Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/04/2019
← Retour vers "Arrêté royal relatif à la couverture des frais de fonctionnement de la FSMA concernant le contrôle des administrateurs d'indices de référence établis en Belgique "
Arrêté royal relatif à la couverture des frais de fonctionnement de la FSMA concernant le contrôle des administrateurs d'indices de référence établis en Belgique Koninklijk besluit betreffende de vergoeding van de werkingskosten van de FSMA inzake het toezicht op de in België gevestigde beheerders van benchmarks
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 3 AVRIL 2019. - Arrêté royal relatif à la couverture des frais de fonctionnement de la FSMA concernant le contrôle des administrateurs d'indices de référence établis en Belgique PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 3 APRIL 2019. - Koninklijk besluit betreffende de vergoeding van de werkingskosten van de FSMA inzake het toezicht op de in België gevestigde beheerders van benchmarks FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la Constitution, l'article 108; Gelet op de Grondwet, artikel 108;
Vu la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur Gelet op de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de
financier et aux services financiers, l'article 56, modifié en dernier financiële sector en de financiële diensten, artikel 56, laatstelijk
lieu par la loi du 26 décembre 2015; gewijzigd bij de wet van 26 december 2015;
Vu la proposition du Conseil de surveillance de la FSMA du 28 mars Gelet op het voorstel van de Raad van Toezicht van de FSMA van 28
2019, faite sur proposition du Comité de direction de la FSMA et en maart 2019, gedaan op voorstel van het Directiecomité van de FSMA en
application de l'article 48, § 1er, alinéa 1er, 5°, de la loi du 2 met toepassing van artikel 48, § 1, eerste lid, 5°, van de wet van 2
août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de
services financiers; financiële diensten;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
l'article 3, § 1er; 1973, artikel 3, § 1;
Vu l'urgence; Gelet op de hoogdringendheid;
Considérant que l'entrée en vigueur le 1er janvier 2018 du Règlement Overwegende dat de FSMA bij de inwerkingtreding van Verordening (EU)
(UE) 2016/1011 du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2016 2016/1011 van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2016
concernant les indices utilisés comme indices de référence dans le betreffende indices die worden gebruikt als benchmarks voor financiële
cadre d'instruments et de contrats financiers ou pour mesurer la instrumenten en financiële overeenkomsten of om de prestatie van
performance de fonds d'investissement et modifiant les directives beleggingsfondsen te meten en tot wijziging van Richtlijnen 2008/48/EG
2008/48/CE et 2014/17/UE et le règlement (UE) n° 596/2014, met à en 2014/17/EU en Verordening (EU) nr. 596/2014 op 1 januari 2018 met
charge de la FSMA des missions complémentaires; bijkomende opdrachten wordt belast;
Considérant que l'exercice de ces missions n'est actuellement pas Overwegende dat de uitoefening van die opdrachten op dit moment niet
couvert par des contributions financières des entreprises concernées;
Considérant que, dans un souci de proportionnalité, d'équité et de door de financiële bijdragen van de betrokken ondernemingen wordt
sécurité juridique, il importe au plus haut point de prendre en compte gedekt; Overwegende dat het, om redenen van proportionaliteit, billijkheid en
rechtszekerheid, van het grootste belang is dat zo snel mogelijk
le plus rapidement possible les nouvelles compétences de la FSMA pour rekening wordt gehouden met de nieuwe bevoegdheden van de FSMA om de
répartir, entre les secteurs concernés, les contributions à acquitter verschuldigde bijdragen over de betrokken sectoren om te slaan met het
en vue d'assurer la couverture de ses frais de fonctionnement, de oog op de vergoeding van haar werkingskosten, zodat de stijging van de
