← Retour vers "Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2015 à l'OEPP "
| Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2015 à l'OEPP | Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2015 aan de EPPO |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
| ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
| 3 AVRIL 2015. - Arrêté royal déterminant la contribution financière de | 3 APRIL 2015. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële |
| l'autorité fédérale belge pour l'année 2015 à l'OEPP (Organisation | bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2015 aan de |
| européenne et méditerranéenne pour la protection des plantes) | EPPO (« European and mediterranean plant protection organization ») |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire | Gelet op het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de |
| en matière de subventions et allocations, l'article 1, remplacé par la | verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en |
| loi du 7 juin 1994 ; | toelagen, artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; |
| Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la | Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting |
| comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 33 et 121 à 124 ; | en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 33 en 121 |
| Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses | tot 124 ; Gelet op de wet van 19 december 2014 houdende de algemene |
| pour l'année budgétaire 2015, le programme 25.54.0 ; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, programma 25.54.0; |
| Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle | Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de |
| administratif et budgétaire, les articles 14 et 22 ; | administratieve en begrotingscontrole, de artikelen 14 en 22; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 février 2015 ; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 2 |
| Considérant que l'article 5/2 du règlement financier de l'OEPP | |
| détermine que la contribution pour 2015 de la Belgique, qui est rangée | februari 2015 ; Overwegende dat artikel 5/2 van het financieel reglement van de EPPO |
| bepaalt dat voor 2015 de bijdrage van België, die is gerangschikt in | |
| dans la catégorie 6 du barème des contributions, s'élève à 72.000 | categorie 6 van het barema der bijdragen, vastgesteld wordt op 72.000 |
| euros et que l'article 5/3 prescrit que le paiement de cette | euro en dat artikel 5/3 voorschrijft dat de betaling van deze bijdrage |
| contribution doit être effectué avant la fin mars 2015; | moet gebeuren vóór eind maart 2015; |
| Considérant que la Belgique fait partie de l'OEPP depuis le 18 avril | Overwegende dat België sinds 18 april 1951 deel uitmaakt van de EPPO |
| 1951 et que le service compétent de la Protection des Végétaux | en dat de bevoegde dienst Plantenbescherming tot de Federale |
| appartient au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la | Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en |
| Chaîne alimentaire et Environnement ; | Leefmilieu behoort; |
| Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et du Ministre | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en de Minister |
| de l'Agriculture, | van Landbouw, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Une contribution de septante-deux mille euros (72.000 |
Artikel 1.Een bijdrage van tweeënzeventigduizend euro (72.000 euro), |
| euros), à imputer à charge du crédit inscrit à la division organique | |
| 54 du budget du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la | aan te rekenen op het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 54 |
| Chaîne alimentaire et Environnement pour l'année budgétaire 2015, | van de begroting van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, |
| Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar | |
| adresse budgétaire 25.54.03.3540.01, est allouée à l'OEPP | 2015, budgettair adres 25.54.03.3540.01, wordt toegekend aan de EPPO |
| (Organisation européenne et méditerranéenne pour la protection des | (« European and mediterranean plant protection organization ») als |
| plantes) à titre de contribution de l'autorité fédérale belge pour | bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2015. |
| l'année 2015. Ce montant sera versé au compte suivant : | Dit bedrag zal gestort worden op het volgende rekeningnummer: |
| OEPP/EPPO | OEPP/EPPO |
| Banque : LCL | Bank: LCL |
| Adresse : 20, boulevard Malesherbes | Adres: 20, boulevard Malesherbes |
| F-75008 PARIS. | F-75008 PARIS. |
| RIB: 30002 00443 0000006193S 45 | RIB: 30002 00443 0000006193S 45 |
| SWIFT: CRLYFRPP | SWIFT: CRLYFRPP |
| IBAN: FR81 3000 2004 4300 0000 6193 S45. | IBAN: FR81 3000 2004 4300 0000 6193 S45. |
| Reference: Belgium 2015 contribution | Reference: Belgium 2015 contribution |
Art. 2.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et |
Art. 2.De minister bevoegd voor Volksgezondheid en de minister |
| le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions sont chargés, | bevoegd voor Landbouw zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
| chacun en ce qui concerne, de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 3 avril 2015. | Gegeven te Brussel, 3 april 2015. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
| M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
| Le Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
| W. BORSUS | W. BORSUS |