← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 juillet 1997 fixant les échelles de traitement des grades particuliers au Fonds des maladies professionnelles "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 juillet 1997 fixant les échelles de traitement des grades particuliers au Fonds des maladies professionnelles | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 juli 1997 tot vaststelling van de weddenschalen verbonden aan de bijzondere graden bij het Fonds voor de beroepsziekten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 3 AVRIL 2003. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 juillet 1997 fixant les échelles de traitement des grades particuliers au Fonds des maladies professionnelles ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 3 APRIL 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 juli 1997 tot vaststelling van de weddenschalen verbonden aan de bijzondere graden bij het Fonds voor de beroepsziekten ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige |
d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi | instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1, |
du 22 juillet 1993; | vervangen door de wet van 22 juli 1993; |
Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 portant le statut pécuniaire du | Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 houdende |
personnel de certains organismes d'intérêt public, notamment l'article | bezoldigingsregeling van het personeel van sommige instellingen van |
openbaar nut, inzonderheid op artikel 3, § 1, 3°, gewijzigd bij het | |
3, § 1er, 3°, modifié par l'arrêté royal du 10 mai 1976 et 4°, inséré | koninklijk besluit van 10 mei 1976 en 4°, ingevoegd bij het koninklijk |
par l'arrêté royal du 10 avril 1995 et l'article 7, modifié par | besluit van 10 april 1995 en op artikel 7, gewijzigd bij het |
l'arrêté royal du 10 mai 1976; | koninklijk besluit van 10 mei 1976; |
Vu l'arrêté royal du 9 juillet 1997 fixant les échelles de traitement | Gelet op het koninklijk besluit van 9 juli 1997 tot vaststelling van |
des grades particuliers au Fonds des maladies professionnelles, | de weddenschalen verbonden aan de bijzondere graden bij het Fonds voor |
modifié par les arrêtés royaux des 4 décembre 2001 et 7 juillet 2002; | de beroepsziekten, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 4 december 2001 en 7 juli 2002; |
Vu l'avis du délégué du Ministre des Finances, donné le 17 novembre | Gelet op het advies van de afgevaardigde van de Minister van Financiën, gegeven op 17 november 2002; |
2002; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 24 décembre 2002; | op 24 december 2002; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken, |
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 29 | gegeven op 29 november 2002; |
novembre 2002; | |
Vu le protocole n° 433 du 18 septembre 2002 du Comité des services | Gelet op het protocol nr. 433 van 18 september 2002 van het Comité |
publics fédéraux, communautaires et régionaux; | voor de federale, de gemeenschaps- en gewestelijke overheidsdiensten; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que la réforme des carrières de la fonction publique | Overwegende dat de hervorming van de loopbanen van het federaal |
administrative fédérale de niveau 1 inclut un des aspects de l'accord | administratief openbaar ambt van het niveau 1 één van de aspecten van |
intersectoriel 2001-2002; | het intersectoraal akkoord 2001-2002 insluit; |
Considérant que l'augmentation linéaire des échelles de traitement | Overwegende dat de lineaire verhoging van de weddenschalen verbonden |
liées aux grades communs et particuliers entre en vigueur le 1er | aan de gemene en bijzondere graden op 1 januari 2003 in werking |
janvier 2003; | treedt; |
Considérant qu'il s'impose dès lors de permettre aux services chargés | Overwegende dat de diensten die de wedden moeten uitbetalen dan ook in |
de liquider les traitements de disposer au plus vite des nouvelles | staat moeten gesteld worden zo snel mogelijk te beschikken over de |
échelles de traitement adaptées; | nieuwe aangepaste weddenschallen; |
Sur la proposition de Notre Ministre du Budget et de Notre Ministre | Op de voordracht van Onze Minister van Begroting en Onze Minister van |
des Affaires sociales, | Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans les dispositions indiquées ci-dessous de l'arrêté |
Artikel 1.In de hierna vermelde bepalingen van het koninklijk besluit |
royal du 9 juillet 1997 fixant les échelles de traitement des grades | van 9 juli 1997 tot vaststelling van de weddenschalen verbonden aan de |
particuliers au Fonds des Maladies professionnelles, modifié par les | bijzondere graden bij het Fonds voor de beroepsziekten, gewijzigd bij |
arrêtés royaux des 4 décembre 2001 et 7 juillet 2002, les échelles de | de koninklijke besluiten van 4 december 2001 en 7 juli 2002, worden de |
traitement figurant dans la colonne de gauche du tableau suivant sont | bedragen die voorkomen in de linkse kolom van de volgende tabel |
remplacées par les échelles de traitement figurant dans la colonne de | vervangen door de bedragen die voorkomen in de rechtse kolom van |
droite du même tableau : | dezelfde tabel : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2003. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2003. |
Art. 3.Notre Ministre du Budget et Notre Ministre des Affaires |
Art. 3.Onze Minister van Begroting en Onze Minister van Sociale Zaken |
sociales sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du | zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
présent arrêté. | |
Donné à Bruxelles, le 3 avril 2003. | Gegeven te Brussel, 30 april 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |