Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/04/2015
← Retour vers "Arrêté royal portant adaptation au bien-être de certaines pensions dans le régime des travailleurs salariés "
Arrêté royal portant adaptation au bien-être de certaines pensions dans le régime des travailleurs salariés Koninklijk besluit tot aanpassing aan de welvaart van bepaalde pensioenen in de regeling voor werknemers
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 3 AVRIL 2015. - Arrêté royal portant adaptation au bien-être de certaines pensions dans le régime des travailleurs salariés PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 3 APRIL 2015. - Koninklijk besluit tot aanpassing aan de welvaart van bepaalde pensioenen in de regeling voor werknemers FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de Gelet op het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende
retraite et de survie des travailleurs salariés, l'article 22, alinéa het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, artikel 22, tweede
2, remplacé par la loi du 30 mars 1994 et l'article 29, § 4, inséré lid, vervangen bij de wet van 30 maart 1994 en artikel 29, § 4,
par la loi du 28 mars 1973 et remplacé par l'arrêté royal du 23 ingevoegd bij de wet van 28 maart 1973 en vervangen bij het koninklijk
décembre 1996 confirmé par la loi du 13 juin 1997 ; besluit van 23 december 1996 bekrachtigd bij de wet van 13 juni 1997;
Vu la loi du 8 août 1980 relative aux propositions budgétaires Gelet op de wet van 8 augustus 1980 betreffende de budgettaire
1979-1980, l'article 152, modifié par les lois du 10 février 1981 et voorstellen 1979-1980, artikel 152, gewijzigd bij de wetten van 10
15 mai 1984 et par les arrêtés royaux du 14 mai 2000, 11 décembre februari 1981 en 15 mei 1984 en bij de koninklijke besluiten van 14
2001, 14 février 2003, 9 avril 2007, 12 juin 2008, 16 février 2009, 6 mei 2000, 11 december 2001, 14 februari 2003, 9 april 2007, 12 juni
juillet 2011 et 24 juin 2013 et l'article 153, modifié par la loi du 2008, 16 februari 2009, 6 juli 2011 en 24 juni 2013 en artikel 153,
15 mai 1984 et par les arrêtés royaux du 14 mai 2000, 11 décembre gewijzigd bij de wet van 15 mei 1984 en bij de koninklijke besluiten
2001, 14 février 2003, 9 avril 2007, 12 juin 2008, 16 février 2009, 6 van 14 mei 2000, 11 december 2001, 14 februari 2003, 9 april 2007, 12
juillet 2011 et 24 juin 2013 ; juni 2008, 16 februari 2009, 6 juli 2011 en 24 juni 2013;
Vu la loi de redressement du 10 février 1981 relative aux pensions du Gelet op de herstelwet van 10 februari 1981 inzake de pensioenen van
secteur social, l'article 33, modifié par la loi du 23 décembre 2005, de sociale sector, artikel 33, gewijzigd bij de wet van 23 december
l'article 33bis, inséré par la loi du 27 décembre 2004 et modifié par 2005, artikel 33bis, ingevoegd bij de wet van 27 december 2004 en
la loi du 23 décembre 2005, l'article 34, modifié par la loi du 23 gewijzigd bij de wet van 23 december 2005, artikel 34, gewijzigd bij
décembre 2005, et l'article 34bis, inséré par la loi du 27 décembre de wet van 23 december 2005, en artikel 34bis, ingevoegd bij de wet
2004 et modifié par la loi du 23 décembre 2005 ; van 27 december 2004 en gewijzigd bij de wet van 23 december 2005;
Vu l'arrêté royal du 23 décembre 1996 portant exécution des articles Gelet op het koninklijk besluit van 23 december 1996 tot uitvoering
15, 16 et 17 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la van de artikelen 15, 16 en 17 van de wet van 26 juli 1996 tot
sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de
pensions, l'article 8, § 10, 1°, inséré par la loi du 23 décembre 2005 leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 8, § 10, 1°,
; ingevoegd bij de wet van 23 december 2005;
Vu la loi du 22 mars 2001 instituant la garantie de revenus aux Gelet op de wet van 22 maart 2001 tot instelling van een
personnes âgées, l'article 6, § 5 ; inkomensgarantie voor ouderen, artikel 6, § 5;
Vu la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre Gelet op de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact,
les générations, l'article 72, modifié par les lois des 27 décembre artikel 72, gewijzigd bij de wetten van 27 december 2006, 15 mei 2014
2006, 15 mai 2014 et 19 décembre 2014, l'article 73, modifié par la en 19 december 2014, artikel 73, gewijzigd bij de wet van 19 december
loi du 19 décembre 2014 et l'article 73bis, inséré par la loi du 27 2014 en artikel 73bis, ingevoegd bij de wet van 27 december 2006 en
décembre 2006 et modifié par les lois des 15 mai 2014 et 19 décembre gewijzigd bij de wetten van 15 mei 2014 en 19 december 2014;
2014 ; Vu l'arrêté royal du 21 décembre 1967 portant règlement général du Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 1967 tot vaststelling
régime de pension de retraite et de survie des travailleurs salariés; van het algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers;
Vu l'arrêté royal du 14 février 2003 portant détermination du montant Gelet op het koninklijk besluit van 14 februari 2003 tot vaststelling
minimum garanti de pension pour travailleurs salariés ; van het gewaarborgd minimumpensioen voor werknemers;
Vu l'arrêté royal du 28 septembre 2006 portant exécution des articles Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 2006 tot uitvoering
33, 33bis, 34 et 34bis de la loi de redressement du 10 février 1981 van de artikelen 33, 33bis, 34 en 34bis van de herstelwet van 10