manière à ce que la hausse des frais de fonctionnement qui résultera werkingkosten van de FSMA die uit de uitoefening van haar nieuwe
de l'exercice des nouvelles compétences de la FSMA soit supportée par bevoegdheden zal voortvloeien, wordt gedragen door de ondernemingen of
les entreprises ou opérations sur lesquelles portent ces nouvelles de verrichtingen waarop die nieuwe bevoegdheden betrekking hebben, en
compétences et que les contributions dues par les entreprises ou pour zodat de bijdragen die verschuldigd zijn door de ondernemingen of voor
les opérations non concernées par ces nouvelles compétences restent de verrichtingen die niet onder die nieuwe bevoegdheden vallen,
inchangées; onveranderd blijven;
Considérant qu'il importe donc de préciser le plus rapidement possible Overwegende dat het dus belangrijk is dat de regels over de
les règles relatives à la détermination et au recouvrement desdites vaststelling en de inning van voornoemde bijdragen zo snel mogelijk
contributions, de manière également à ce que la FSMA dispose des moyens financiers nécessaires à l'exercice de ses nouvelles missions; Considérant par ailleurs que les entreprises qui envisagent d'adopter les statuts visés ici doivent être informées au plus vite des contributions qu'elles devront acquitter à cet effet à la FSMA; Considérant que le Règlement européen précité contient des dispositions transitoires octroyant un délai jusqu'au 1er janvier 2020 aux fournisseurs d'indices de référence existants pour demander un agrément ou un enregistrement comme administrateur auprès des autorités compétentes nationales; Considérant que certains fournisseurs d'indices de référence n'ont toutefois pas attendu la fin de cette période transitoire pour introduire leur demande d'agrément ou d'enregistrement; que la FSMA a déjà reçu et approuvé une demande d'enregistrement d'un fournisseur d'indice de référence et que d'autres sont sur le point d'en introduire; Considérant qu'il a également été question de transmettre à l'Autorité européenne des marchés financiers (ESMA) la compétence d'agrément des administrateurs d'indices de référence d'importance critique au sens worden verduidelijkt, zodat ook de FSMA over de nodige financiële middelen beschikt voor de uitvoering van haar nieuwe opdrachten; Overwegende voorts dat de ondernemingen die voornemens zijn om voor de hier bedoelde statuten te opteren, zo snel mogelijk worden geïnformeerd over de bijdragen die zij ter zake aan de FSMA zijn verschuldigd; Overwegende dat de bovenvermelde Europese Verordening overgangsbepalingen bevat die aan de aanbieders van bestaande benchmarks een termijn tot 1 januari 2020 toekennen om bij de nationale bevoegde autoriteiten een vergunning of registratie als beheerder aan te vragen; Overwegende dat sommige aanbieders van benchmarks niet hebben gewacht tot het einde van deze overgangsperiode om hun aanvraag tot vergunning of registratie in te dienen; dat de FSMA al een aanvraag tot registratie van een aanbieder van een benchmark heeft ontvangen en goedgekeurd en anderen op het punt staan een dergelijke aanvraag in te dienen; Overwegende dat er ook sprake van is geweest om de bevoegdheid om
de l'article 20 du règlement Benchmark, auquel cas le présent arrêté serait en grande partie devenu sans objet; qu'il est maintenant acquis dans le cadre des discussions en cours au niveau européen au sujet d'une proposition de règlement européen modifiant le règlement (UE) n° 1095/2010 instituant une Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des marchés financiers), que ce transfert de compétences - s'il est confirmé - ne devrait pas avoir lieu avant le 1er janvier 2022; que dans l'intervalle, les autorités compétences nationales restent compétentes; Considérant qu'il convient par conséquent d'adopter sans délai le présent arrêté; Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Emploi, de l'Economie et des Consommateurs et du Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, Nous avons arrêté et arrêtons : CHAPITRE Ier - Définitions

