← Retour vers "Arrêté royal fixant pour l'année 2006 la majoration du montant du financement alternatif en vue de financer le coût du bonus à l'emploi "
Arrêté royal fixant pour l'année 2006 la majoration du montant du financement alternatif en vue de financer le coût du bonus à l'emploi | Koninklijk besluit tot vaststelling voor het jaar 2006 van de verhoging van het bedrag van de alternatieve financiering met het oog op de financiering van de kostprijs van de werkbonus |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 3 DECEMBRE 2006. - Arrêté royal fixant pour l'année 2006 la majoration du montant du financement alternatif en vue de financer le coût du bonus à l'emploi ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi-programme du 2 janvier 2001, notamment l'article 66, § 1er, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 3 DECEMBER 2006. - Koninklijk besluit tot vaststelling voor het jaar 2006 van de verhoging van het bedrag van de alternatieve financiering met het oog op de financiering van de kostprijs van de werkbonus ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de programmawet van 2 januari 2001, inzonderheid op artikel |
alinéa 9, et § 2, 10°, inséré par la loi du 27 décembre 2004; | 66, § 1, negende lid, en § 2, 10°, ingevoegd bij de wet van 27 |
Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt | december 2004; Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de |
public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notament | instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale |
l'article 15; | voorzorg, inzonderheid op artikel 15; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant qu'il s'impose de fixer sans délai le montant destiné au | Overwegende dat het geboden is om zonder uitstel het bedrag ter |
financement du bonus à l'emploi pour l'année 2006 afin de ne pas | financiering van de werkbonus voor het jaar 2006 vast te stellen, |
mettre en difficulté l'effet de la réduction des cotisations | teneinde het effect van de vermindering van de persoonlijke bijdragen |
personnelles de sécurité sociale pour les travailleurs salariés ayant | van sociale zekerheid aan werknemers met lage lonen en aan sommige |
un bas salaire et pour certains travailleurs qui ont été victimes | werknemers die het slachtoffer waren van een herstructurering niet in |
d'une restructuration; | het gedrang te brengen; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 mars 2006; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 10 décembre 2006; | maart 2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 10 |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de Notre | november 2006; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en van Onze |
Ministre de l'Emploi, | Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le montant, visé à l'article 66, § 1er, alinéa 9, de la |
Artikel 1.Het bedrag, bedoeld in artikel 66, § 1, negende lid, van de |
loi-programme du 2 janvier 2001, de la majoration du montant du | programmawet van 2 januari 2001, van de verhoging van het bedrag van |
financement alternatif en vue de financer le coût du bonus à l'emploi | de alternatieve financiering met het oog op de financiering van de |
est de 495.000 milliers d'EUR pour l'année 2006. | kostprijs van de werkbonus bedraagt 495.000 duizend EUR voor het jaar 2006. |
Art. 2.Le montant est versé à l'O.N.S.S.-gestion globale. |
Art. 2.Het bedrag wordt gestort aan de R.S.Z.-globaal beheer. |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et Notre Ministre de |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Onze Minister van Werk |
l'Emploi sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du | zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
présent arrêté. | |
Donné à Bruxelles, le 3 décembre 2006. | Gegeven te Brussel, 3 december 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |