Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/04/2013
← Retour vers "Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du Jardin botanique national de Belgique "
Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du Jardin botanique national de Belgique Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de Nationale Plantentuin van België
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID
3 AVRIL 2013. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du Jardin 3 APRIL 2013. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders
botanique national de Belgique van de Nationale Plantentuin van België
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken,
coordonnées le 18 juillet 1966, l'article 46; gecoördineerd op 18 juli 1966, artikel 46;
Vu l'arrêté royal du 30 octobre 1996 désignant les établissements Gelet op het koninklijk besluit van 30 oktober 1996 tot aanwijziging
scientifiques fédéraux, l'article 1er, 3°, d; van de federale wetenschappelijke instellingen, artikel 1, 3°, d;
Vu l'arrêté royal du 20 novembre 1996 fixant les cadres linguistiques Gelet op het koninklijk besluit van 20 november 1996 tot vaststelling
des établissements scientifiques du Ministère des Classes moyennes et van de taalkaders van de wetenschappelijke inrichtingen van het
de l'Agriculture; Ministerie van Middenstand en Landbouw;
Vu l'arrêté royal du 20 juin 1997 fixant la liste, le niveau, la Gelet op het koninklijk besluit van 20 juni 1997 tot vaststelling van
structure et les attributions des établissements scientifiques de de lijst, het niveau, de structuur en de bevoegdheden van de
l'Etat relevant du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture, wetenschappelijke inrichtingen van de Staat die ressorteren onder het
l'article 4; Ministerie van Middenstand en Landbouw, artikel 4;
Vu l'arrêté royal du 8 mars 2010 déterminant, en vue de l'application Gelet op het koninklijk besluit van 8 maart 2010 tot vaststelling, met
de l'article 46 des lois sur l'emploi des langues en matière het oog op de toepassing van artikel 46 van de wetten op het gebruik
administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois des agents van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de
du Jardin national botanique qui constituent un même degré de la betrekkingen van de ambtenaren van de Nationale Plantentuin die
hiérarchie; eenzelfde trap van de hiërarchie vormen;
Vu le plan de personnel 2011 du Jardin botanique national de Belgique; Gelet op het personeelsplan 2011 van de Nationale Plantentuin van
Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, België; Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54,
alinéa 2, des lois coordonnées précitées; tweede lid, van voormelde gecoördineerde wetten;
Vu l'avis n° 44.097 de la Commission permanente de contrôle Gelet op het advies nr. 4.4097 van de Vaste Commissie voor
linguistique, donnée le 23 janvier 2013; Taaltoezicht, gegeven op 23 januari 2013;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique et de Notre Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique, Volksgezondheid en Onze Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les emplois des agents des services du Jardin botanique

Artikel 1.De betrekkingen van de ambtenaren van de diensten van de

national de Belgique sont répartis entre les cadres linguistiques nationale Plantentuin van België worden verdeeld tussen het
français et néerlandais dans les proportions figurant au tableau Nederlandse en Franse taalkader volgens de verhoudingen vermeld in de
ci-après. hierna volgende tabel.
Degrés de la Degrés de la
hiérarchie hiérarchie
Trappen van de Trappen van de
hiërarchie hiërarchie
Cadre néerlandais Cadre néerlandais
Nederlands kader Nederlands kader
Cadre français Cadre français
Frans kader Frans kader
Cadre bilingue Cadre bilingue
Tweetalig kader Tweetalig kader
Pourcentage Pourcentage
d'emplois d'emplois
Percentage der Percentage der
betrekkingen betrekkingen
Pourcentage Pourcentage
d'emplois d'emplois
Percentage der Percentage der
betrekkingen betrekkingen
Pourcentage d'emplois Pourcentage d'emplois
pour les fonctionnaires du pour les fonctionnaires du
rôle linguistique rôle linguistique
néerlandais néerlandais
Percentage der Percentage der
betrekkingen voor de betrekkingen voor de
ambtenaren van de ambtenaren van de
Nederlandse taalrol Nederlandse taalrol
Pourcentage d'emplois Pourcentage d'emplois
pour les fonctionnaires pour les fonctionnaires
du rôle linguistique du rôle linguistique
français français
Percentage der Percentage der
betrekkingen voor de betrekkingen voor de
ambtenaren van de ambtenaren van de
Franse taalrol Franse taalrol
1 1
40 % 40 %
40 % 40 %
10 % 10 %
10 % 10 %
2 2
40 % 40 %
40 % 40 %
10 % 10 %
10 % 10 %
3 3
66 % 66 %
34 % 34 %
4 4
90 % 90 %
10 % 10 %
5 5
90 % 90 %
10 % 10 %

Art. 2.L'arrêté royal du 22 novembre 1996 fixant les cadres

Art. 2.Het koninklijk besluit van 22 november 1996 tot vaststelling

linguistiques des établissements scientifiques du Ministère des van de taalkaders van de wetenschappelijke inrichtingen van het
Classes moyennes et de l'Agriculture cesse d'être d'application au Ministerie van Middenstand en Landbouw houdt op van toepassing te zijn
Jardin botanique national de Belgique. op de Nationale Plantentuin van België.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 4.Notre Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique est chargé

Art. 4.Onze Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid is belast met de

de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse le 3 avril 2013. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 3 april 2013.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
Le Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique, De Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid,
Ph. COURARD Ph. COURARD
^