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté il y a lieu d'entendre par :

beheerders van cruciale benchmarks in de zin van artikel 20 van de Benchmarkverordening te vergunnen, over te dragen aan de Europese Autoriteit voor effecten en markten (ESMA). In dat geval zou het huidige besluit grotendeels zonder voorwerp zijn geworden; dat het thans in het kader van de lopende besprekingen op Europees niveau over een voorstel van Europese verordening tot wijziging van Verordening (EU) nr. 1095/2010 tot oprichting van een Europese toezichthoudende autoriteit (Europese Autoriteit voor effecten en markten) verworven is dat deze overdracht van bevoegdheden - indien zij wordt bevestigd - niet vóór 1 januari 2022 zou plaatsvinden; dat in tussentijd de nationale bevoegde autoriteiten bevoegd blijven; Overwegende dat dit besluit bijgevolg onverwijld moet worden genomen; Op de voordracht van de Vice-Eerste Minister en Minister van Werk, Economie en Consumenten en de Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën; Hebben Wij besloten en besluiten Wij : HOOFDSTUK I. - Definities

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1° "règlement Benchmark" : le règlement (UE) 2016/1011 du Parlement 1° "Benchmarkverordening" : Verordening (EU) 2016/1011 van het
européen et du Conseil du 8 juin 2016 concernant les indices utilisés Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2016 betreffende indices die
comme indices de référence dans le cadre d'instruments et de contrats worden gebruikt als benchmarks voor financiële instrumenten en
financiers ou pour mesurer la performance de fonds d'investissement et financiële overeenkomsten of om de prestatie van beleggingsfondsen te
modifiant les directives 2008/48/CE et 2014/17/UE et le règlement (UE) meten en tot wijziging van Richtlijnen 2008/48/EG en 2014/17/EU en
n° 596/2014; Verordening (EU) nr. 596/2014;
2° "administrateur" : la personne physique ou morale établie en 2° "beheerder" : de in België gevestigde natuurlijke of rechtspersoon
Belgique visée à l'article 3, paragraphe 1, point 6), du règlement als bedoeld in artikel 3, paragraaf 1, 6), van de
Benchmark. benchmarkverordening;
CHAPITRE II. - Contributions dues à la FSMA HOOFDSTUK II. - Bijdragen verschuldigd aan de FSMA

Art. 2.Les frais de fonctionnement de l'Autorité des services et

Art. 2.De werkingskosten van de Autoriteit voor Financiële Diensten

marchés financiers, en abrégé FSMA, occasionnés lors de l'exercice de en Markten, verkort "FSMA", die voortvloeien uit de uitoefening van
ses compétences de contrôle en ce qui concerne les administrateurs haar toezichtsbevoegdheden met betrekking tot de beheerders van
sont couverts par des contributions payées par ceux-ci. benchmarks, worden gedekt door bijdragen die door die beheerders
Aux fins de l'application de l'article 4 de l'arrêté royal du 17 mai worden betaald. Met toepassing van artikel 4 van het koninklijk besluit van 17 mei
2012, le montant des frais de fonctionnement de la FSMA occasionnés 2012, wordt het bedrag van de werkingskosten van de FSMA die
lors de l'exercice des compétences visées à l'alinéa 1er est inclus voortvloeien uit de uitoefening van de in het eerste lid bedoelde
dans le budget adopté par le Conseil de surveillance en application de bevoegdheden, opgenomen in de begroting goedgekeurd door de Raad van
l'article 48, § 1er, alinéa 1er, 4°, de la loi du 2 août 2002 et est Toezicht met toepassing van artikel 48, § 1, eerste lid, 4°, van de
déduit de la contribution globale visée à l'article 4 de l'arrêté wet van 2 augustus 2002, en afgetrokken van de globale bijdrage als
royal du 17 mai 2012. bedoeld in artikel 4 van het koninklijk besluit van 17 mei 2012.

Art. 3.Les règles relatives à la détermination et au recouvrement des

Art. 3.De regels over de vaststelling en de inning van de door de

contributions dues par les administrateurs, sont déterminées beheerders van benchmarks verschuldigde bijdragen worden vastgesteld
conformément aux dispositions du présent arrêté. conform de bepalingen van dit besluit.

