Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/04/2015
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 2 juin 1998 déterminant l'intervention de l'assurance soins de santé obligatoire pour le matériel d'incontinence visé à l'article 34, 14° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 2 juin 1998 déterminant l'intervention de l'assurance soins de santé obligatoire pour le matériel d'incontinence visé à l'article 34, 14° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 juni 1998 tot vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging voor het incontinentiemateriaal, bedoeld in artikel 34, 14°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
3 AVRIL 2015. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 2 juin 1998 3 APRIL 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
déterminant l'intervention de l'assurance soins de santé obligatoire besluit van 2 juni 1998 tot vaststelling van de tegemoetkoming van de
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging voor het
pour le matériel d'incontinence visé à l'article 34, 14° de la loi incontinentiemateriaal, bedoeld in artikel 34, 14°, van de wet
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
coordonnée le 14 juillet 1994 uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 34, 14° réinséré geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
par la loi du 22 février 1998 et modifié par la loi du 25 janvier
1999, l'article 35, § 1er, alinéa 8, inséré par la loi du 22 février 1994, artikel 34, 14° opnieuw ingevoegd door de wet van 22 februari
1998 en gewijzigd bij wet van 25 januari 1999, artikel 35, § 1, 8e lid
ingevoegd door de wet van 22 februari 1998 en gewijzigd bij wet van 27
1998 et modifié par la loi du 27 avril 2005, et l'article 37, § 20, april 2005, en artikel 37, § 20, eerste lid, ingevoegd door de wet van
alinéa 1er, inséré par la loi du 22 février 1998 et modifié par les 22 februari 1998 en gewijzigd bij de wetten van 27 april 2005 en 27
lois des 27 avril 2005 et 27 décembre 2012; december 2012;
Vu l'arrêté royal du 2 juin 1998 déterminant l'intervention de Gelet op het koninklijk besluit van 2 juni 1998 tot vaststelling van
l'assurance soins de santé obligatoire pour le matériel d'incontinence de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige
visé à l'article 34, 14° de la loi relative à l'assurance obligatoire verzorging voor het incontinentiemateriaal, bedoeld in artikel 34,
14°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 2 avril 1994; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 2 april 2014;
2014; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor
Vu l'avis du Comité de l'assurance des soins de santé, donné le 7 geneeskundige verzorging, gegeven op 7 april 2014;
avril 2014; Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 19 mai 2014; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 19 mei 2014;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 31 juillet 2014; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 31 juli 2014;
Vu l'avis n° 56.625/2/V du Conseil d'Etat, donné le 8 septembre 2014 Gelet op het advies nr. 56.625/2/V van de Raad van State, gegeven op 8
en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le september 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°,
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 2, alinéa 2, de l'arrêté royal du 2 juin

Artikel 1.In artikel 2, tweede lid van het koninklijk besluit van 2

1998 déterminant l'intervention de l'assurance soins de santé juni 1998 tot vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte
verzekering voor geneeskundige verzorging voor het
obligatoire pour le matériel d'incontinence visé à l'article 34, 14° incontinentiemateriaal, bedoeld in artikel 34, 14°, van de wet
de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, inséré par l'arrêté royal uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, ingevoegd door het
du 7 octobre 2011, le mot « urinaire » est inséré entre les mots « koninklijk besluit van 7 oktober 2011, worden de woorden
"onbehandelbare incontinentie" vervangen door de woorden
incontinence » et « non traitable ». "onbehandelbare urine-incontinentie".

Art. 2.Dans l'article 3, § 2, alinéa 1er, du même arrêté, inséré par

Art. 2.In artikel 3, § 2, eerste lid, van hetzelfde besluit,

l'arrêté royal du 7 octobre 2011, le mot « urinaire » est inséré entre ingevoegd door het koninklijk besluit van 7 oktober 2011, worden de
woorden `onbehandelbaar incontinent' vervangen door de woorden
les mots « incontinent » et « non traitable ». `onbehandelbaar urine-incontinent'.

Art. 3.Dans l'intitulé de la version néerlandaise du formulaire de

Art. 3.In het opschrift van de Nederlandstalige versie van het

demande en annexe du même arrêté, les mots « onbehandelbare aanvraagformulier in bijlage van hetzelfde besluit, worden de woorden
incontinentie-forfait » sont remplacés par les mots « forfait `onbehandelbare incontinentie-forfait' vervangen door de woorden
onbehandelbare urine-incontinentie ». `forfait onbehandelbare urine-incontinentie'.

Art. 4.Dans la version néerlandaise de l'annexe du même arrêté, sous

Art. 4.In de Nederlandstalige versie van de bijlage van hetzelfde

le point 2, les mots « van de incontinentie » sont insérés entre le besluit wordt onder punt 2 de woorden "van de incontinentie" ingevoegd
mot « Evaluatie » et « o Anamnese », et sous le point 3, les mots « tussen het woord "Evaluatie" en " o Anamnese", en worden onder punt 3
materiaal onbehandelbare incontinentie » sont insérés entre les mots « de woorden "materiaal onbehandelbare incontinentie" ingevoegd tussen
forfait » et « aan ». de woorden "forfait" en "aan".

Art. 5.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 5.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 3 avril 2015. Gegeven te Brussel, 3 april 2015.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Mme M. DE BLOCK Mevr. M. DE BLOCK
^