← Retour vers "Arrêté royal portant majoration du montant de l'allocation de remplacement de revenus en application de l'article 6, § 6, de la loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux personnes handicapées "
| Arrêté royal portant majoration du montant de l'allocation de remplacement de revenus en application de l'article 6, § 6, de la loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux personnes handicapées | Koninklijk besluit houdende verhoging van het bedrag van de inkomensvervangende tegemoetkoming met toepassing van artikel 6, § 6, van de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan personen met een handicap |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
| 3 AOUT 2017. - Arrêté royal portant majoration du montant de | 3 AUGUSTUS 2017. - Koninklijk besluit houdende verhoging van het |
| l'allocation de remplacement de revenus en application de l'article 6, | bedrag van de inkomensvervangende tegemoetkoming met toepassing van |
| § 6, de la loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux | artikel 6, § 6, van de wet van 27 februari 1987 betreffende de |
| personnes handicapées | tegemoetkomingen aan personen met een handicap |
| Conseil d'Etat | Raad van State |
| section de législation | afdeling Wetgeving |
| Avis 61.896/1/V du 3 août 2017 sur un projet d'arrêté royal `portant | Advies 61.896/1/V van 3 augustus 2017 over een een ontwerp van |
| majoration du montant de l'allocation de remplacement de revenus en | koninklijk besluit `houdende verhoging van het bedrag van de |
| inkomensvervangende tegemoetkoming met toepassing van artikel 6, § 6, | |
| application de l'article 6, § 6, de la loi du 27 février 1987 relative | van de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan |
| aux allocations aux personnes handicapées' | personen met een handicap' |
| Le 14 juillet 2017, le Conseil d'Etat, section de législation, a été | Op 14 juli 2017 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de |
| invité par la Secrétaire d'Etat aux Personnes handicapées à | |
| communiquer un avis, dans un délai de trente jours, prorogé de plein | Staatssecretaris voor Personen met een beperking verzocht binnen een |
| droit jusqu'au 31 août 2017,(*) sur un projet d'arrêté royal `portant | termijn van dertig dagen, van rechtswege verlengd tot 31 augustus |
| 2017,(*) een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk | |
| majoration du montant de l'allocation de remplacement de revenus en | besluit `houdende verhoging van het bedrag van de inkomensvervangende |
| application de l'article 6, § 6, de la loi du 27 février 1987 relative | tegemoetkoming met toepassing van artikel 6, § 6, van de wet van 27 |
| aux allocations aux personnes handicapées'. | februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan personen met een |
| Le projet a été examiné par la première chambre des vacations le 3 | handicap'. Het ontwerp is door de eerste vakantiekamer onderzocht op 3 augustus |
| août 2017. La chambre était composée de Marnix VAN DAMME, président de | 2017. De kamer was samengesteld uit Marnix VAN DAMME, kamervoorzitter, |
| chambre, Stephan DE TAEYE et Bert THYS, conseillers d'Etat, Bruno | Stephan DE TAEYE en Bert THYS, staatsraden, Bruno PEETERS, assessor, |
| PEETERS, assesseur, et Wim GEURTS, greffier. | en Wim GEURTS, griffier. |
| Le rapport a été présenté par Raf AERTGEERTS, premier auditeur chef de | Het verslag is uitgebracht door Raf AERTGEERTS, eerste |
| section. | auditeur-afdelingshoofd. |
| L'avis a été donné le 3 août 2017. | Het advies is gegeven op 3 augustus 2017. |
| En application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois sur le | Met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de wetten op de |
| Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, la section de | Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, heeft de afdeling |
| législation s'est limitée à l'examen de la compétence de l'auteur de | Wetgeving zich beperkt tot het onderzoek van de bevoegdheid van de |
| l'acte, du fondement juridique et de l'accomplissement des formalités | steller van de handeling, van de rechtsgrond, alsmede van de vraag of |
| prescrites. | aan de te vervullen vormvereisten is voldaan. |
| Cet examen ne donne lieu à aucune observation. | Dat onderzoek geeft geen aanleiding tot opmerkingen. |
| Le greffier, | De griffier, |
| Wim GEURTS | Wim GEURTS |
| Le président, | De voorzitter, |
| Marnix VAN DAMME | Marnix VAN DAMME |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (*) Ce délai résulte de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, in fine, | (*) Deze verlenging vloeit voort uit artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, |
| des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, qui | in fine, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 |
| précise que ce délai est prolongé de plein droit de quinze jours | januari 1973, waarin wordt bepaald dat deze termijn van rechtswege |
| lorsqu'il prend cours du 15 juillet au 31 juillet ou lorsqu'il expire | wordt verlengd met vijftien dagen wanneer hij begint te lopen tussen |
| entre le 15 juillet et le 15 août. | 15 juli en 31 juli of wanneer hij verstrijkt tussen 15 juli en 15 augustus. |
| 3 AOUT 2017. - Arrêté royal portant majoration du montant de | 3 AUGUSTUS 2017. - Koninklijk besluit houdende verhoging van het |
| l'allocation de remplacement de revenus en application de l'article 6, | bedrag van de inkomensvervangende tegemoetkoming met toepassing van |
| § 6, de la loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux | artikel 6, § 6, van de wet van 27 februari 1987 betreffende de |
| personnes handicapées | tegemoetkomingen aan personen met een handicap |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux personnes | Gelet op de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen |
| handicapées, l'article 6, § 6, remplacé par la loi-programme (I) du 24 décembre 2002; | aan personen met een handicap, artikel 6, § 6, vervangen bij de programmawet (I) van 24 december 2002; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 avril 2017; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 |
| Vu l'avis du Conseil supérieur national des personnes handicapées, | april 2017; Gelet op het advies van de Nationale Hoge Raad voor personen met een |
| donné le 24 mai 2017; | handicap, gegeven op 24 mei 2017; |
| Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 29 juin 2017; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 29 juni 2017; |
| Vu l'avis n° 61.896/1 du Conseil d'Etat, donné le 03 août 2017, en | Gelet op het advies nr. 61.896/1 van de Raad van State, gegeven op 03 |
| application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | augustus 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
| Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
| Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux | Gelet op de impactanalyse van de regelgeving uitgevoerd overeenkomstig |
| articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse |
| diverses en matière de simplification administrative; | bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; |
| Sur la proposition du Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur et de | Op de voordracht van de Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken |
| la Secrétaire d'Etat aux Personnes handicapées, et de l'avis des | en de Staatssecretaris voor Personen met een beperking, en op het |
| Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 6, § 1er, alinéa 1er, de la loi du 27 février |
Artikel 1.In artikel 6, § 1, eerste lid, van de wet van 27 februari |
| 1987 relative aux allocations aux personnes handicapées, remplacé par | 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan personen met een handicap, |
| la loi-programme du 24 décembre 2002 et modifié par l'arrêté royal du | vervangen bij de programmawet van 24 december 2002 en gewijzigd bij |
| 16 septembre 2015, le montant « 5.057,25 » est remplacé par le montant | het koninklijk besluit van 16 september 2015, wordt het bedrag |
| « 5.203,91 ». | "5.057,25" vervangen door het bedrag "5.203,91". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2017. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2017. |
Art. 3.Le ministre qui a les personnes handicapées dans ses |
Art. 3.De minister bevoegd voor Personen met een beperking is belast |
| attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 3 août 2017. | Gegeven te Brussel, 3 augustus 2017. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, | De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, |
| J. JAMBON | J. JAMBON |
| La Secrétaire d'Etat aux Personnes handicapées, | De Staatssecretaris voor Personen met een beperking, |
| Z. DEMIR | Z. DEMIR |
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |