Arrêté royal portant approbation du règlement organique de la Fondation universitaire | Koninklijk besluit houdende goedkeuring van het organiek reglement van de Universitaire Stichting |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE 3 AOUT 2016. - Arrêté royal portant approbation du règlement organique de la Fondation universitaire PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID 3 AUGUSTUS 2016. - Koninklijk besluit houdende goedkeuring van het organiek reglement van de Universitaire Stichting FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 6 juillet 1920 portant personnification civile de la | Gelet op de wet van 6 juli 1920 houdende rechtspersoonlijkheid der |
Fondation universitaire, l'article 1er; | Universitaire Stichting, artikel 1; |
Vu l'arrêté royal du 24 mai 1971 portant approbation du règlement | Gelet op het koninklijk besluit van 24 mei 1971 houdende goedkeuring |
organique de la Fondation universitaire; | van het organiek reglement van de Universitaire Stichting; |
Vu la proposition du 28 janvier 2016 du conseil d'administration de la | Gelet op het voorstel van de raad van bestuur van de Universitaire |
Fondation universitaire; | Stichting op 28 januari 2016; |
Considérant que la Fondation universitaire doit être régie par un | Overwegende dat de Universitaire Stichting door een organiek |
règlement organique conforme au cadre légal qui a présidé à sa | reglement, conform het wettelijke kader dat aan haar oprichting |
création; | voorafgaat moet beheerd worden; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Finances et de Notre | Op de voordracht van Onze Minister van Financiën en van Onze |
Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique, | Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le règlement organique de la Fondation universitaire |
Artikel 1.Het bij dit besluit gevoegd organiek reglement van de |
annexé au présent arrêté est approuvé. | Universitaire Stichting is goedgekeurd. |
Art. 2.L'arrêté royal du 24 mai 1971 portant approbation du règlement |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 24 mei 1971 houdende goedkeuring |
organique de la Fondation universitaire est abrogé. | van het organiek reglement van de Universitaire Stichting wordt opgeheven. |
Art. 3.Le ministre qui a la Fondation universitaire dans ses |
Art. 3.De minister die de Universitaire Stichting onder zijn |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | bevoegdheid heeft is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 3 août 2016. | Gegeven te Brussel, 3 augustus 2016. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |
La Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique, | De Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid, |
Mme E. SLEURS | Mevr. E. SLEURS |
Le Président, | |
Annexe | Bijlage |
Fondation universitaire | Universitaire Stichting |
Règlement organique | Organiek reglement |
Article 1er.Le présent règlement régit la Fondation universitaire, |
Artikel 1.Dit reglement regelt de Universitaire Stichting, hierna |
ci-après désignée par "la Fondation", conformément à l'article 1er de | aangeduid door "de Stichting", overeenkomstig artikel 1 van de wet van |
la loi du 6 juillet 1920 portant personnification civile de la | 6 juli 1920 houdende rechtspersoonlijkheid der Universitaire |
Fondation universitaire, dénommée ci-après 'la loi". | Stichting, hierna te noemen "de wet". |
Art. 2.Le siège de la Fondation est établi à Bruxelles, rue d'Egmont |
Art. 2.De zetel van de Stichting is gevestigd in Brussel, |
11. | Egmontstraat 11. |
Art. 3.Les universités reconnues par les Communautés et l'Ecole |
Art. 3.De door de Gemeenschappen erkende universiteiten en de |
royale militaire peuvent désigner chacune parmi leurs professeurs | Koninklijke militaire school kunnen elk van hun gewone, buitengewone, |
ordinaires, extraordinaires, honoraires ou émérites un membre du | ere- of emeritus hoogleraren één lid van de Raad van Bestuur van de |
