Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/04/2013
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 janvier 2012, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles, relative à la programmation salariale 2011-2012 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 janvier 2012, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles, relative à la programmation salariale 2011-2012 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 januari 2012, gesloten in het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken, betreffende de loonprogrammatie 2011-2012
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
3 AVRIL 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 3 APRIL 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 18 janvier 2012, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 januari 2012,
Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques gesloten in het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische
agricoles et horticoles, relative à la programmation salariale 2011-2012 (1) land- en tuinbouwwerken, betreffende de loonprogrammatie 2011-2012 (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises de Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de ondernemingen van
travaux techniques agricoles et horticoles; technische land- en tuinbouwwerken;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 18 janvier 2012, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 januari 2012,
Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques gesloten in het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische
agricoles et horticoles, relative à la programmation salariale 2011-2012. land- en tuinbouwwerken, betreffende de loonprogrammatie 2011-2012.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 3 avril 2013. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 3 april 2013.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en
agricoles et horticoles tuinbouwwerken
Convention collective de travail du 18 janvier 2012 Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 januari 2012
Programmation salariale 2011-2012
(Convention enregistrée le 8 juin 2012 sous le numéro 109806/CO/132) Loonprogrammatie 2011-2012 (Overeenkomst geregistreerd op 8 juni 2012
onder het nummer 109806/CO/132)

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

s'applique aux employeurs et aux travailleurs des entreprises qui op de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren
ressortissent à la compétence de la Commission paritaire pour les onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de ondernemingen van
entreprises des travaux techniques agricoles et horticoles. technische land- en tuinbouwwerken.
§ 2. On entend par "travailleurs" : les ouvriers et les ouvrières. § 2. Onder "werknemers" wordt verstaan : de arbeiders en arbeidsters.

Art. 2.Le 1er janvier 2012 les salaires horaires barémiques seront

Art. 2.De baremalonen verhogen op 1 januari 2012 met 0,3 pct.

majorées de 0,3 p.c.

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2012 et est conclue pour une durée indéterminée. januari 2012 en is afgesloten voor onbepaalde duur.
Chacune des parties contractantes peut dénoncer la présente Ieder der contracterende partijen kan deze overeenkomst opzeggen, mits
convention, moyennant un préavis de trois mois, à notifier par lettre een opzeggingstermijn van drie maanden, betekend bij een ter post
recommandée à la poste, adressée au président de la Commission aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité
paritaire pour les entreprises des travaux techniques agricoles et voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken en aan
horticoles et à chacune des parties contractantes. elk der contracterende partijen.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 avril 2013. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 april
La Ministre de l'Emploi, 2013. De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
^