Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 avril 2003 portant nomination du président, du vice-président et des membres de la Structure multipartite en matière de politique hospitalière | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 april 2003 houdende benoeming van de voorzitter, de ondervoorzitter en de leden van de Multipartite-structuur betreffende het ziekenhuisbeleid |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 3 DECEMBRE 2005. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 avril 2003 portant nomination du président, du vice-président et des membres de la Structure multipartite en matière de politique hospitalière ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 29 avril 1996 portant des dispositions sociales, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 3 DECEMBER 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 april 2003 houdende benoeming van de voorzitter, de ondervoorzitter en de leden van de Multipartite-structuur betreffende het ziekenhuisbeleid ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet houdende sociale bepalingen van 29 april 1996, |
notamment l'article 159, modifiée par la loi du 22 août 2002; | inzonderheid op artikel 159, gewijzigd bij de wet van 22 augustus |
Vu l'arrêté royal du 3 avril 2003 portant nomination du président, du | 2002; Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 2003 houdende benoeming |
vice-président et des membres de la Structure multipartite en matière | van de voorzitter, de ondervoorzitter en de leden van de |
de politique hospitalière modifié par les arrêtés royaux des 30 | Multipartitestructuur betreffende het ziekenhuisbeleid, gewijzigd door |
octobre 2003, 18 novembre 2003, 1er avril 2004, 5 décembre 2004 et 23 | de koninklijke besluiten van 30 oktober 2003, 18 november 2003, 1 |
février 2005; | april 2004, 5 december 2004 en 23 februari 2005; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en |
Santé publique, | Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 1 de l'arrêté royal du 3 avril 2003 portant |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 3 april 2003 |
nomination du président, du vice-président et des membres de la | houdende benoeming van de voorzitter, de ondervoorzitter en de leden |
Structure multipartite en matière de politique hospitalière, modifié | van de Multipartitestructuur betreffende het ziekenhuisbeleid, |
par les arrêtés royaux des 30 octobre 2003, 18 novembre 2003, 1er | gewijzigd door de koninklijke besluiten van 30 oktober 2003, 18 |
avril 2004, 5 décembre 2004 et 23 février 2005, la mention « M. | november 2003, 1 april 2004, 5 december 2004 en 23 februari 2005, |
Beeckmans, J., Gent; M. Désir, D., Bruxelles » est remplacée par la | wordt de vermelding « de heer Beeckmans, J., Gent; de heer Désir, D., |
mention « M. Désir, D., Bruxelles; M. Kips, J., Gent ». | Brussel » vervangen door de vermelding « de heer Désir, D., Brussel; de heer Kips, J., Gent ». |
Art. 2.A l'art. 2, § 3, du même arrêté, la mention « Mme Husden, Y., |
Art. 2.In art. 2, § 3, van hetzelfde besluit wordt de vermelding « |
Hannut » est remplacée par la mention « M. Bury, J., Liège ». | Mevr. Husden, Y., Hannut » vervangen door de vermelding « de heer Bury, J., Liège ». |
Art. 3.A l'art. 2, § 5, du même arrêté, les mentions « M. Kips, J., |
Art. 3.In art. 2 § 5, van hetzelfde besluit worden de vermeldingen « |
Gent » et « M. Collin, B., Tournai » sont remplacées par les mentions | de heer Kips, J., Gent » en « de heer Collin, B., Tournai » vervangen |
« M. Vermeyen, K., Zwijndrecht » et « Mme Husden, Y., Hannut ». | door de vermeldingen « de heer Vermeyen, K., Zwijndrecht » en Mevr. Husden, Y., Hannut ». |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag van zijn bekendmaking in |
au Moniteur belge. | het Belgisch Staatsblad. |
Art. 5.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
Art. 5.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Nice, le 3 décembre 2005. | Gegeven te Nice, 3 december 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministres des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |