Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 juin 1999, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, fixant le taux de la cotisation au "Fonds de formation professionnelle de la construction" | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 1999, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot vaststelling van het bedrag van de bijdrage aan het "Fonds voor vakopleiding in de bouwnijverheid" |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
3 DECEMBRE 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 3 DECEMBER 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 17 juin 1999, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 1999, |
Commission paritaire de la construction, fixant le taux de la | gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot vaststelling |
cotisation au "Fonds de formation professionnelle de la construction" | van het bedrag van de bijdrage aan het "Fonds voor vakopleiding in de |
(1) | bouwnijverheid" (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité | Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor |
d'existence, notamment l'article 2; | bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la convention collective de travail du 4 mars 1993, conclue au sein | Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 1993, gesloten |
de la Commission paritaire de la construction, concernant la | in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging en |
modification et coordination des statuts du "Fonds de formation | coördinatie van de statuten van het "Fonds voor vakopleiding in de |
professionnelle de la construction" rendue obligatoire par arrêté | bouwnijverheid" algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit |
royal du 31 mai 1994, notamment l'article 6; | van 31 mei 1994, inzonderheid artikel 6; |
Vu la demande de la Commission paritaire de la construction; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 17 juin 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 1999, gesloten |
Commission paritaire de la construction, fixant le taux de la | in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot vaststelling van het |
cotisation au "Fonds de formation professionnelle de la construction". | bedrag van de bijdrage aan het "Fonds voor vakopleiding in de bouwnijverheid". |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 3 décembre 2003. | Gegeven te Brussel, 3 december 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Lou du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. | Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 31 mai 1994, Moniteur belge du 23 août 1994. | Koninklijk Besluit van 31 mei 1994, Belgisch Staatsblad van 23 |
augustus 1994. | |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de la construction | Paritair Comité voor het bouwbedrijf |
Convention collective de travail du 17 juin 1999 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 1999 |
Fixation du taux de la cotisation au "Fonds de formation | Vaststelling van het bedrag van de bijdrage aan het "Fonds voor |
professionnelle de la construction" (Convention enregistrée le 28 | vakopleiding in de bouwnijverheid" (Overeenkomst geregistreerd op 28 |
octobre 1999 sous le numéro 52848/CO/124) | oktober 1999 onder het nummer 52848/CO/124) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail conclue en |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst, gesloten in |
exécution de l'article 6 des statuts du "Fonds de formation | uitvoering van artikel 6 van de statuten van het "Fonds voor |
professionnelle de la construction", tels que modifiés et coordonnés | vakopleiding in de bouwnijverheid", zoals gewijzigd en gecoördineerd |
par la convention collective de travail du 4 mars 1993, rendue | bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 1993, algemeen |
obligatoire par arrêté royal du 31 mai 1994 (Moniteur belge 23 août | verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 31 mei 1994 (Belgisch |
1994), est applicable aux employeurs des entreprises ressortissant à | Staatsblad van 23 augustus 1994), is van toepassing op de werkgevers |
van de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor het | |
la Commission paritaire de la construction et aux ouvriers qu'ils | bouwbedrijf ressorteren en op de arbeiders die ze tewerkstellen. |
occupent. Par "ouvriers" on entend : les ouvriers et ouvrières. | Onder "arbeiders" wordt verstaan : de arbeiders en de arbeidsters. |
CHAPITRE II. - Fixation de la cotisation | HOOFDSTUK II. - Vaststelling van de bijdrage |
Art. 2.Les employeurs visés à l'article 1er sont redevables au "Fonds |
Art. 2.De in artikel 1 bedoelde werkgevers zijn aan het "Fonds voor |
de formation professionnelle de la construction" d'une cotisation de | vakopleiding in de bouwnijverheid" een bijdrage van 0,20 pct. |
0,20 p.c. | verschuldigd. |
Art. 3.La cotisation visée à l'article 2 est calculée sur base de la |
Art. 3.De in artikel 2 bedoelde bijdrage wordt berekend op basis van |
rémunération des ouvriers prise en considération pour le calcul de la | het loon van de werklieden, die in aanmerking genomen worden voor de |
cotisation destinée à la constitution du pécule de vacances des | berekening van de bijdrage ter financiering van het vakantiegeld van |
ouvriers, conformémént aux lois relatives aux vacances annuelles des | de werklieden, overeenkomstig de wetten betreffende de jaarlijkse |
travailleurs salariés, coordonnées le 28 juin 1971. | vakantie van de werknemers, gecoördineerd op 28 juni 1971. |
CHAPITRE III. - Durée de validité | HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur |
Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een |
une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er avril 1999 et | bepaalde tijd. Zij treedt in werking op 1 april 1999 en houdt op van |
expire le 31 mars 2001. | kracht te zijn op 31 maart 2001. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 novembre 2003. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 november |
Le Ministre de l'Emploi, | 2003. De Minister van Werk, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |