Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/04/2025
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement portant modification de l'arrêté royal du 27 avril 1998 fixant les normes auxquelles une fonction « soins urgents spécialisés » doit répondre pour être agréée"
Arrêté du Gouvernement portant modification de l'arrêté royal du 27 avril 1998 fixant les normes auxquelles une fonction « soins urgents spécialisés » doit répondre pour être agréée Besluit van de Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 april 1998 houdende vaststelling van de normen waaraan een functie "gespecialiseerde spoedgevallenzorg" moet voldoen om erkend te worden
3 AVRIL 2025. - Arrêté du Gouvernement portant modification de 3 APRIL 2025. - Besluit van de Regering tot wijziging van het
l'arrêté royal du 27 avril 1998 fixant les normes auxquelles une koninklijk besluit van 27 april 1998 houdende vaststelling van de
fonction « soins urgents spécialisés » doit répondre pour être agréée normen waaraan een functie "gespecialiseerde spoedgevallenzorg" moet
voldoen om erkend te worden
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, De Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Vu la loi sur les hôpitaux et autres établissements de soins, Gelet op de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en
coordonnée le 10 juillet 2008, l'article 66 ; andere verzorgingsinrichtingen, artikel 66;
Vu l'arrêté royal du 27 avril 1998 rendant certaines dispositions de Gelet op het koninklijk besluit van 27 april 1998 waarbij sommige
la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, applicables à la bepalingen van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus
1987, toepasselijk worden verklaard op de functie "gespecialiseerde
fonction « soins urgents spécialisés », l'article 3, modifié par spoedgevallenzorg", artikel 3, gewijzigd bij het koninklijk besluit
l'arrêté royal du 18 novembre 1998 ; van 18 november 1998;
Vu l'arrêté royal du 27 avril 1998 fixant les normes auxquelles une fonction « soins urgents spécialisés » doit répondre pour être agréée ; Vu le compte rendu de l'assemblée générale de la Cour des comptes, tenue le 27 novembre 2024 ; Vu l'avis du Conseil consultatif pour la santé, donné le 1er octobre 2024 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 décembre 2024 ; Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, donné le 23 janvier 2025 ; Gelet op het koninklijk besluit van 27 april 1998 houdende vaststelling van de normen waaraan een functie "gespecialiseerde spoedgevallenzorg" moet voldoen om erkend te worden; Gelet op het verslag van de algemene vergadering van het Rekenhof, uitgebracht op 27 november 2024; Gelet op het advies van de Adviescommissie voor gezondheid, gegeven op 1 oktober 2024; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 30 december 2024; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor Begroting, d.d. 23 januari 2025;
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 77.461/3, donné le 26 février 2025, en Gelet op advies 77.461/3 van de Raad van State, gegeven op 26 februari
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2025, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre compétent en matière de Santé ; Op de voordracht van de Minister van Gezondheid;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 13 de l'arrêté royal du 27 avril 1998 fixant

Artikel 1.In artikel 13 van het koninklijk besluit van 27 april 1998

les normes auxquelles une fonction « soins urgents spécialisés » doit houdende vaststelling van de normen waaraan een functie
répondre pour être agréée, modifié en dernier lieu par l'arrêté du "gespecialiseerde spoedgevallenzorg" moet voldoen om erkend te worden,
Gouvernement du 3 juin 2021, les modifications suivantes sont laatstelijk gewijzigd bij het besluit van de Regering van 3 juni 2021,
apportées : worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° dans le § 2, les mots « Jusqu'au 31 décembre 2024 » sont remplacés 1° in paragraaf 2 worden de woorden "Tot 31 december 2024" vervangen
par les mots « Jusqu'au 31 décembre 2028 »; door de woorden "Tot 31 december 2028";
2° dans le § 3, les mots « Jusqu'au 31 décembre 2024 » sont remplacés 2° in paragraaf 3 worden de woorden "Tot 31 december 2024" vervangen
par les mots « Jusqu'au 31 décembre 2028 ». door de woorden "Tot 31 december 2028".

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2025.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2025.

Art. 3.Le Ministre compétent en matière de Santé est chargé de

Art. 3.De minister bevoegd voor Gezondheid is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Eupen, le 3 avril 2025. Eupen, 3 april 2025.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap :
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement De Minister-President, Minister van Lokale Besturen, Ruimtelijke
du territoire et des Finances, Ordening en Financiën,
O. PAASCH O. PAASCH
La Ministre de la Famille, des Affaires sociales, du Logement et de la De Minister van Gezin, Sociale Aangelegenheden, Huisvesting en
Santé, Gezondheid,
L. KLINKENBERG L. KLINKENBERG
^