Art. 4.Les dispositions suivantes de l'arrêté royal du 17 mai 2012

Art. 4.De volgende bepalingen van het koninklijk besluit van 17 mei

relatif à la couverture des frais de fonctionnement de la FSMA, pris 2012 betreffende de vergoeding van de werkingskosten van de FSMA ter
en exécution de l'article 56 de la loi du 2 août 2002 relative à la uitvoering van artikel 56 van de wet van 2 augustus 2002 betreffende
surveillance du secteur financier et aux services financiers het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten zijn
s'appliquent en ce qui concerne la détermination et le recouvrement van toepassing op de vaststelling en de inning van de bijdragen waarop
des contributions visées par le présent arrêté : dit besluit van toepassing is:
1° les articles 2 et 3, §§ 2 à 4; 1° de artikelen 2 en 3, §§ 2 tot 4;
2° les articles 18, 19, 20 et 21; 2° de artikelen 18, 19, 20 en 21;
3° l'article 31; 3° artikel 31;
4° les articles 32 à 35. 4° de artikelen 32 tot 35.
Aux fins de l'application de l'article 20 de l'arrêté royal du 17 mai Voor de toepassing van artikel 20 van het koninklijk besluit van 17
2012, les administrateurs sont inclus dans la catégorie visée au mei 2012 worden de beheerders van benchmarks opgenomen in de categorie
paragraphe 1er, 7°, de cet article. als bedoeld in paragraaf 1, 7°, van dat artikel.
Les membres du personnel de la FSMA contribuant à l'exercice des De personeelsleden van de FSMA die, krachtens de wet, bijdragen tot de
compétences de la FSMA en vertu de la loi, exprimés en équivalent uitoefening van haar toezichtsbevoegdheden, uitgedrukt in voltijdse
temps plein, n'entrent pas en compte pour le calcul de la limite equivalenten, worden niet in aanmerking genomen bij de berekening van
relative au nombre de membres du personnel opérationnel de la FSMA, het maximumaantal operationele personeelsleden van de FSMA, uitgedrukt
exprimée en équivalents temps plein telle que définie par l'article 2, in voltijdse equivalenten, zoals gedefinieerd in artikel 2, 1°, van
1°, de l'arrêté royal du 17 mai 2012 relatif à la couverture des frais het koninklijk besluit van 17 mei 2012 betreffende de vergoeding van
de fonctionnement de la FSMA. de werkingskosten van de FSMA.

Art. 5.§ 1er. L'administrateur qui introduit auprès de la FSMA une

Art. 5.§ 1. De beheerder die een aanvraag tot vergunning met

demande d'agrément en application de l'article 34, paragraphe 1, point toepassing van artikel 34, 1, a), van de benchmarkverordening indient
a), du règlement Benchmark, acquitte à la FSMA une contribution de bij de FSMA, betaalt een bijdrage van 50.000 EUR aan de FSMA voor het
50.000 euros pour l'examen de cette demande. onderzoek van deze aanvraag.
Si ledit administrateur gère au moins un indice de référence considéré Beheert deze beheerder minstens een benchmark die reeds op het moment
déjà au moment de la demande d'agrément comme un indice de référence van de aanvraag tot vergunning is aangemerkt als cruciale benchmark in
d'importance critique au sens de l'article 20 du règlement Benchmark, de zin van artikel 20 van de benchmarkverordening, dan betaalt hij een
il acquitte à la FSMA une contribution de 500.000 euros pour l'examen bijdrage van 500.000 EUR aan de FSMA voor het onderzoek van deze
de cette demande. aanvraag.
§ 2. L'administrateur qui introduit auprès de la FSMA une demande § 2. De beheerder die een aanvraag tot registratie als beheerder met
d'enregistrement en tant qu'administrateur en application de l'article
34, paragraphe 1, point b), du règlement Benchmark acquitte à la FSMA toepassing van artikel 34, 1, b), van de benchmarkverordening indient
une contribution de 6.000 euros pour l'examen de cette demande. bij de FSMA, betaalt een bijdrage van 6.000 EUR aan de FSMA voor het
§ 3. L'administrateur qui introduit auprès de la FSMA une demande onderzoek van deze aanvraag.
d'enregistrement en tant qu'administrateur en application de l'article § 3. De beheerder die een aanvraag tot registratie als beheerder met
34, paragraphe 1, point c), du règlement Benchmark acquitte à la FSMA toepassing van artikel 34, 1, c) van de benchmarkverordening indient
une contribution de 2.000 euros pour l'examen de cette demande. bij de FSMA, betaalt een bijdrage van 2.000 EUR aan de FSMA voor het
onderzoek van deze aanvraag.

