Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/04/2013
← Retour vers "Arrêté royal portant nomination des commissaires du Gouvernement auprès des Fonds Maribel social visé à l'article 35, § 5, C, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés "
Arrêté royal portant nomination des commissaires du Gouvernement auprès des Fonds Maribel social visé à l'article 35, § 5, C, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés Koninklijk besluit houdende benoeming van de Regeringscommissarissen bij de Fondsen Sociale Maribel bedoeld in artikel 35, § 5, C, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST
EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
3 AVRIL 2013. - Arrêté royal portant nomination des commissaires du 3 APRIL 2013. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de
Gouvernement auprès des Fonds Maribel social visé à l'article 35, § 5, Regeringscommissarissen bij de Fondsen Sociale Maribel bedoeld in
C, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la artikel 35, § 5, C, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene
sécurité sociale des travailleurs salariés beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van
sécurité sociale des travailleurs salariés, notamment l'article 35, § de sociale zekerheid voor werknemers, inzonderheid op artikel 35, § 5,
5, point D, remplacé par la loi-programme du 22 décembre 2003 et punt D, vervangen bij de wet van 22 december 2003 en gewijzigd bij de
modifié par les lois du 27 décembre 2004, 27 décembre 2005, 27 wetten van 27 december 2004, 27 december 2005, 27 december 2006, 27
décembre 2006, 27 décembre 2007 et 17 juin 2009; december 2007 en 17 juni 2009;
Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen
promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand, notamment l'article met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit
20; sector, inzonderheid op artikel 20;
Vu l'arrêté royal du 15 juillet 2008 portant nomination des Gelet op het koninklijk besluit van 15 juli 2008 houdende benoeming
commissaires du gouvernement auprès des Fonds visés à l'article 35, § van de regeringscommissarissen bij de Fondsen bedoeld in artikel 35, §
5, C, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de 5, C, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van
la sécurité sociale des travailleurs salariés; de sociale zekerheid voor werknemers;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en de Minister van
Ministre de l'Emploi, Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Mme Perrine NISOL, attachée auprès du Service public

Artikel 1.Mevr. Perinne NISOL, attaché bij de Federale

fédéral Sécurité Sociale, est nommée commissaire du gouvernement, pour Overheidsdienst Sociale Zekerheid, wordt benoemd tot
une durée renouvelable de quatre ans, auprès du fonds sectoriel regeringscommissaris, voor een hernieuwbare periode van vier jaar, bij
Maribel social créé par la sous-commission paritaire pour les services de sectorale fondsen Sociale Maribel opgericht door het volgende
des aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, paritair subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van
de la Région wallonne et de la Communauté germanophone visée à de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige
Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 1, 1°, d) van het koninklijk
l'article 1er, 1°, d), de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de
des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand. bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector.

Art. 2.Mme Ellen DE BOCK, attachée auprès du Service public fédéral

Art. 2.Mevr. Ellen DE BOCK, attaché bij de Federale Overheidsdienst

Emploi, Travail et Concertation sociale, est nommée commissaire du Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, wordt benoemd tot
gouvernement, pour une durée renouvelable de quatre ans, auprès des regeringscommissaris, voor een hernieuwbare periode van vier jaar, bij
fonds sectoriels Maribel social créés par les commissions paritaires de sectorale fondsen Sociale Maribel opgericht door de volgende
et sous-commissions paritaires suivantes : paritaire comités en paritaire subcomités :
a) la sous-commission paritaire pour les services des aides familiales a) het paritair subcomité voor de diensten voor gezins- en
et des aides seniors de la Communauté flamande visée à l'article 1er, bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 1,
1°, e), de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures 1°, e), van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende
visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand; maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de
non-profit sector;
b) la sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté b) het paritair subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd
subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie
communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse
par la Communauté flamande, à l'exception des ateliers sociaux visée à Gemeenschap, met uitzondering van de sociale werkplaatsen, zoals
l'article 1er, 1°, q), de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant bedoeld in artikel 1, 1°, q), van het koninklijk besluit van 18 juli
des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand; 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de
tewerkstelling in de non-profit sector;
c) la commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale c) het paritair comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector,
et des soins de santé visée à l'article 1er, 1°, o), de l'arrêté royal zoals bedoeld in artikel 1, 1°, o), van het koninklijk besluit van 18
du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de
dans le secteur non marchand. tewerkstelling in de non-profit sector.