relative aux pensions du secteur social ; februari 1981 inzake pensioenen van de sociale sector;
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national des Pensions, Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor
donné le 23 mars 2015 ; Pensioenen, gegeven op 23 maart 2015;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 février 2015 ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27
februari 2015;
Vu l'accord du Ministre du Budget du 10 mars 2015 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 10
Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions maart 2015; Gelet op het artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende
diverses en matière de simplification administrative, le présent diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit
arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, vu besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse gezien de
l'urgence motivée par le fait que l'arrêté royal en projet prévoit hoogdringendheid gemotiveerd door de omstandigheid dat het ontwerp van
l'augmentation de certaines prestations payées par l'Office national koninklijk besluit voorziet in de verhoging van bepaalde uitkeringen
des Pensions à partir du 1er mai 2015 ; uitbetaald door de Rijksdienst voor Pensioenen vanaf 1 mei 2015;
Que les dispositions de l'article 8, § 1er, alinéa 1er, de l'arrêté Dat de bepalingen van artikel 8, § 1, eerste lid van het koninklijk
royal du 23 décembre 1996 portant exécution des articles 15, 16 et 17 besluit van 23 december 1996 tot uitvoering van de artikelen 15, 16 en
de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité 17 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale
sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, qui zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke
seront modifiées par l'article 1er, § 2 du présent arrêté, prévoient pensioenstelsels, die gewijzigd zullen worden door artikel 1, § 2 van
une augmentation du montant maximum qui peut être accordé sur base du voorliggend besluit, voorzien in de verhoging van het maximum
droit minimum par année de carrière, avec effet au 1er janvier 2015 ; pensioenbedrag dat kan toegekend worden op basis van het
minimumjaarrecht, met uitwerking op 1 januari 2015;
Que les dispositions de l'article 56 de l'arrêté royal du 21 décembre Dat de bepalingen van artikel 56 van het koninklijk besluit van 21
1967 portant règlement général du régime de pension de retraite et de december 1967 tot vaststelling van het algemeen reglement betreffende
het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, die gewijzigd zullen
survie des travailleurs salariés, qui seront modifiées par l'article 6 worden door artikel 6 van voorliggend besluit, een verhoging van het
du présent arrêté, prévoient une augmentation du pécule de vacances et
du pécule complémentaire de vacances dès l'échéance de mai 2015 ; vakantiegeld en de aanvullende toeslag voorzien vanaf mei 2015;
Que les dispositions de l'article 7 de l'arrêté royal du 28 septembre Dat de bepalingen van artikel 7 van het koninklijk besluit van 28
2006 portant exécution des articles 33, 33bis, 34 et 34bis de la loi september 2006 tot uitvoering van de artikelen 33, 33bis, 34 en 34bis
de redressement du 10 février 1981 relative aux pensions du secteur van de herstelwet van 10 februari 1981 inzake pensioenen van de
social, qui seront modifiées par l'article 3 du présent arrêté et de sociale sector, die gewijzigd zullen worden door artikel 3 van
l'article 7 de l'arrêté royal du 14 février 2003 portant détermination voorliggend besluit en van artikel 7 van het koninklijk besluit van 14
du montant minimum garanti de pension pour travailleurs salariés, qui februari 2003 tot vaststelling van het gewaarborgd minimumpensioen
seront modifiées par l'article 4 du présent arrêté, prévoient une voor werknemers, die gewijzigd zullen worden door artikel 4 van
augmentation du montant minimum garanti d'une pension de retraite et voorliggend besluit, een verhoging van het gewaarborgd minimum rust-
de survie pour une carrière mixte de juin 2015 ; en overlevingspensioen voor een gemengde loopbaan voorzien vanaf juni
Qu'il importe par conséquent que l'Office national des Pensions puisse 2015. Dat het daarom van belang is dat de Rijksdienst voor Pensioenen zijn
adapter ses programmes informatiques et procéder à l'exécution des informaticaprogramma's kan aanpassen en kan overgaan tot de uitvoering
tests préalables et ce, afin de garantir une attribution correcte de van voorafgaande testen en dit om een correcte toekenning van het
la pension, une gestion correcte des droits en paiement et notamment pensioen, een correct beheer van de rechten in betaling, met name van
du pécule de vacances et du pécule complémentaire au pécule de het verschuldigde vakantiegeld en de aanvullende toeslag bij het
vacances dus en mai 2015 ; vakantiegeld te waarborgen in mei 2015;
Vu l'avis n° 57.313/1 du Conseil d'Etat, donné le 30 mars 2015, en Gelet op het advies nr. 57.313/1 van de Raad van State, gegeven op 30
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le maart 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre des Pensions et de l'avis des Ministres Op de voordracht van de Minister van Pensioenen en op het advies van
qui en ont délibéré en Conseil ; de in Raad vergaderde Ministers;
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
CHAPITRE 1er. - Augmentation du droit minimum par année de carrière HOOFDSTUK 1. - Verhoging van het minimumrecht per loopbaanjaar

