Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/12/2006
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 274 du Règlement général sur les Installations électriques "
Arrêté royal modifiant l'article 274 du Règlement général sur les Installations électriques Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 274 van het Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
3 DECEMBRE 2006. - Arrêté royal modifiant l'article 274 du Règlement 3 DECEMBER 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 274
général sur les Installations électriques van het Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 10 mars 1925 sur les distributions d'énergie électrique, Gelet op de wet van 10 maart 1925 op de elektriciteitsvoorziening,
notamment l'article 21, 1°; inzonderheid op artikel 21, 1°;
Vu le Règlement général sur les Installations électriques, annexé à Gelet op het Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties,
l'arrêté royal du 10 mars 1981 rendant obligatoire le Règlement gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 maart 1981 waarbij het
général sur les Installations électriques pour les installations Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties voor de
domestiques et certaines lignes de transport et de distribution huishoudelijke installaties en sommige lijnen van transport en
verdeling van elektrische energie bindend wordt verklaard, gewijzigd
d'énergie électrique, modifié par l'arrêté royal du 2 septembre 1981, bij het koninklijk besluit van 2 september 1981, inzonderheid op
notamment l'article 274; artikel 274;
Vu l'avis du Comité Permanent de l'Electricité, rendu le 21 avril 2005; Gelet op het advies van het Vast Elektrotechnisch Comité, gegeven op 21 april 2005;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant qu'à partir du 1er octobre 2006 débutent les contrôles Overwegende dat vanaf 1 oktober 2006 de periodieke controles aanvangen
périodiques des installations électriques domestiques réalisées à van huishoudelijke elektrische installaties die vanaf 1 oktober 1981
partir du 1er octobre 1981 et qui ont 25 ans de service; qu'il paraît werden verwezenlijkt en die 25 jaar in dienst zijn; dat het aangewezen
opportun que l'organisme de contrôle agréé qui effectue le contrôle is dat het erkende controleorganisme dat de periodieke controle
périodique et qui constate des infractions aux prescriptions du uitvoert en inbreuken op de voorschriften van het Algemeen Reglement
Règlement général sur les Installations électriques, effectue, dans le op de Elektrische Installaties vaststelt, binnen een termijn van één
délai d'un an, un nouveau contrôle afin de vérifier la disparition jaar een nieuwe controle verricht om na te gaan of de genoemde
desdites infractions; que dès lors, le présent arrêté doit être pris inbreuken verdwenen zijn; dat bijgevolg dit besluit zo spoedig
dans les délais les plus brefs; mogelijk dient te worden genomen;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Energie, Op de voordracht van Onze Minister van Energie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 274 du Règlement général sur les Installations

Artikel 1.Artikel 274 van het Algemeen Reglement op de Elektrische

électriques est remplacé par les dispositions suivantes : Installaties wordt vervangen als volgt :
« Art. 274 - Installations en infraction aux prescriptions du présent « Art. 274 - Installaties die bij het gelijkvormigheidsonderzoek of
règlement lors de l'examen de conformité ou de la visite de contrôle het controlebezoek in overtreding zijn met de voorschriften van dit reglement
01. Examen de conformité 01. Gelijkvormigheidsonderzoek
Aucune installation ou partie d'installation électrique pour laquelle Geen enkele elektrische installatie of deel ervan waarvoor
des infractions au présent règlement sont constatées lors de l'examen overtredingen tegenover dit reglement worden vastgesteld tijdens het
de conformité ne peut être mise en usage. gelijkvormigheidsonderzoek mag in gebruik worden genomen.
02. Visite de contrôle 02. Controlebezoek
Les travaux nécessaires pour faire disparaître les infractions De werken, nodig om de tijdens het controlebezoek vastgestelde
constatées au moment de la visite de contrôle périodique sont exécutés overtredingen te doen verdwijnen, moeten zonder vertraging worden
sans retard et toutes mesures adéquates prises pour qu'en cas de uitgevoerd en alle gepaste maatregelen worden genomen opdat, indien de
maintien en service de l'installation, lesdites infractions ne installatie in dienst blijft, deze overtredingen geen gevaar vormen
constituent pas un danger pour les personnes et les biens. voor de personen of goederen.
En outre, pour les installations électriques domestique : Voor huishoudelijke elektrische installaties wordt bovendien :
- la vérification de la disparition des infractions est effectuée par - het nazicht op de verdwijning van de overtredingen verricht door
le même organisme agréé que celui qui a réalisé la visite de contrôle; hetzelfde erkend organisme dat het controlebezoek heeft uitgevoerd;
- le Service public fédéral ayant l'Energie dans ses attributions, est - de Federale Overheidsdienst die Energie onder zijn bevoegdheid
heeft, binnen een termijn van één jaar door het erkend organisme dat
informé dans un délai d'un an, par l'organisme agréé qui a effectué la het controlebezoek heeft uitgevoerd, ingelicht van het bestaan van
visite de contrôle, de l'existence d'infractions au cas où il n'est inbreuken ingeval geen gevolg wordt gegeven aan het in orde brengen
pas donné suite à la remise en ordre de l'installation. » van de installatie. »

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 2006.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2006.

Art. 3.Notre Ministre de l'Energie est chargé de l'exécution du

Art. 3.Onze Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 3 decembre 2006. Gegeven te Brussel, 3 december 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Energie, De Minister van Energie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^