Art. 3.M. Francis SZABO, conseiller général auprès du Service public

Art. 3.De heer Francis SZABO, adviseur-generaal bij de Federale

fédéral Emploi, Travail et Concertation Sociale, est nommé commissaire Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, wordt
du gouvernement, pour une durée renouvelable de quatre ans, auprès des benoemd tot regeringscommissaris, voor een hernieuwbare periode van
fonds sectoriels Maribel social créés par les commissions paritaires vier jaar, bij de sectorale fondsen Sociale Maribel opgericht door de
et sous-commissions paritaires suivantes : volgende paritaire comités en paritaire subcomités :
a) la commission paritaire des établissements et services d'éducation a) het paritair comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen
et d'hébergement visée à l'article 1er, 1°, f), de l'arrêté royal du en -diensten, zoals bedoeld in artikel 1, 1°, f), van het koninklijk
18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de
le secteur non marchand; bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector;
b) la sous-commission paritaire des établissements et services b) het paritair subcomité voor de opvoedings- en
d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, de la Région huisvestingsinrichtingen en diensten van de Franse Gemeenschap, het
wallonne et de la Communauté germanophone visée à l'article 1er, 1°, Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel
h), de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à 1, 1°, h), van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende
promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand; maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de
non-profit sector;
c) la sous-commission paritaire paritaire pour les entreprises de c) het paritair subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd
travail adapté subsidiées par la Communauté française visée à door de Franse Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 1, 1°, r), van
l'article 1er, 1°, r), de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het
des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand; oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector;
d) la sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté d) het paritair subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het
de la Région wallonne et de la Communauté germanophone visée à Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap, zoals bedoeld in
l'article 1er, 1°, s), de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant artikel 1, 1°, s), van het koninklijk besluit van 18 juli 2002
des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand; houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de
e) la sous-commission paritaire pour le secteur socioculturel de la tewerkstelling in de non-profit sector;
Communauté française et germanophone et de la Région wallonne visée à e) het paritair subcomité voor de socio-culturele sector van de
Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waals Gewest, zoals
l'article 1er, 1°, m), de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant bedoeld in artikel 1, 1°, m), van het koninklijk besluit van 18 juli
des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand. 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de
tewerkstelling in de non-profit sector.

Art. 4.Mme Karin DENS, attachée auprès du Service public fédéral

Art. 4.Mevr. Karin DENS, attaché bij de Federale Overheidsdienst

Sécurité Sociale, est nommée commissaire du gouvernement, pour une Sociale Zekerheid, wordt benoemd tot regeringscommissaris, voor een
durée renouvelable de quatre ans, auprès du fonds sectoriel Maribel hernieuwbare periode van vier jaar, bij de sectorale fondsen Sociale
social créé par la sous-commission paritaire des établissements et Maribel opgericht door het volgende paritair subcomité voor de
services d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande visée opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en diensten van de Vlaamse
Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 1, 1°, g), van het koninklijk
à l'article 1er, 1°, g), de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de
des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand. bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector.

Art. 5.M. Freddy COCQUIT, attaché auprès de l'Office national de

Art. 5.De heer Freddy COCQUIT, attaché bij de Rijksdienst voor

sécurité sociale, est nommé commissaire du gouvernement, pour une Sociale Zekerheid, wordt benoemd tot regeringscommissaris, voor een
durée renouvelable de quatre ans, auprès du fonds sectoriel Maribel hernieuwbare periode van vier jaar, bij de sectorale fondsen Sociale
social créé par la sous-commission paritaire du secteur socioculturel Maribel opgericht door het volgende paritair subcomité voor de
de la Communauté flamande visée à l'article 1er, 1°, k), de l'arrêté socio-culturele sector van de Vlaamse Gemeenschap, zoals bedoeld in
royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir artikel 1, 1°, k), van het koninklijk besluit van 18 juli 2002
houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de
l'emploi dans le secteur non marchand. tewerkstelling in de non-profit sector.

Art. 6.Mme Nora BOUGATA, attachée auprès du Service public fédéral

Art. 6.Mevr. Nora BOUGATA, attaché bij de Federale Overheidsdienst

Sociale Zekerheid, wordt benoemd tot regeringscommissaris, voor een
Sécurité Sociale, est nommée commissaire du gouvernement, pour une hernieuwbare periode van vier jaar, bij de sectorale fondsen Sociale
durée renouvelable de quatre ans, auprès du fonds sectoriel Maribel Maribel opgericht door het volgende paritair subcomité voor de
social créé par la sous-commission paritaire pour les organisations federale en bicommunautaire socio-culturele organisaties, zoals
socioculturelles fédérales et bicommunautaires visée à l'article 1er, bedoeld in artikel 1, 1°, l), van het koninklijk besluit van 18 juli
1°, l), de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de
visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand. tewerkstelling in de non-profit sector.

