Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/04/2025
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement portant modification de l'arrêté royal du 10 août 1998 fixant les normes auxquelles doit répondre une fonction « service mobile d'urgence » pour être agréée"
Arrêté du Gouvernement portant modification de l'arrêté royal du 10 août 1998 fixant les normes auxquelles doit répondre une fonction « service mobile d'urgence » pour être agréée Besluit van de Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 houdende vaststelling van de normen waaraan een functie "mobiele urgentiegroep" moet voldoen om te worden erkend
3 AVRIL 2025. - Arrêté du Gouvernement portant modification de 3 APRIL 2025. - Besluit van de Regering tot wijziging van het
l'arrêté royal du 10 août 1998 fixant les normes auxquelles doit koninklijk besluit van 10 augustus 1998 houdende vaststelling van de
répondre une fonction « service mobile d'urgence » (SMUR) pour être normen waaraan een functie "mobiele urgentiegroep" (MUG) moet voldoen
agréée om te worden erkend
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, De Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Vu la loi sur les hôpitaux et autres établissements de soins, Gelet op de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en
coordonnée le 10 juillet 2008, l'article 66; andere verzorgingsinrichtingen, artikel 66;
Vu l'arrêté royal du 10 avril 1995 rendant certaines dispositions de Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 1995 waarbij sommige
la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, applicables à la bepalingen van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus
fonction « service mobile d'urgence », l'article 3, modifié par 1987, toepasselijk worden verklaard op de functie "mobiele
l'arrêté royal du 15 juillet 2002; urgentiegroep", artikel 3, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 15
Vu l'arrêté royal du 10 août 1998 fixant les normes auxquelles doit juli 2002; Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 houdende
répondre une fonction « service mobile d'urgence » (SMUR) pour être agréée; vaststelling van de normen waaraan een functie "mobiele urgentiegroep"
(MUG) moet voldoen om te worden erkend;
Vu le compte rendu de l'assemblée générale de la Cour des comptes, Gelet op het verslag van de algemene vergadering van het Rekenhof,
tenue le 27 novembre 2024; uitgebracht op 27 november 2024;
Vu l'avis du Conseil consultatif pour la santé, donné le 1er octobre Gelet op het advies van de Adviescommissie voor gezondheid, gegeven op
2024; 1 oktober 2024;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 décembre 2024; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 30 december 2024;
Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor
donné le 23 janvier 2025; Begroting, d.d. 23 januari 2025;
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 77.462/3, donné le 26 février 2025, en Gelet op advies 77.462/3 van de Raad van State, gegeven op 26 februari
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2025, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre compétent en matière de Santé; Op de voordracht van de Minister van Gezondheid;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 18 de l'arrêté royal du 10 août 1998 fixant

Artikel 1.In artikel 18 van het koninklijk besluit van 10 augustus

les normes auxquelles doit répondre une fonction « service mobile 1998 houdende vaststelling van de normen waaraan een functie "mobiele
d'urgence » (SMUR) pour être agréée, modifié en dernier lieu par urgentiegroep" (MUG) moet voldoen om te worden erkend, laatstelijk
l'arrêté du Gouvernement du 3 juin 2021, les modifications suivantes gewijzigd bij het besluit van de Regering van 3 juni 2021, worden de
sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht:
1° dans le § 2, les mots « Jusqu'au 31 décembre 2024 » sont remplacés 1° in paragraaf 2 worden de woorden "Tot 31 december 2024" vervangen
par les mots « Jusqu'au 31 décembre 2028 »; door de woorden "Tot 31 december 2028";
2° dans le § 3, les mots « Jusqu'au 31 décembre 2024 » sont remplacés 2° in paragraaf 3 worden de woorden "Tot 31 december 2024" vervangen
par les mots « Jusqu'au 31 décembre 2028 ». door de woorden "Tot 31 december 2028".

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2025.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2025.

Art. 3.Le Ministre compétent en matière de Santé est chargé de

Art. 3.De minister bevoegd voor Gezondheid is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Eupen, le 3 avril 2025. Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du territoire et des Finances, O. PAASCH La Ministre de la Famille, des Affaires sociales, du Logement et de la Santé, L. KLINKENBERG Eupen, 3 april 2025. Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : De Minister-President, Minister van Lokale Besturen, Ruimtelijke Ordening en Financiën, O. PAASCH De Minister van Gezin, Sociale Aangelegenheden, Huisvesting en Gezondheid, L. KLINKENBERG
^