← Retour vers "Arrêté royal octroyant un subside à l'Organisation mondiale de la Santé "
Arrêté royal octroyant un subside à l'Organisation mondiale de la Santé | Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage aan de Wereldgezondheidsorganisatie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
3 DECEMBRE 2006. - Arrêté royal octroyant un subside à l'Organisation | 3 DECEMBER 2006. - Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage |
mondiale de la Santé | aan de Wereldgezondheidsorganisatie |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 20 décembre 2005 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 20 december 2005 houdende de algemene |
pour l'année budgétaire 2006, notamment le programme 25.21.1; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2006, inzonderheid op programma 25.21.1; |
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat coordonnées par l'arrêté | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd door het |
royal du 17 juillet 1991, notamment les articles 55 à 58; | koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; |
Vu la délégation accordée à l'Inspection des Finances le 5 février | Gelet op de delegatie verleend aan de Inspectie van Financiën d.d. 5 |
1963; | februari 1963; |
Vu l'avis favorable de l'Inspecteur des Finances donné le 29 novembre 2006; | Gelet op het Gunstig advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 29 november 2006; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Une subvention de 10.000 EUR à imputer à charge de |
Artikel 1.Een toelage ten bedrage van 10.000 EUR aan te rekenen ten |
l'allocation de base 21.10.35.27 du budget du Service publique fédéral | laste van de basiallocatie 21.10.35.27 van de begroting van de |
Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement | Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de |
pour l'année budgétaire 2006, est alloué à l'Organisation mondiale de | Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2006, wordt aan de |
Wereldgezondheidsorganisatie verleend en vertegenwoordigdt een | |
la Santé, représentant une contribution belge à l'implémentation de la | bijdrage van België voor de implementatie van de « Ministeriële |
« Conférence ministérielle sur la Lutte contre l'Obésité, 2006 » et | Conferentie op de strijd tegen Obesitas, 2006 » en zal op haar |
sera versé sur son compte n° DK 40 2000 5005 855 876 de la Nordea | rekening nr. DK 40 2000 5005 855 876 bij de Nordea Denmark A/S, te |
Danmark A/S, à 2900 Hellerup DK-Denmark. | 2900 Hellerup DK-Denmark, gestort worden. |
Art. 2.L'Organisation mondiale de la Santé ne peut utiliser la |
Art. 2.De Wereldgezondheidsorganisatie mag deze toelage enkel |
subvention que pour l'implémentation de la « Conférence ministérielle | aanwenden voor de implementatie van de « Ministeriële Conferentie op |
sur la Lutte contre l'Obésité, 2006 ». Un rapport d'activités sera | de strijd tegen Obesitas, 2006 ». Een activiteitsrapport zal |
transmis et aprés vérification de rapport financier, le solde éventuel | overgemaakt worden en na verificatie van het financieel rapport zal |
sera remboursé au Trésor belge. | het eventueel restant teruggestort worden aan de Belgische Schatkist. |
Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution |
Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Fait à Bruxelles, le 3 décembre 2006. | Gegeven te Brussel, 3 december 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |