← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 novembre 1994 déterminant les missions de la Caisse des congés payés de l'alimentation belge "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 novembre 1994 déterminant les missions de la Caisse des congés payés de l'alimentation belge | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 november 1994 tot bepaling van de taken van de Kas voor betaalde verlofdagen in het Belgisch voedingsbedrijf |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 3 AVRIL 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 novembre 1994 déterminant les missions de la Caisse des congés payés de l'alimentation belge ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 3 APRIL 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 november 1994 tot bepaling van de taken van de Kas voor betaalde verlofdagen in het Belgisch voedingsbedrijf ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les lois coordonnées du 28 juin 1971 relatives aux vacances | Gelet op de gecoördineerde wetten van 28 juni 1971 betreffende de |
annuelles des travailleurs salariés, l'article 44, remplacé par la loi | jaarlijkse vakantie van de werknemers, het artikel 44, vervangen door |
du 30 décembre 2009; | de wet van 30 december 2009; |
Vu l'arrêté royal du 22 novembre 1994 déterminant les missions de la | Gelet op het koninklijk besluit van 22 november 1994 tot bepaling van |
Caisse des congés payés de l'alimentation belge; | de taken van de Kas voor betaalde verlofdagen in het Belgisch |
voedingsbedrijf; | |
Vu la convention collective du 23 avril 2012, conclue au sein de la | Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 april 2012, |
Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques | gesloten in het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische |
agricoles et horticoles; | land- en tuinbouwwerken; |
Vu la convention collective du 23 avril 2012, conclue au sein de la | Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 april 2012, |
Commission paritaire de l'agriculture; | gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw; |
Vu la convention collective du 23 avril 2012, conclue au sein de la | Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 april 2012, |
Commission paritaire pour les entreprises horticoles; | gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf; |
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national des Vacances | Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor |
annuelles, donné le 12 septembre 2012; | Jaarlijkse Vakantie, gegeven op 12 september 2012; |
Vu l'avis de Inspecteur des Finances, donné le 4 octobre 2012; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 |
oktober 2012; | |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 décembre 2012; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 20 |
Vu l'avis n° 52.809/1 du Conseil d'Etat, donné le 14 février 2013, en | december 2012; Gelet op het advies nr.52.809/1 van de Raad van State, gegeven op 14 |
application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur | februari 2013, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
le Conseil d'Etat; | de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 2 de l'arrêté royal du 22 novembre 1994 |
Artikel 1.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 22 november 1994 |
déterminant les missions de la Caisse des congés payés de | tot bepaling van de taken van de Kas voor betaalde verlofdagen in het |
l'alimentation belge est complété par les mots : « de la Commission | Belgisch voedingsbedrijf werd aangevuld met de woorden : « van het |
paritaire pour les entreprises de travaux techniques agricoles et | Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en |
horticoles, de la Commission paritaire de l'agriculture et de la | tuinbouwwerken, van het Paritair Comité voor de landbouw en van het |
Commission paritaire pour les entreprises horticoles. ». | Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf. ». |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets à partir de l'exercice de |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang vanaf het |
vacances 2012 - année de vacances 2013. | vakantiedienstjaar 2012 - vakantiejaar 2013. |
Art. 3.Le Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du présent |
Art. 3.De Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 3 avril 2013. | Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 3 april 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi | De Minister van Werk |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |