← Retour vers "Arrêté royal nommant les membres de la Commission paritaire pour employés des carrières de porphyre du canton de Lessines, de Bierghes-lez-Hal et de Quenast "
| Arrêté royal nommant les membres de la Commission paritaire pour employés des carrières de porphyre du canton de Lessines, de Bierghes-lez-Hal et de Quenast | Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van het Paritair Comité voor de bedienden uit de porfiergroeven van het kanton van Lessen, van Bierk-bij-Halle en van Quenast |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
| 3 DECEMBRE 2003. - Arrêté royal nommant les membres de la Commission | 3 DECEMBER 2003. - Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van |
| paritaire pour employés des carrières de porphyre du canton de | het Paritair Comité voor de bedienden uit de porfiergroeven van het |
| Lessines, de Bierghes-lez-Hal et de Quenast (1) | kanton van Lessen, van Bierk-bij-Halle en van Quenast (1) |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
| travail et les commissions paritaires, notamment l'article 42; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 42; |
| Vu l'arrêté royal du 9 février 1971 instituant certaines commissions | Gelet op het koninklijk besluit van 9 februari 1971 tot oprichting van |
| paritaires et fixant leur dénomination et leur compétence; | sommige paritaire comités en tot vaststelling van hun benaming en |
| Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1972 fixant le nombre de membres de | bevoegdheid; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1972 tot vaststelling |
| certaines commissions paritaires; | van het aantal leden van bepaalde paritaire comités; |
| Vu l'arrêté royal du 21 décembre 1998 nommant les membres de la | Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 1998 tot benoeming van |
| Commission paritaire pour employés des carrières de porphyre du canton | |
| de Lessines, de Bierghes-lez-Hal et de Quenast; | de leden van het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
| Considérant qu'il y a lieu de procéder au renouvellement du mandat des | porfiergroeven van het kanton van Lessen, van Bierk-bij-Halle en van Quenast; |
| membres de cette commission; | Overwegende dat er aanleiding toe bestaat over te gaan tot de |
| Vu les candidatures présentées par les organisations représentatives | hernieuwing van het mandaat der leden van dit comité; |
| d'employeurs et de travailleurs; | Gelet op de voordracht door de representatieve organisaties van |
| werkgevers en werknemers; | |
| Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont nommés membres de la Commission paritaire pour |
Artikel 1.Tot leden van het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
| employés des carrières de porphyre du canton de Lessines, de | porfiergroeven van het kanton van Lessen, van Bierk-bij-Halle en van |
| Bierghes-lez-Hal et de Quenast : | Quenast worden benoemd : |
| 1. en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs : | 1. als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie : |
| Membres effectifs : | Gewone leden : |
| MM. : | De heren : |
| LE CLEF Jean-Louis, à Perwez; | LE CLEF Jean-Louis, te Perwijs; |
| EGGERMONT Georgy, à Tamise; | EGGERMONT Georgy, te Temse; |
| BERTI Ivo, à Rebecq; | BERTI Ivo, te Rebecq; |
| MASSAUX Benoît, à Braine-le-Comte; | MASSAUX Benoît, te 's-Gravenbrakel; |
| NOTTE Patrice, à Bruxelles; | NOTTE Patrice, te Brussel; |
| CLAES Daniel, à Braine-l'Alleud; | CLAES Daniel, te Eigenbrakel; |
| HANSEN Georges, à Kraainem. | HANSEN Georges, te Kraainem. |
| Membres suppléants : | Plaatsvervangende leden : |
| MM. : | De heren : |
| GABREAU Henri, à Ellezelles; | GABREAU Henri, te Elzele; |
| COSTANTINI Franco, à Andenne; | COSTANTINI Franco, te Andenne; |
| FRANCQ Michel, à Lessines; | FRANCQ Michel, te Lessen; |
| GRANDHENRY Alain, à Waterloo; | GRANDHENRY Alain, te Waterloo; |
| VANOLST Benoît, à Lessines; | VANOLST Benoît, te Lessen; |
| Mme DATH Anne, à Frameries; | Mevr. DATH Anne, te Frameries; |
| M. FOURDIN Jean, à Ostende. | de heer FOURDIN Jean, te Oostende. |
| 2. en qualité de représentants des organisations de travailleurs : | 2. als vertegenwoordigers van de werknemersorganisaties : |
| Membres effectifs : | Gewone leden : |
| MM. : | De heren : |
| FAGNANT Jean-Claude, à Liège; | FAGNANT Jean-Claude, te Luik; |
| BLONDEAU Benoît, à Binche; | BLONDEAU Benoît, te Binche; |
| MORAIS Manuel, à La Louvière; | MORAIS Manuel, te La Louvière; |
| SWENEN José, à Oupeye; | SWENEN José, te Oupeye; |
| BAUDSON Bruno, à Fontaine-l'Evêque; | BAUDSON Bruno, te Fontaine-l'Evêque; |
| CUSUMANO Gerlando, à La Louvière; | CUSUMANO Gerlando, te La Louvière; |
| Mme VANHEMELRYCK Edith, à Ecaussinnes. | Mevr. VANHEMELRYCK Edith, te Ecaussinnes. |
| Membres suppléants : | Plaatsvervangende leden : |
| MM. : | De heren : |
| VAN WITTENBERGHE Daniel, à Lessines; | VAN WITTENBERGHE Daniel, te Lessen; |
| VECCHIONE Guerino, à Tubize; | VECCHIONE Guerino, te Tubeke; |
| Mmes : | Mevrn : |
| VANWALLEGHEM Valérie, à Braine-le-Comte; | VANWALLEGHEM Valérie, te s'-Gravenbrakel; |
| DUBUIS Brigitte, à Tournai; | DUBUIS Brigitte, te Doornik; |
| LAMBRECHTS Claude, à Ottignies-Louvain-la-Neuve; | LAMBRECHTS Claude, te Ottignies-Louvain-la-Neuve; |
| MM. : | De heren : |
| BAUDSON Thierry, à Braine-le-Château; | BAUDSON Thierry, te Kasteelbrakel; |
| HABAY Etienne, à Fontaine-l'Evêque. | HABAY Etienne, te Fontaine-l'Evêque. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
| au Moniteur belge . | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 3.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
| présent arrêté. | besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 3 décembre 2003. | Gegeven te Brussel, 3 december 2003. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de l'Emploi, | De Minister Werk, |
| F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
| Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
| Arrêté royal du 9 février 1971, Moniteur belge du 19 mars 1971. | Koninklijk besluit van 9 februari 1971, Belgisch Staatsblad van 19 |
| Arrêté royal du 17 janvier 1972, Moniteur belge du 26 avril 1972. | maart 1971. Koninklijk besluit van 17 januari 1972, Belgisch Staatsblad van 26 april 1972. |
| Arrêté royal du 21 décembre 1998, Moniteur belge du 20 janvier 1999. | Koninklijk besluit van 21 december 1998, Belgisch Staatsblad van 20 |
| januari 1999. | |