← Retour vers "Arrêté royal portant octroi d'une subvention facultative de 11.000 EUR à « L'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique » "
| Arrêté royal portant octroi d'une subvention facultative de 11.000 EUR à « L'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique » | Koninklijk besluit houdende toekenning van een facultatieve toelage van 11.000 EUR aan « het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen » |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
| ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
| 3 DECEMBRE 2005. - Arrêté royal portant octroi d'une subvention | 3 DECEMBER 2005. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een |
| facultative de 11.000 EUR à « L'Institut royal des Sciences naturelles | facultatieve toelage van 11.000 EUR aan « het Koninklijk Belgisch |
| de Belgique » | Instituut voor Natuurwetenschappen » |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 27 décembre 2004 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 27 december 2004 houdende de algemene |
| pour l'année budgétaire 2005, notamment le programme 25.55.1; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2005, inzonderheid op programma 25.55.1; |
| Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd in het |
| royal du 17 juillet 1991, notamment les articles 55 à 58; | koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; |
| Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle | Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de |
| administratif et budgétaire, notamment les articles 14 et 22; | administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid op de artikelen 14 en 22; |
| Considérant que la Convention sur la diversité biologique conclue à la | Overwegende dat het Verdrag inzake biologische diversiteit afgesloten |
| Conférence mondiale sur l'Environnement et le Développement à Rio de | op de Wereldconferentie over Milieu en Ontwikkeling te Rio de Janeiro |
| Janeiro le 5 juin 1992, est entrée en vigueur pour notre pays le 20 | op 5 juni 1992, voor ons land van kracht werd op 20 februari 1997; |
| février 1997; Considérant qu'il est nécessaire de stimuler la mise en oeuvre de la | Overwegende dat het noodzakelijk is de uitvoering in België van het |
| Convention sur la diversité biologique en Belgique; | Verdrag inzake biologische diversiteit te stimuleren; |
| Considérant que l'éducation et la sensibilisation du public sont des | Overwegende dat educatie en bewustmaking van het publiek essentiële |
| éléments essentiels d'une mise en oeuvre effective de la Convention | elementen vormen van een effectieve uitvoering van het Verdrag inzake |
| sur la diversité biologique; | biologische diversiteit; |
| Considérant que la publication de la brochure « Biodiversité en | Overwegende dat de uitgave van de brochure « Biodiversiteit in België |
| Belgique : un aperçu » vise à rendre le document plus accessible au | : een overzicht » de bedoeling heeft om dit document beter |
| grand public; | toegankelijk te maken voor het brede publiek; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 novembre 2005; | Gelet op het advies van Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 |
| Sur la proposition de Notre Ministre de l'Environnement, | november 2005; Op de voordracht van Onze Minister van Leefmilieu, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Une subvention facultative de 11.000 EUR, imputée au |
Artikel 1.Een facultatieve toelage van 11.000 EUR aan te rekenen op |
| crédit prévu à la division organique 55, allocation de base | het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 55, basisallocatie |
| 11.41.01.72 (programme 25.55.1) du budget du Service public fédéral | 11.41.01.72 (programma 25.55.1) van de begroting van de Federale |
| Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement | Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid Voedselketen en Leefmilieu |
| pour l'exercice 2005, est accordée à l'Institut royal des Sciences | voor het begrotingsjaar 2005, wordt verleend aan het Koninklijk |
| naturelles de Belgique - en sa qualité de Point Focal de la Convention | Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen - in zijn hoedanigheid van |
| sur la diversité biologique - comme intervention dans leurs dépenses | Nationaal Knooppunt voor het Verdrag inzake biologisch diversiteit - |
| liées à leurs actions d'éducation et de sensibilisation du public | als tussenkomst in hun onkosten verbonden aan hun activiteiten van |
| concernant la biodiversité, plus particulièrement pour la réimpression | educatie en bewustmaking van het publiek met betrekking tot |
| et la diffusion de la brochure « Biodiversité en Belgique : un aperçu | biologische diversiteit, in het bijzonder het drukken en verspreiden |
| » afin de rendre cet ouvrage plus accessible au grand public. | van de brochure « Biodiversiteit in België : een overzicht ». |
Art. 2.§ 1er. Le montant accordé sera versé au compte numéro |
Art. 2.§ 1. Het toegekende bedrag zal gestort worden op |
| 679-0091681-16 de l'Institut royal des Sciences naturelles de | rekeningnummer 679-0091681-16 van het Koninklijk Belgisch Instituut |
| Belgique, rue Vautier 29B, à 1000 Bruxelles. | voor Natuurwetenschappen, Vautierstraat 29B, te 1000 Brussel. |
| § 2. Le paiement se fera sur présentation d'un état des recettes et de | § 2. De uitbetaling geschiedt na voorlegging van een staat van |
| dépenses suscitées par les frais d'organisation/activités mentionnés à | inkomsten en uitgaven teweeggebracht door de in artikel 1 vermelde |
| l'article 1er. | organisatiekosten/activiteiten. |
| § 3. Les dépenses seront justifiées par des factures | § 3. De uitgaven worden gerechtvaardigd door facturen m.b.t. de |
| d'organisation/activités (frais d'impression, frais de diffusion). | organisatie/activiteiten (druk, verspreiding). |
Art. 3.§ 1er. Toutes les créances et les pièces justificatives visant |
Art. 3.§ 1. Alle schuldvorderingen en verantwoordingsstukken voor |
| le paiement de la subvention doivent être à la disposition de la | uitbetaling van de toelage moeten ten laatste op 1 juni 2006 ter |
| Direction générale de la Protection de la Santé publique : | beschikking liggen van de Directoraat-generaal Bescherming |
| Environnement au plus tard le 1er juin 2006. Elles sont envoyées en | Volksgezondheid : Leefmilieu. Ze worden in drie exemplaren ingediend |
| trois exemplaires à l'attention de M. Jean-Pierre Moinil - place | ter attentie van de heer Jean-Pierre Moinil - Victor Hortaplein 40, |
| Victor Horta 40, bte 10, à 1060 Bruxelles. | bus 10, te 1060 Brussel. |
| § 2. Les factures porteront la mention : « Déclarée sincère et | § 2. Op de vordering wordt de vermelding aangebracht : « Voor echt en |
| véritable pour le montant en EUR de ............(en chiffres) | waar verklaard voor de som in EUR van ........... (in cijfers) |
| ................................. (en lettres) ». | ............................................ (in letters) ». |
Art. 4.Notre Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
Art. 4.Onze Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van |
| présent arrêté. | dit besluit. |
| Donné à Nice, le 3 décembre 2005. | Gegeven te Nice, 3 december 2005. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de l'Environnement, | De Minister van Leefmilieu, |
| B. TOBBACK | B. TOBBACK |