Article 1er.§ 1er. Le montant de 17.026,70 euros visé à l'article 8,

Artikel 1.§ 1. Het bedrag van 17.026,70 euro bedoeld in artikel 8, §

§ 1er, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 23 décembre 1996 portant 1, eerste lid van het koninklijk besluit van 23 december 1996 tot
exécution des articles 15, 16 et 17 de la loi du 26 juillet 1996 uitvoering van de artikelen 15, 16 en 17 van de wet van 26 juli 1996
portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de
des régimes légaux des pensions, modifié par les arrêtés royaux des 21 leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, gewijzigd bij de
mars 1997, 11 décembre 2001, 16 février 2009, 6 juillet 2011 et 24 koninklijke besluiten van 21 maart 1997, 11 december 2001, 16 februari
juin 2013, est porté à 17.367,23 euros. 2009, 6 juli 2011 en 24 juni 2013, wordt gebracht op 17.367,23 euro.
Les dispositions du présent paragraphe s'appliquent aux pensions et De bepalingen van deze paragraaf zijn van toepassing op de pensioenen
aux allocations de transition qui prennent cours effectivement et pour en de overgangsuitkeringen die daadwerkelijk en voor de eerste maal
la première fois au plus tôt le 1er septembre 2015. ingaan op 1 september 2015.
§ 2. Les montants de 13.540,07 euros et de 10.832,05 euros visés à § 2. De bedragen van 13.540,07 euro en van 10.832,05 euro bedoeld in
artikel 8, § 1, eerste lid, 2°, van het voormelde koninklijk besluit
l'article 8, § 1er, alinéa 1er, 2°, de l'arrêté royal du 23 décembre van 23 december 1996, worden respectievelijk gebracht op 13.810,87
1996 précité, sont respectivement portés à 13.810,87 euros et
11.048,69 euros. euro en 11.048,69 euro.
Les dispositions du présent paragraphe s'appliquent aux pensions qui De bepalingen van deze paragraaf zijn van toepassing op de pensioenen
ont pris cours effectivement et pour la première fois au plus tôt le 1er die daadwerkelijk en voor de eerste maal zijn ingegaan op 1 januari
janvier 2015. 2015.
CHAPITRE 2. - Adaptation de la pension minimum garantie HOOFDSTUK 2. - Aanpassing van het gewaarborgd minimumpensioen

