Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/04/2013
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 décembre 2005 relatif à l'hygiène des denrées alimentaires et l'arrêté royal du 10 novembre 2005 relatif au commerce de détail de certaines denrées alimentaires d'origine animale en vue de la modification des conditions de températures "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 décembre 2005 relatif à l'hygiène des denrées alimentaires et l'arrêté royal du 10 novembre 2005 relatif au commerce de détail de certaines denrées alimentaires d'origine animale en vue de la modification des conditions de températures Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 2005 betreffende levensmiddelenhygiëne en het koninklijk besluit van 10 november 2005 betreffende de detailhandel in bepaalde levensmiddelen van dierlijke oorsprong met het oog op de wijziging van de temperatuurvoorwaarden
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN
3 AVRIL 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 décembre 3 APRIL 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
2005 relatif à l'hygiène des denrées alimentaires et l'arrêté royal du besluit van 22 december 2005 betreffende levensmiddelenhygiëne en het
10 novembre 2005 relatif au commerce de détail de certaines denrées koninklijk besluit van 10 november 2005 betreffende de detailhandel in
alimentaires d'origine animale en vue de la modification des bepaalde levensmiddelen van dierlijke oorsprong met het oog op de
conditions de températures wijziging van de temperatuurvoorwaarden
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu le Règlement (CE) n° 852/2004 du Parlement européen et du Conseil Gelet op de Verordening (EG) nr. 852/2004 van het Europees Parlement
du 29 avril 2004 relatif à l'hygiène des denrées alimentaires; en de Raad van 29 april 2004 inzake levensmiddelenhygiëne;
Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de
consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les gezondheid van de gebruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en
autres produits, l'article 2, alinéa 1er et l'article 3, 1°, a), andere producten, artikel 2, eerste lid en artikel 3,1°, a), gewijzigd
modifié par la loi du 22 mars 1989; bij de wet van 22 maart 1989;
Vu l'arrêté royal du 10 novembre 2005 relatif au commerce de détail de Gelet op het koninklijk besluit van 10 november 2005 betreffende de
certaines denrées alimentaires d'origine animale; detailhandel in bepaalde levensmiddelen van dierlijke oorsprong;
Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2005 relatif à l'hygiène des denrées Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2005 betreffende
alimentaires; levensmiddelenhygiëne;
Vu l'avis n° 6-2012 du Comité scientifique, institué auprès de Gelet op het advies nr. 6-2012 van het Wetenschappelijk Comité,
l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, donné le ingesteld bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de
16 mars 2012; Voedselketen, gegeven op 16 maart 2012;
Vu la communication à la Commission européenne, le 16 août 2012, en Gelet op de mededeling aan de Europese Commissie, op 16 augustus 2012,
application de l'article 8, paragraphe 1er, de la Directive 98/34/CE met toepassing van artikel 8, lid 1, van Richtlijn 98/34/EG van het
du Parlement européen et du Conseil du 22 juin 1998 prévoyant une Europees Parlement en de Raad van 22 juni 1998 betreffende een
procédure d'information dans le domaine des normes et réglementations informatieprocedure op het gebied van normen en technische
techniques et des règles relatives aux services de la société de voorschriften en regels betreffende de diensten van de
l'information; informatiemaatschappij;
Vu la possibilité d'obtenir une exemption de la nécessité de réaliser Gelet op de mogelijkheid tot het bekomen van een vrijstelling van de
une évaluation d'incidence des décisions sur le développement durable noodzaak om een duurzame ontwikkelingsbeoordeling uit te voeren
conformément à l'article 19/1 de la loi du 5 mai 1997 relative à la conform artikel 19/1 van de wet van 5 mei 1997 betreffende de
coordination de la politique fédérale de développement durable, et coördinatie van het federale beleid inzake duurzame ontwikkeling,
qu'il ressort dans le cas présent qu'une évaluation d'incidence des waaruit blijkt dat in onderhavig geval een effectbeoordeling niet
décisions sur le développement durable n'est pas requise, étant donné noodzakelijk is, aangezien het een ontwerp van koninklijk besluit
que cela concerne un projet d'arrêté royal qui ne doit pas faire betreft dat niet het voorwerp moet uitmaken van overleg in de
l'objet d'une délibération en Conseil des Ministres; Ministerraad;
Vu l'avis n° 52.785/1 du Conseil d'Etat, donné le 21 février 2013, en Gelet op het advies nr. 52.785/1 van de Raad van State, gegeven op 21
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois februari 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat; de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Agriculture, Op de voordracht van Onze Minister van Landbouw,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 9 de l'arrêté royal du 10 novembre 2005

Artikel 1.In artikel 9 van het koninklijk besluit van 10 november

relatif au commerce de détail de certaines denrées alimentaires 2005 betreffende de detailhandel in bepaalde levensmiddelen van
d'origine animale, le paragraphe 2 est abrogé. dierlijke oorsprong wordt paragraaf 2 opgeheven.

Art. 2.Dans l'annexe Ire, chapitre VI de l'arrêté royal du 22

Art. 2.In bijlage I, hoofdstuk VI van het koninklijk besluit van 22

décembre 2005 relatif à l'hygiène des denrées alimentaires, le point 2 december 2005 betreffende levensmiddelenhygiëne, wordt het punt 2
est remplacé par ce qui suit : « 2. Lorsque les denrées alimentaires vervangen als volgt : « 2. Wanneer levensmiddelen opgewarmd, warm
doivent être réchauffées, conservées ou servies chaudes, le bewaard of warm opgediend moeten worden, moeten zij zo vlug mogelijk
réchauffement doit s'effectuer rapidement et elles doivent être worden opgewarmd en moeten zij voortdurend op een inwendige
maintenues en permanence à une température à coeur de minimum 60 ° C. temperatuur van ten minste 60 ° C worden bewaard ».
».

Art. 3.Le ministre qui a la sécurité de la chaîne alimentaire dans

Art. 3.De minister bevoegd voor de veiligheid van de voedselketen is

ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 3 avril 2013. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 3 april 2013.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Agriculture, De Minister van Landbouw,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
^