Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/12/2005
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 septembre 2004 portant nomination du président, de son suppléant et des membres de la Commission fédérale « Droits du patient » "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 septembre 2004 portant nomination du président, de son suppléant et des membres de la Commission fédérale « Droits du patient » Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 september 2004 houdende benoeming van de voorzitter, zijn plaatsvervanger en de leden van de Federale Commissie « Rechten van de patiënt »
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 3 DECEMBRE 2005. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 septembre 2004 portant nomination du président, de son suppléant et des membres de la Commission fédérale « Droits du patient » ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 3 DECEMBER 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 september 2004 houdende benoeming van de voorzitter, zijn plaatsvervanger en de leden van de Federale Commissie « Rechten van de patiënt » ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient, notamment Gelet op de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de
l'article 16; patiënt, inzonderheid op artikel 16;
Vu l'arrêté royal du 1er avril 2003 réglant la composition et le Gelet op het koninklijk besluit van 1 april 2003 tot regeling van de
fonctionnement de la Commission fédérale « Droits du patient », samenstelling en de werking van de Federale Commissie « Rechten van de
instituée par l'article 16 de la loi du 22 août 2002 relative aux Patiënt », ingesteld bij artikel 16 van de wet van 22 augustus 2002
droits du patient, modifié par l'arrêté royal du 8 décembre 2004; betreffende de rechten van de patiënt, gewijzigd bij koninklijk besluit van 8 december 2004;
Vu l'arrêté royal du 13 septembre 2004 portant nomination du Gelet op het koninklijk besluit van 13 september 2004 houdende
président, de son suppléant et des membres de la Commission fédérale « benoeming van de voorzitter, zijn plaatsvervanger en de leden van de
Droits du patient », notamment l'article 5; Federale Commissie « Rechten van de patiënt », inzonderheid op artikel
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, 5; Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 5, 1°, de l'arrêté royal du 13 septembre 2004

Artikel 1.In artikel 5, 1°, van het koninklijk besluit van 13

portant nomination du président, de son suppléant et des membres de la september 2004 houdende benoeming van de voorzitter, zijn
Commission fédérale « Droits du patient », la mention « Mme Derieuw, plaatsvervanger en de leden van de Federale Commissie « Rechten van de
Sandra, Leuven (nl); » est remplacée par la mention « Mme Mullié, patiënt », wordt de vermelding « Mevr. Derieuw, Sandra, Leuven (nl); »
Karen, Wemmel (nl); ». vervangen door de vermelding « Mevr. Mullié, Karen, Wemmel (nl); ».

Art. 2.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution

Art. 2.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Nice, le 3 décembre 2005. Gegeven te Nice, 3 december 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^