Art. 2.Les montants de 12.765,99 euros et de 10.216,01 euros, visés à

Art. 2.De bedragen van 12.765,99 euro en van 10.216,01 euro, bedoeld

l'article 152 de la loi du 8 août 1980 relative aux propositions in artikel 152 van de wet van 8 augustus 1980 betreffende de
budgétaires 1979-1980, et le montant de 10.055,39 euros visé à
l'article 153 de la même loi sont respectivement remplacés avec effet budgettaire voorstellen 1979-1980, en het in artikel 153 van dezelfde
wet bedoelde bedrag van 10.055,39 euro worden met ingang van 1
au 1er septembre 2015 par les montants de 13.021,31 euros, de september 2015 respectievelijk vervangen door de bedragen van
10.420,33 euros et de 10.256,50 euros. 13.021,31 euro, 10.420,33 euro en 10.256,50 euro.

Art. 3.L'article 7 de l'arrêté royal du 28 septembre 2006 portant

Art. 3.Artikel 7 van het koninklijk besluit van 28 september 2006 tot

exécution des articles 33, 33bis, 34 et 34bis de la loi de uitvoering van de artikelen 33, 33bis, 34 en 34bis van de herstelwet
redressement du 10 février 1981 relative aux pensions du secteur van 10 februari 1981 inzake pensioenen van de sociale sector,
social, modifié par les arrêtés royaux du 6 juillet 2011 et 24 juin gewijzigd bij de koninklijk besluiten van 6 juli 2011 en 24 juni 2013
2013, est remplacé, avec effet au 1er juin 2015, par ce qui suit : wordt met ingang van 1 juni 2015 vervangen als volgt:
«

Art. 7.§ 1er. Lorsqu'il s'agit d'une pension de retraite qui

"

Art. 7.§ 1. Wanneer het een rustpensioen betreft dat aan de in

satisfait aux conditions visées à l'article 5, § 2, l'un des montants artikel 5, § 2, bedoelde voorwaarden voldoet, is, naargelang het
visés à l'article 152, alinéa 1er de la loi du 8 août 1980 relative
aux propositions budgétaires 1979-1980 est d'application, selon que la
pension de retraite était calculée sur base de l'article 5, 1er, a, ou rustpensioen werd berekend op basis van artikel 5, § 1, a, of b, van
b, de l'arrêté royal du 23 décembre 1996. het koninklijk besluit van 23 december 1996, één van de in het in
artikel 152, eerste lid van de wet van 8 augustus 1980 betreffende de
budgettaire voorstellen 1979-1980 bedoelde bedragen van toepassing.
§ 2. Lorsqu'il s'agit d'une pension de survie calculée sur la base § 2. Wanneer het een overlevingspensioen betreft dat berekend werd op
d'une pension de retraite, qui satisfait aux conditions visées à basis van een rustpensioen en dat aan de in artikel 5, § 2, bedoelde
l'article 5, § 2, le montant visé à l'article 153, alinéa 1er de la voorwaarden voldoet, is het in artikel 153, eerste lid van de
loi du 8 août 1980 précitée est d'application. ». voormelde wet van 8 augustus 1980 bedoelde bedrag van toepassing.".

Art. 4.L'article 7 de l'arrêté royal du 14 février 2003 portant

Art. 4.Artikel 7 van het koninklijk besluit van 14 februari 2003 tot

détermination du montant minimum garanti de pension pour travailleurs vaststelling van het gewaarborgd minimumpensioen voor werknemers,
salariés, abrogé par l'arrêté royal du 28 septembre 2006 portant opgeheven bij het koninklijk besluit van 28 september 2006 tot
exécution des articles 33, 33bis, 34 et 34bis de la loi de uitvoering van de artikelen 33, 33bis, 34 en 34bis van de herstelwet
redressement du 10 février 1981 relative aux pensions du secteur van 10 februari 1981 inzake pensioenen van de sociale sector, maar
social, mais dont les dispositions restent d'application pour les waarvan de bepalingen van toepassing blijven op de pensioenen die
pensions qui ont pris cours effectivement et pour la première fois daadwerkelijk en voor de eerste maal zijn ingegaan vóór 1 oktober
avant le 1er octobre 2006, est remplacé, avec effet au 1er juin 2015, 2006, wordt met ingang van 1 juni 2015 vervangen als volgt:
par ce qui suit :
«