Art. 7.Mme Sarah SCAILLET, directrice générale auprès de l'Office

Art. 7.Mevr. Sarah SCAILLET, Directeur-generaal bij de Rijksdienst

national de sécurité sociale est nommée commissaire du gouvernement, voor Sociale Zekerheid, wordt benoemd tot regeringscommissaris, voor
pour une durée renouvelable de quatre ans, auprès des fonds sectoriels een hernieuwbare periode van vier jaar, bij de sectorale fondsen
Maribel social créés par les commissions paritaires suivantes : Sociale Maribel opgericht door de volgende paritaire comités :
a) la commission paritaire des établissements et des services de a) het Paritair comité voor de gezondheidsinrichtingen en diensten,
santé, à l'exception des employeurs qui ressortissent à la met uitzondering van de werkgevers die onder de omschrijving van het
sous-commission paritaire des prothèses dentaires visée à l'article 1er, paritaire subcomité voor de tandprothese vallen, zoals bedoeld in
1°, n), de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures artikel 1, 1°, n), van het koninklijk besluit van 18 juli 2002
visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand; houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de
b) la commission paritaire pour le secteur francophone, germanophone tewerkstelling in de non-profit sector; b) het paritair comité voor de Franstalige, Duitstalige en
et bicommunautaire de l'aide sociale et des soins de santé visée à bicommunautaire welzijns- en gezondheidssector, zoals bedoeld in
l'article 1er, 1°, p), de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant artikel 1, 1°, p), van het koninklijk besluit van 18 juli 2002
des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand. houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector.

Art. 8.Mme Perrine NISOL, attachée auprès du Service public fédéral

Art. 8.Mevr. Perinne NISOL, attaché bij de Federale Overheidsdienst

Sécurité Sociale, est nommée commissaire du gouvernement suppléant, Sociale Zekerheid, wordt benoemd tot plaatsvervangend
pour une durée renouvelable de quatre ans, auprès des fonds sectoriels regeringscommissaris, voor een hernieuwbare periode van vier jaar, bij
Maribel social créés par les commissions paritaires et de sectorale fondsen Sociale Maribel opgericht door de volgende
sous-commissions paritaires suivantes : paritaire comités en paritaire subcomités :
a) la sous-commission paritaire des établissements et services a) het paritair subcomité voor de opvoedings- en
d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, de la Région huisvestingsinrichtingen en diensten van de Franse Gemeenschap, het
wallonne et de la Communauté germanophone visée à l'article 1er, 1°, Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel
h), de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à 1, 1°, h), van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende
promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand; maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de
b) la commission paritaire pour le secteur francophone, germanophone non-profit sector; b) het paritair comité voor de Franstalige, Duitstalige en
et bicommunautaire de l'aide sociale et des soins de santé visée à bicommunautaire welzijns- en gezondheidssector, zoals bedoeld in
l'article 1er, 1°, p), de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant artikel 1, 1°, p), van het koninklijk besluit van 18 juli 2002
des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand. houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector.

Art. 9.Mme Ellen DE BOCK, attachée auprès du Service public fédéral

Art. 9.Mevr. Ellen DE BOCK, attaché bij de Federale Overheidsdienst

Emploi, Travail et Concertation sociale, est nommée commissaire du Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg wordt benoemd tot
gouvernement suppléant, pour une durée renouvelable de quatre ans, plaatsvervangend regeringscommissaris, voor een hernieuwbare periode
auprès des fonds sectoriels Maribel social créés par les commissions van vier jaar, bij de sectorale fondsen Sociale Maribel opgericht door
paritaires et sous-commissions paritaires suivantes : de volgende paritaire comités en paritaire subcomités :
a) la commission paritaire des établissements et services d'éducation a) het paritair comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen
et d'hébergement visée à l'article 1er, 1°, f), de l'arrêté royal du en -diensten, zoals bedoeld in artikel 1, 1°, f), van het koninklijk
18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de
le secteur non marchand; bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector;
b) la sous-commission paritaire des établissements et services b) het paritair subcomité voor de opvoedings- en
d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande visée à huisvestingsinrichtingen en diensten van de Vlaamse Gemeenschap, zoals
l'article 1er, 1°, g), de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant bedoeld in artikel 1, 1°, g), van het koninklijk besluit van 18 juli
des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand; 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de
tewerkstelling in de non-profit sector;
c) la sous-commission paritaire paritaire pour les entreprises de c) het paritair subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd
travail adapté subsidiées par la Communauté française visée à door de Franse Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 1, 1°, r), van
l'article 1er, 1°, r), de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het
des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand; oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector;
d) la sous-commission paritaire du secteur socioculturel de la d) het paritair subcomité voor de socio-culturele sector van de
Communauté flamande visée à l'article 1er, 1°, k), de l'arrêté royal Vlaamse Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 1, 1°, k), van het
du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog
dans le secteur non marchand. op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector.

