Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/12/1998
← Retour vers "Arrêté royal octroyant une intervention du département dans le projet Rosita dans le cadre de la sécurité routière "
Arrêté royal octroyant une intervention du département dans le projet Rosita dans le cadre de la sécurité routière Koninklijk besluit tot toekenning van een tussenkomst van het departement in het project Rosita in het kader van de verkeersveiligheid
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR
3 DECEMBRE 1998. - Arrêté royal octroyant une intervention du 3 DECEMBER 1998. - Koninklijk besluit tot toekenning van een
département dans le projet Rosita dans le cadre de la sécurité tussenkomst van het departement in het project Rosita in het kader van
routière de verkeersveiligheid
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 19 décembre 1997 contenant le budget général des dépenses Gelet op de wet van 19 december 1997 houdende de algemene
pour l'année budgétaire 1998, en particulier la section 33, Ministère uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 1998, inzonderheid de sectie
des Communications et de l'Infrastructure, division 56, allocation de 33, Ministerie van Verkeer en Infrastructuur, afdeling 56,
base 41.12.55; basisallocatie 41.12.55;
Vu la loi du 5 juillet 1998 contenant le deuxième ajustement du budget Gelet op de wet van 5 juli 1998 houdende tweede aanpassing van de
général des dépenses de l'année budgétaire 1998, en particulier algemene uitgavenbegroting van het begrotingsjaar 1998, inzonderheid
l'article 2.33.1; artikel 2.33.1;
Vu les articles 55 à 58 des lois sur la comptabilité de l'Etat, Gelet op de artikelen 55 tot 58 van de wetten op de
coordonnées le 17 juillet 1991; Rijkscomptabiliteit, samengeordend op 17 juli 1991;
Sur la proposition de Notre Secrétaire d'Etat à la Sécurité, Op de voordracht van Onze Staatssecretaris voor Veiligheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans le cadre de la politique de sécurité routière, le

Artikel 1.In het kader van het beleid betreffende de

Ministère des Communications et de l'Infrastructure alloue une verkeersveiligheid kent het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur
subvention de neuf cent cinquante mille francs à l'Institut national een toelage toe ten bedrage van negenhonderd vijftigduizend frank aan
de Criminalistique et Criminologie, situé chaussée de Vilvorde 98-100, het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie - « NICC
à 1120 Bruxelles, pour lui permettre de réaliser la contribution belge », gelegen Vilvoordsesteenweg 98-100, te 1120 Brussel, om het in staat
te stellen de Belgische inbreng in het Europees Rosita-project te
au projet européen Rosita. verwezenlijken.

Art. 2.La subvention doit être employée pour :

Art. 2.De toelage dient aangewend voor :

- le test de 200 personnes en vertu des paramètres suivants : cocaïne, - het testen van 200 personen en dit voor de volgende parameters;
opiacés, amphétamines et cannabis. Toutes les personnes ne seront pas cocaïne, opiaten, amfetamines en cannabis. Niet alle personen zullen
testées en fonction de ces quatres paramètres. Une sélection sera voor alle vier de parameters getest worden. Afhankelijk van hun
opérée en fonction de leur déclaration, de l'endroit de l'action et verklaring, de plaats van de actie en het aantal reeds geteste
d'une série de paramètres déjà testés; parameters, zal een selectie worden uitgevoerd;
- la prise d'un test d'élocution et d'un « field sobriety test » (dont - het afnemen van een spraaktest en een « field sobriety test »
un certain nombre de paramètres médicaux, tels tension sanguine, (waarbij ook een aantal medische parameters zoals bloeddruk, hartslag
rythme cardiaque et température du corps) pour toutes les personnes; en lichaamstemperatuur) van alle personen;
- l'évaluation de deux tests salivaires et d'urine différents. Le - het evalueren van twee verschillende speekseltesten en twee
verschillende urinetesten. Het aantal testen dat zal geëvalueerd
nombre de tests évalués par paramètres est limité à 70; worden per parameter wordt beperkt tot 70;
- l'exécution d'analyses corroborantes pour les paramètres - het uitvoeren van bevestigende analyses voor de geselecteerde
sélectionnés en fonction d'un échantillon de salive, d'urine et de parameters op speeksel-, een urine- en een bloedmonster.
sang.

Art. 3.La subvention, visée à l'article 1er, est imputée à

Art. 3.De toelage voorzien in artikel 1 wordt aangerekend op de

l'allocation de base 41.12.55 de la division 56 (Administration de la basisallocatie 41.12.55 van de afdeling 56 (Bestuur van de
Réglementation de la Circulation et de l'Infrastructure) du budget Verkeersreglementering en van de Infrastructuur) van de algemene
général des dépenses, section 33, du Ministère des Communications et uitgavenbegroting, sectie 33, van het Ministerie van Verkeer en
de l'Infrastructure pour l'année budgétaire 1998. Infrastructuur voor het begrotingsjaar 1998.

Art. 4.Cette subvention sera payée à l'intéressé sur le numéro de

Art. 4.Deze toelage zal aan de begunstigde worden uitbetaald op

compte 000-2005607-35 sur base de factures introduites, à concurrence rekeningnummer 000-2005607-35 op basis van ingediende facturen, echter
toutefois d'un montant maximum de neuf cent cinquante mille francs. met een maximum bedrag van negenhonderd vijftigduizend frank.

Art. 5.Notre Secrétaire d'Etat à la Sécurité est chargé de

Art. 5.Onze Staatssecretaris voor Veiligheid is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 3 décembre 1998. Gegeven te Brussel, 3 december 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Secrétaire d'Etat à la Sécurité, De Staatssecretaris voor Veiligheid,
à l'Intégration sociale et à l'Environnement, Maatschappelijke Integratie en Leefmilieu,
J. PEETERS J. PEETERS
^