Art. 7.§ 1er. Lorsqu'il s'agit d'une pension de retraite qui

"

Art. 7.§ 1. Wanneer het een rustpensioen betreft dat aan de in

satisfait aux conditions visées à l'article 4, 2°, l'un des montants artikel 4, 2° bedoelde voorwaarden voldoet, is, naargelang het
visés à l'article 152, alinéa 1er de la loi du 8 août 1980 relative
aux propositions budgétaires 1979-1980 est d'application, selon que la
pension de retraite était calculée sur base de l'article 5, § 1er, a, rustpensioen werd berekend op basis van artikel 5, § 1, a, of b, van
ou b, de l'arrêté royal du 23 décembre 1996. het koninklijk besluit van 23 december 1996, één van de in het in
artikel 152, eerste lid van de wet van 8 augustus 1980 betreffende de
budgettaire voorstellen 1979-1980 bedoelde bedragen van toepassing.
§ 2. Lorsqu'il s'agit d'une pension de survie calculée sur la base § 2. Wanneer het een overlevingspensioen betreft dat berekend werd op
d'une pension de retraite, qui satisfait aux conditions visées à basis van een rustpensioen en dat aan de in artikel 5 bedoelde
l'article 5, le montant visé à l'article 153, alinéa 1er de la loi du voorwaarden voldoet, is het in artikel 153, eerste lid van de
8 août 1980 précitée est d'application. ». voormelde wet van 8 augustus 1980 bedoelde bedrag van toepassing.".
CHAPITRE 3. - Adaptation de certaines pensions HOOFDSTUK 3. - Aanpassing van sommige pensioenen

Art. 5.A l'exclusion des pensions visées aux articles 152 et 153 de

Art. 5.Met uitsluiting van de pensioenen bedoeld in de artikelen 152

la loi du 8 août 1980 relative aux propositions budgétaires 1979-1980 en 153 van de wet van 8 augustus 1980 betreffende de budgettaire
et des pensions visées à l'article 7, §§ 1er et 2, de l'arrêté royal voorstellen 1979-1980 en van de pensioenen bedoeld in artikel 7, §§ 1
du 14 février 2003 portant détermination du montant minimum garanti de en 2, van het koninklijk besluit van 14 februari 2003 tot vaststelling
van het gewaarborgd minimumpensioen voor werknemers, opgeheven bij het
pension pour travailleurs salariés, abrogé par l'arrêté royal du 28 koninklijk besluit van 28 september 2006 tot uitvoering van de
septembre 2006 portant exécution des articles 33, 33bis, 34 et 34bis artikelen 33, 33bis, 34 en 34bis van de herstelwet van 10 februari
de la loi de redressement du 10 février 1981 relative aux pensions du 1981 inzake pensioenen van de sociale sector, maar waarvan de
secteur social, mais dont les dispositions restent d'application pour bepalingen van toepassing blijven op de pensioenen die daadwerkelijk
les pensions qui ont pris cours effectivement et pour la première fois
avant le 1er octobre 2006, les pensions dans le régime des travailleur en voor de eerste maal zijn ingegaan vóór 1 oktober 2006, worden de
salariés qui ont pris cours effectivement et pour la première fois pensioenen in de werknemersregeling die daadwerkelijk en voor de
avant le 1er janvier 1995, sont augmentées de 1 % au 1er septembre eerste maal zijn ingegaan vóór 1 januari 1995, verhoogd met 1 % op 1
2015. september 2015.
CHAPITRE 4. - Adaptation du pécule de vacances HOOFDSTUK 4. - Aanpassing van het vakantiegeld

Art. 6.A l'article 56 de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 portant