Art. 10.M. Francis SZABO, conseiller général auprès du Service public

Art. 10.De heer Francis SZABO, adviseur-generaal bij de Federale

fédéral Emploi, Travail et Concertation Sociale, est nommé commissaire Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg wordt
benoemd tot plaatsvervangend regeringscommissaris, voor een
du gouvernement suppléant, pour une durée renouvelable de quatre ans, hernieuwbare periode van vier jaar, bij de sectorale fondsen Sociale
auprès des fonds sectoriels Maribel social créés par les commissions Maribel opgericht door de volgende paritaire comités en paritaire
paritaires et sous-commissions paritaires suivantes : subcomités :
a) la sous-commission paritaire pour les services des aides familiales a) het paritair subcomité voor de diensten voor gezins- en
et des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de
et de la Communauté germanophone visée à l'article 1er, 1°, d), de Duitstalige Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 1, 1°, d), van het
l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog
promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand; op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector;
b) la sous-commission paritaire pour les organisations b) het paritair subcomité voor de federale en bicommunautaire
socioculturelles fédérales et bicommunautaires visée à l'article 1er, socio-culturele organisaties, zoals bedoeld in artikel 1, 1°, l), van
1°, n), de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het
visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand; oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector;
c) la commission paritaire des établissements et des services de c) het paritair comité voor de gezondheidsinrichtingen en diensten,
santé, à l'exception des employeurs qui ressortissent à la met uitzondering van de werkgevers die onder de omschrijving van het
sous-commission paritaire des prothèses dentaires visée à l'article 1er, paritaire subcomité voor de tandprothese vallen, zoals bedoeld in
1°, n), de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures artikel 1, 1°, n), van het koninklijk besluit van 18 juli 2002
visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand. houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de
tewerkstelling in de non-profit sector.

Art. 11.Mme Karin DENS, attachée auprès du Service public fédéral

Art. 11.Mevr. Karin DENS, attaché bij de Federale Overheidsdienst

Sociale Zekerheid, wordt benoemd tot plaatsvervangend
Sécurité Sociale, est nommée commissaire du gouvernement suppléant, regeringscommissaris, voor een hernieuwbare periode van vier jaar, bij
pour une durée renouvelable de quatre ans, auprès du fonds sectoriel de sectorale fondsen Sociale Maribel opgericht door het volgende
Maribel social créé par la sous-commission paritaire pour les services paritair subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van
des aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande de Vlaamse Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 1, 1°, n), van het
visée à l'article 1er, 1°, e), de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog
portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand. op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector.

Art. 12.M. Freddy COCQUIT, attaché auprès de l'Office national de

Art. 12.De heer Freddy COCQUIT, attaché bij de Rijksdienst voor

sécurité sociale, est nommé commissaire du gouvernement suppléant, Sociale Zekerheid, wordt benoemd tot plaatsvervangend
pour une durée renouvelable de quatre ans, auprès du fonds sectoriel regeringscommissaris, voor een hernieuwbare periode van vier jaar, bij
Maribel social créé par la commission paritaire pour le secteur de sectorale fondsen Sociale Maribel opgericht door het volgende
flamand de l'aide sociale et des soins de santé visée à l'article 1er, paritair comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector, zoals
1°, o), de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures bedoeld in artikel 1, 1°, o), van het koninklijk besluit van 18 juli
visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand. 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de
tewerkstelling in de non-profit sector.