Art. 6.§ 1er. Pour les administrateurs qui étaient agréés au 1er

Art. 6.§ 1. Voor beheerders die op 1 januari vergund waren in

janvier en exécution de l'article 34, paragraphe 1, point a), du uitvoering van artikel 34, 1, a), van de benchmarkverordening wordt de
règlement Benchmark, la contribution annuelle pour le contrôle
permanent est fixée à 25.000 euros si aucun des indices de référence jaarlijkse bijdrage voor het continu toezicht vastgesteld op 25.000
gérés par eux n'est considéré au 1er janvier comme un indice de EUR, indien geen van de door hen beheerde benchmarks op 1 januari is
référence d'importance critique. aangemerkt als een cruciale benchmark.
Pour les administrateurs qui étaient agréés au 1er janvier en Voor beheerders die op 1 januari vergund waren in uitvoering van
exécution de l'article 34, paragraphe 1, point a), du règlement artikel 34, 1, a), van de benchmarkverordening en die minstens een
Benchmark, et qui gèrent au moins un indice de référence qui était benchmark beheren die op 1 januari is aangemerkt als een cruciale
considéré au 1er janvier comme un indice de référence d'importance
critique au sens de l'article 20 du règlement Benchmark, la benchmark in de zin van artikel 20 van de benchmarkverordening wordt
contribution annuelle pour le contrôle permanent est fixée à 250.000 de jaarlijkse bijdrage voor het continu toezicht vastgesteld op
euros. 250.000 EUR.
§ 2. Pour les administrateurs qui étaient enregistrés au 1er janvier § 2. Voor beheerders die op 1 januari geregistreerd waren in
en exécution de l'article 34, paragraphe 1, point b), du règlement uitvoering van artikel 34, 1, b), van de benchmarkverordening wordt de
Benchmark, la contribution annuelle pour le contrôle permanent est jaarlijkse bijdrage voor het continu toezicht vastgesteld op 3.000
fixée à 3.000 euros. EUR.
§ 3. Pour les administrateurs qui étaient enregistrés au 1er janvier § 3. Voor beheerders die op 1 januari geregistreerd waren in
en exécution de l'article 34, paragraphe 1, point c), du règlement uitvoering van artikel 34, 1, c), van de benchmarkverordening wordt de
Benchmark, la contribution annuelle pour le contrôle permanent est fixée à 1.000 euros. bijdrage voor het continu toezicht vastgesteld op 1.000 EUR.
CHAPITRE III - Entrée en vigueur et exécution HOOFDSTUK III. - Inwerkingtreding en uitvoering

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt bekendgemaakt.

Art. 8.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions et le

Art. 8.De minister bevoegd voor Financiën en de minister bevoegd voor

ministre qui a l'Economie et la Protection des consommateurs sont Economie en Consumentenbescherming zijn belast met de uitvoering van
chargés de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 3 avril 2019. Gegeven te Brussel, 3 april 2019.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Emploi, de l'Economie et des Consommateurs, De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk, Economie en Consumenten,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën,
A. DE CROO A. DE CROO
^