Art. 6.In artikel 56 van het koninklijk besluit van 21 december 1967

règlement général du régime de pension de retraite et de survie des tot vaststelling van het algemeen reglement betreffende het rust- en
travailleurs salariés, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du overlevingspensioen voor werknemers, laatst gewijzigd bij het
24 juin 2013, les modifications suivantes sont apportées : koninklijk besluit van 24 juni 2013, worden de volgende wijzigingen
1° dans le paragraphe 3, les montants de 161,61 euros, de 96,91 euros, aangebracht: 1° in paragraaf 3 worden de bedragen van 161,61 euro, 96,91 euro,
de 633,43 euros et de 506,74 euros sont, avec effet au 1er mai 2015, 633,43 euro en 506,74 euro met ingang van 1 mei 2015 respectievelijk
respectivement remplacés par les montants de 171,13 euros, de 102,63 vervangen door de bedragen van 171,13 euro, 102,63 euro, 670,76 euro
euros, de 670,76 euros et de 536,60 euros ; en 536,60 euro;
2° le paragraphe 5 est remplacé par ce qui suit : 2° paragraaf 5 wordt vervangen als volgt:
« § 5. Le pécule de vacances annuel et le pécule complémentaire au " § 5. Het jaarlijks vakantiegeld en de aanvullende toeslag bij het
pécule de vacances, établis conformément aux paragraphes 1er à 4, est vakantiegeld, vastgesteld overeenkomstig de paragrafen 1 tot 4, wordt
multiplié par 1,15 sans que la prestation globale du pécule annuel et vermenigvuldigd met 1,15 zonder dat de globale uitkering van het
du pécule complémentaire au pécule de vacances puisse excéder les jaarlijks vakantiegeld en van de aanvullende toeslag bij het
montants visés au paragraphe 3, B, alinéa 1er. » vakantiegeld de in paragraaf 3, B, eerste lid van hetzelfde besluit
bedoelde bedragen kan overschrijden."
CHAPITRE 5. - Adaptation de la garantie de revenus aux personnes âgées HOOFDSTUK 5. - Aanpassing van de inkomensgarantie voor ouderen

Art. 7.Le montant visé à l'article 6, § 1er, de la loi du 22 mars

Art. 7.Het bedrag bedoeld in artikel 6, § 1, van de wet van 22 maart

2001 instituant la garantie de revenus aux personnes âgées, est porté 2001 tot instelling van een inkomensgarantie voor ouderen, wordt op 1
au 1er septembre 2015 à 6.195,15 euros. september 2015 gebracht op 6.195,15 euro.
CHAPITRE 6. - Dispositions communes HOOFDSTUK 6. - Gemeenschappelijke bepalingen

Art. 8.Lorsqu'il s'agit d'une pension de survie, l'année de prise de

Art. 8.Wanneer het een overlevingspensioen betreft, is, het in

cours à prendre en considération est l'année au cours de laquelle la aanmerking te nemen ingangsjaar het jaar tijdens hetwelk het
pension de retraite du conjoint décédé a pris cours effectivement et rustpensioen van de overleden echtgenoot daadwerkelijk en voor de
pour la première fois si celui-ci bénéficiait de cette pension au eerste maal is ingegaan wanneer deze op het ogenblik van zijn
moment de son décès. overlijden dit pensioen genoot.
CHAPITRE 7. - Dispositions finales HOOFDSTUK 7. - Slotbepalingen

Art. 9.Les dispositions du présent arrêté entrent en vigueur le 1er

Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2015 met

septembre 2015, à l'exception : uitzondering van:
1° de l'article 1er, § 2 qui produit ses effets le 1er janvier 2015 ; 1° artikel 1, § 2 dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2015;
2° des articles 3 et 4, qui entrent en vigueur le 1er juin 2015 ; 2° artikelen 3 en 4 die in werking treden op 1 juni 2015;
3° de l'article 6, qui entre en vigueur le 1er mai 2015. 3° artikel 6 dat in werking treedt op 1 mei 2015.

Art. 10.Le ministre qui a les Pensions dans ses attributions est

Art. 10.De minister bevoegd voor Pensioenen is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 3 avril 2015. Gegeven te Brussel, 3 april 2015.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Pensions, De Minister van Pensioenen,
D. BACQUELAINE D. BACQUELAINE
^