Cette convention collective de travail entre en vigueur

Art. 4.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op

au 1er janvier 2004 et est exécutoire à compter du 1er janvier 2005 si 1 januari 2004 en wordt uitgevoerd vanaf 1 januari 2005 indien en voor
et pour autant que les pouvoirs publics flamands mettent à disposition
des moyens supplémentaires, en exécution des articles 3 et 4 de la zover de vlaamse overheid ter uitvoering van de artikelen 3 en 4 van
présente convention collective de travail. deze collectieve arbeidsovereenkomst bijkomende financiële middelen
ter beschikking stelt.
§ 2. La présente convention collective de travail est conclue pour une § 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor onbepaalde
durée indéterminée. duur.
§ 3. La présente convention collective de travail peut être dénoncée § 3. Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan worden opgezegd door elk
par chacune des parties moyennant un délai de préavis de 3 mois, par van de partijen mits een opzeggingstermijn van 3 maanden, per
courrier recommandé, adressé au président de la Sous-commission aangetekend schrijven, gericht aan de voorzitter van het Paritair
paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de
de la Communauté flamande. Vlaamse Gemeenschap.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 décembre 2006. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 december
Le Ministre de l'Emploi, 2006. De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
Annexe Ire à la convention collective de travail du 16 décembre 2003, Bijlage I aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2003,
conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en
aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande, bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, houdende invoering
instaurant des barèmes B2A et B1A loonbarema's B2A en B1A
Barème en vigueur au 1er janvier 2005 Barema geldig vanaf 1 januari 2005
Age de départ : 20 ans Aanvangsleeftijd : 20 jaar
Barème B2A en EUR Barema B2A in EUR
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Salaire annuel au 1er juillet 2003, lié au coefficient 1,0404 (base = Jaarloon op 1 juli 2003, gekoppeld aan de coëfficiënt 1,0404 (basis =
montants au 1er janvier 2002, indice du 1er juillet 2001). bedragen op 1 januari 2002 met index van 1 juli 2001).
Montant allocation de foyer/résidence au 1er juillet 2003 à 104,04 Bedrag haard-/standplaatstoelage op 1 juli 2003 aan 104,04 pct. (basis
p.c. (base = montants au 1er juillet 2001). = bedragen van 1 juli 2001).
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 décembre 2006. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 december
Le Ministre de l'Emploi, 2006. De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
Annexe II à la convention collective de travail du 16 décembre 2003, Bijlage II aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december
conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des 2003, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins-
aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande, en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, houdende invoering
instaurant des barèmes B2A et B1A loonbarema's B2A en B1A
Barème en vigueur au 1er janvier 2005 Barema geldig vanaf 1 januari 2005
Age de départ 21 ans Aanvangsleeftijd 21 jaar
Responsable assitance Verantwoordelijke hulpverlening/Responsable assitance
Barème B 1 A en EUR Barema B 1 A in EUR
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Salaire annuel au 1er juillet 2003, lié au coefficient 1,0404 (base = Jaarloon op 1 juli 2003, gekoppeld aan de coëfficiënt 1,0404 (basis =
montants au 1er janvier 2002, indice du 1er juillet 2001). bedragen op 1 januari 2002 met index van 1 juli 2001).
Montant allocation de foyer/résidence au 1er juillet 2003 à 104,04 Bedrag haard-/standplaatstoelage op 1 juli 2003 aan 104,04 pct. (basis
p.c. (base = montants au 1er juillet 2001). = bedragen van 1 juli 2001).
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 décembre 2006. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 december
Le Ministre de l'Emploi, 2006. De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^