Art. 13.Mme Nora BOUGATA, attachée auprès du Service public fédéral

Art. 13.Mevr. Nora BOUGATA, attaché bij de Federale Overheidsdienst

Sociale Zekerheid, wordt benoemd tot plaatsvervangend
Sécurité Sociale, est nommée commissaire du gouvernement suppléant, regeringscommissaris, voor een hernieuwbare periode van vier jaar, bij
pour une durée renouvelable de quatre ans, auprès des fonds sectoriels de sectorale fondsen Sociale Maribel opgericht door de volgende
Maribel social créés par les sous-commissions paritaires suivantes : paritaire subcomités :
a) la sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté a) het paritair subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het
de la Région wallonne et de la Communauté germanophone visée à Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap, zoals bedoeld in
l'article 1er, 1°, s), de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant artikel 1, 1°, s), van het koninklijk besluit van 18 juli 2002
des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand; houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de
b) la sous-commission paritaire pour le secteur socioculturel de la tewerkstelling in de non-profit sector;
Communauté française et germanophone et de la Région wallonne visée à b) het paritair subcomité voor de socio-culturele sector van de
Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waals Gewest, zoals
l'article 1er, 1°, m), de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant bedoeld in artikel 1, 1°, m), van het koninklijk besluit van 18 juli
des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand. 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de
tewerkstelling in de non-profit sector.

Art. 14.Mme Maruja VAN BAELEN, attachée auprès du Service public

Art. 14.Mevr. Maruja VAN BAELEN, attaché bij de Federale

fédéral Sécurité Sociale, est nommée commissaire du gouvernement Overheidsdienst Sociale Zekerheid, wordt benoemd tot plaatsvervangend
suppléant, pour une durée renouvelable de quatre ans, auprès du fonds regeringscommissaris, voor een hernieuwbare periode van vier jaar, bij
sectoriel Maribel social créé par la sous-commission paritaire pour de sectorale fondsen Sociale Maribel opgericht door het volgende
les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté paritair subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door
flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de
sociaux agréés et/ou subsidiés par la Communauté flamande, à sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse
Gemeenschap, met uitzondering van de sociale werkplaatsen, zoals
l'exception des ateliers sociaux visée à l'article 1er, 1°, q), de bedoeld in artikel 1, 1°, q), van het koninklijk besluit van 18 juli
l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de
promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand. tewerkstelling in de non-profit sector.

Art. 15.Mme Maruja VAN BAELEN, attachée auprès du Service public

Art. 15.Mevr. Maruja VAN BAELEN, attaché bij de Federale

fédéral Sécurité Sociale, est nommée commissaire du gouvernement Overheidsdienst Sociale Zekerheid, wordt benoemd tot
auprès du fonds Maribel social visé à l'article 35, § 5, C, 2° de la regeringscommissaris voor het fonds sociale Maribel zoals bedoeld in
loi de 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité artikel 35, § 5, C, 2° van de wet van 29 juni 1981 houdende de
sociale des travailleurs salariés. algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers.

Art. 16.Mme Perrine NISOL, attachée auprès du Service public fédéral

Art. 16.Mevr. Perinne NISOL, attaché bij de Federale Overheidsdienst

Sécurité Sociale, est nommée commissaire du gouvernement suppléant Sociale Zekerheid, wordt benoemd tot plaatsvervangend
auprès du fonds Maribel social visé à l'article 35, § 5, C, 2° de la regeringscommissaris voor het fonds sociale Maribel zoals bedoeld in
loi de 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité artikel 35, § 5, C, 2° van de wet van 29 juni 1981 houdende de
sociale des travailleurs salariés. algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers.

Art. 17.Le mandat du commissaire du gouvernement prend fin d'office :

Art. 17 Het mandaat van de regeringscommissaris neemt ambtshalve een einde :
a) au terme de son mandat; a) na het einde van zijn mandaat;
b) en cas de démission; b) in geval van ontslagneming;
c) dans l'hypothèse où le Ministre qui l'a présenté demande son c) indien de Minister die hem heeft voorgedragen zijn vervanging
remplacement; aanvraagt;
d) dans l'hypothèse où il n'appartient plus au Service public fédéral d) indien hij niet meer behoort tot de Federale Overheidsdienst die
qui l'a présenté; hem heeft voorgedragen;
e) en cas de décès; e) in geval van overlijden;
f) lorsqu'il a atteint l'âge de 65 ans. f) wanneer hij de leeftijd van 65 jaar heeft bereikt.

Art. 18.L'arrêté royal du 15 juillet 2008 portant nomination des

Art. 18.Het koninklijk besluit van 15 juli 2008 houdende benoeming

commissaires du gouvernement auprès des Fonds visés à l'article 35, § van de regeringscommissarissen bij de Fondsen bedoeld in artikel 35, §
5, C, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de 5, C, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van
la sécurité sociale des travailleurs salariés, est abrogé. de sociale zekerheid voor werknemers, wordt opgeheven.

Art. 19.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 19.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en de minister bevoegd

et le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions sont chargés,
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. voor Werk zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 3 avril 2013. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 3 april 2013.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Mme L. ONKELINX. Mevr. L. ONKELINX.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
^