Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/04/2015
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant exécution de l'article 37, § 16bis, alinéa 1er, 3°, et alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui concerne les pansements actifs "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant exécution de l'article 37, § 16bis, alinéa 1er, 3°, et alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui concerne les pansements actifs Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot uitvoering van het artikel 37, § 16bis, eerste lid, 3°, en vierde lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor wat de actieve verbandmiddelen betreft
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
3 AVRIL 2015. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juin 2007 3 APRIL 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
portant exécution de l'article 37, § 16bis, alinéa 1er, 3°, et alinéa besluit van 3 juni 2007 tot uitvoering van het artikel 37, § 16bis,
4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et eerste lid, 3°, en vierde lid, van de wet betreffende de verplichte
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui concerne les gecoördineerd op 14 juli 1994, voor wat de actieve verbandmiddelen
pansements actifs betreft
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 37, § 16bis, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994, artikel 37, § 16bis, eerste lid, 3°, vierde lid, ingevoegd bij
alinéa 1er, 3°, alinéa 4, insérés par la Loi programme (I) du 27 de Programmawet (I) van 27 december 2006, en vijfde lid, ingevoegd bij
décembre 2006, et alinéa 5, inséré par la loi du 10 décembre 2009; de wet van 10 december 2009;
Vu l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant exécution de l'article 37, § Gelet op het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot uitvoering van het
16bis, alinéa 1er, 3°, et alinéa 4, de la loi relative à l'assurance artikel 37, § 16bis, eerste lid, 3°, en vierde lid, van de wet
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor wat de actieve
1994, en ce qui concerne les pansements actifs; verbandmiddelen betreft;
Vu la proposition du Conseil technique des moyens diagnostiques et du Gelet op het voorstel van de Technische raad voor diagnostische
matériel de soins, formulée en date du 3 septembre 2014; middelen en verzorgingsmiddelen, uitgebracht op 3 september 2014;
Vu la décision de la Commission de conventions pharmaciens-organismes Gelet op de beslissing van de Overeenkomstencommissie
assureurs, prise le 3 octobre 2014; apothekers-verzekeringsinstellingen, genomen op 3 oktober 2014;
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 22 octobre Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 22 oktober 2014;
2014; Gelet op de beslissing van het Comité voor de verzekering voor
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé, prise le 27 geneeskundige verzorging, genomen op 27 oktober 2014;
octobre 2014;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 février 2015; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 17
februari 2015;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 mars 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 10
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, maart 2015; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
l'article 3, § 1er; 1973, artikel 3, § 1;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit
Vu l'urgence motivée par le fait qu'il s'agit d'une formalité dat het om een administratieve formaliteit gaat ten gevolge een
administrative suite à une erreur de communication permettant le communicatiefout en dat de rechtzetting de terugbetaling van de
remboursement des produits concernés et en conséquence une bonne qualité des soins; betrokken producten en bijgevolg een goede zorgverlening zal toelaten;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van de Minister van Sociale zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'annexe 1 jointe à l'arrêté royal du 3 juin 2007

Artikel 1.In bijlage 1 gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 juni

portant exécution de l'article 37, § 16bis, alinéa 1er, 3°, et alinéa 2007 tot uitvoering van het artikel 37, § 16bis, eerste lid, 3°, en
4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et vierde lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui concerne les geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994, voor wat de actieve verbandmiddelen betreft, laatstelijk
pansements actifs modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 22 mai gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 mei 2014, worden de codes
2014, les codes des produits suivants sont remplacés comme suit : van de volgende producten vervangen als volgt :
Critère Critère
Criterium Criterium
Code Code
Dénomination Dénomination
Benaming Benaming
Condition- Condition-
nement : nement :
nombre nombre
Verpakking : aantal Verpakking : aantal
Condition- Condition-
nement : dimensions nement : dimensions
Verpakking : Verpakking :
afmetingen afmetingen
Prix Prix
Prijs Prijs
Base de Base de
rembour- rembour-
sement sement
Basis van Basis van
tegemoet- tegemoet-
koming koming
I I
II II
Code * Code *
Prix * Prix *
- Prijs * - Prijs *
1 1
2975860 2975860
SUPRASORB P WCL NON ADHESIVE SUPRASORB P WCL NON ADHESIVE
10 10
5 x 5 cm 5 x 5 cm
12,99 12,99
0,25 0,25
12,74 12,74
12,74 12,74
7111164 7111164
0,9490 0,9490
1 1
2975878 2975878
SUPRASORB P WCL NON ADHESIVE SUPRASORB P WCL NON ADHESIVE
10 10
7,5 x 7,5 cm 7,5 x 7,5 cm
23,34 23,34
0,25 0,25
23,09 23,09
23,09 23,09
7111172 7111172
1,7030 1,7030
1 1
2975886 2975886
SUPRASORB P WCL NON ADHESIVE SUPRASORB P WCL NON ADHESIVE
10 10
10 x 10 cm 10 x 10 cm
41,54 41,54
0,25 0,25
41,29 41,29
41,29 41,29
7111180 7111180
3,0330 3,0330
1 1
2975894 2975894
SUPRASORB P WCL NON ADHESIVE SUPRASORB P WCL NON ADHESIVE
5 5
15 x 15 cm 15 x 15 cm
46,67 46,67
0,25 0,25
46,42 46,42
46,42 46,42
7111198 7111198
6,8140 6,8140
1 1
2975902 2975902
SUPRASORB P WCL NON ADHESIVE SUPRASORB P WCL NON ADHESIVE
5 5
15 x 20 cm 15 x 20 cm
62,31 62,31
0,25 0,25
62,06 62,06
62,06 62,06
7111206 7111206
8,8960 8,8960
1 1
2975936 2975936
SUPRASORB P WCL ADHESIVE SUPRASORB P WCL ADHESIVE
10 10
7,5 x 7,5 cm 7,5 x 7,5 cm
22,01 22,01
0,25 0,25
21,76 21,76
21,76 21,76
7111214 7111214
1,7030 1,7030
1 1
2975944 2975944
SUPRASORB P WCL ADHESIVE SUPRASORB P WCL ADHESIVE
10 10
10 x 10 cm 10 x 10 cm
41,54 41,54
0,25 0,25
41,29 41,29
41,29 41,29
7111222 7111222
3,0330 3,0330
1 1
2975951 2975951
SUPRASORB P WCL ADHESIVE SUPRASORB P WCL ADHESIVE
5 5
15 x 15 cm 15 x 15 cm
46,37 46,37
0,25 0,25
46,12 46,12
46,12 46,12
7111230 7111230
6,8140 6,8140
1 1
2975910 2975910
SUPRASORB P WCL ADHESIVE SUPRASORB P WCL ADHESIVE
5 5
15 x 20 cm 15 x 20 cm
62,31 62,31
0,25 0,25
62,06 62,06
62,06 62,06
7111248 7111248
8,8960 8,8960
1 1
2975928 2975928
SUPRASORB P SACRUM WCL ADHESIVE SUPRASORB P SACRUM WCL ADHESIVE
5 5
18 x 20,5 cm 18 x 20,5 cm
62,31 62,31
0,25 0,25
62,06 62,06
62,06 62,06
7111255 7111255
8,8960 8,8960

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand

suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat
suivant sa publication au Moniteur belge. de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 3 avril 2015. Gegeven te Brussel, 3 april 2015.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid
Mme M. DE BLOCK Mevr. M. DE BLOCK
^