conseil d'administration de la Fondation. | Stichting aanwijzen. |
Art. 4.La Belgian American Educational Foundation, Inc. désigne un |
Art. 4.De Belgian American Educational Foundation, Inc. wijst een |
nombre de membres égal, au maximum, à celui des administrateurs visés | aantal leden aan dat ten hoogste gelijk is aan het aantal bestuurders |
à l'article 3. | als bedoeld in artikel 3. |
Art. 5.Les mandats d'administrateur ont une durée de cinq ans et sont |
Art. 5.Het mandaat van bestuurder loopt over vijf jaar en kan worden |
renouvelables. En cas de décès, de démission ou d'empêchement | verlengd. Bij overlijden, ontslag of definitieve verhindering van een |
définitif d'un membre du conseil d'administration, un administrateur | lid van de raad van bestuur, voltooit een aangewezen bestuurder |
désigné conformément à l'article 3 ou à l'article 4 achève le mandat | overeenkomstig artikel 3 of artikel 4 het mandaat van diegene die hij |
de celui qu'il remplace. | vervangt. |
Art. 6.Le conseil d'administration désigne parmi ses membres un |
Art. 6.De raad van bestuur wijst onder zijn leden een voorzitter en |
président et un vice-président : l'un des deux est choisi parmi les | |
administrateurs visés à l'article 3 et l'autre parmi ceux visés à | een ondervoorzitter aan : één van hen is gekozen uit de in artikel 3 |
bedoelde bestuurders en de andere uit de in artikel 4 bedoelde | |
l'article 4. | bestuurders. |
Le conseil d'administration peut déléguer à l'un de ses membres la | De raad van bestuur kan het dagelijks bestuur van de Stichting aan één |
gestion journalière de la Fondation : il porte alors le titre | van zijn leden overdragen. Dat lid voert dan de titel van gedelegeerd |
d'administrateur délégué. | bestuurder. |
Art. 7.La Fondation est représentée par le président du conseil |
Art. 7.De Stichting wordt vertegenwoordigd door de voorzitter van de |
d'administration. En cas d'empêchement, le président désigne le | raad van bestuur. Zo de voorzitter verhinderd is, wijst hij de |
vice-président ou l'administrateur délégué pour le remplacer. | ondervoorzitter of de gedelegeerd bestuurder aan om hem te vervangen. |
Art. 8.Le président, en concertation avec l'administrateur délégué, |
Art. 8.De voorzitter legt in overleg met de gedelegeerd bestuurder de |
fixe les dates des réunions du conseil d'administration et arrête les | |
points de l'ordre du jour à soumettre aux membres du conseil | data vast van de vergaderingen van de raad van bestuur en bepaalt |
d'administration. La convocation aux réunions du conseil | welke agendapunten moeten worden voorgelegd aan de leden van de raad |
d'administration et les documents relatifs aux points de l'ordre du | van bestuur. De uitnodiging voor de vergaderingen van de raad van |
jour doivent parvenir aux membres au plus tard huit jours avant la | bestuur en de documenten over de agendapunten moeten aan de leden |
date de réunion du conseil d'administration. | worden bezorgd uiterlijk acht dagen vóór de vergaderdatum van de raad van bestuur. |
Art. 9.Chaque administrateur peut se faire représenter par un autre |
Art. 9.Iedere bestuurder kan zich laten vertegenwoordigen door een |
administrateur appartenant à la même catégorie que la sienne. Chaque | andere bestuurder die tot dezelfde categorie als de zijne behoort. |
administrateur ne peut avoir qu'une seule procuration. | Iedere bestuurder mag slechts één volmacht hebben. |
Le conseil d'administration délibère valablement lorsque la moitié des | De raad van bestuur beraadslaagt op een geldige manier als de helft |
membres sont présents ou représentés. | van de leden aanwezig is. |
Art. 10.Le conseil d'administration désigne, en dehors de ses |
Art. 10.Buiten zijn leden wijst de raad van bestuur vijf personen aan |
membres, cinq personnes réputées pour leur expertise en matière | die bekend zijn om hun financiële expertise of hun patrimoniumbeheer. |
financière ou de gestion patrimoniale qui constituent le comité | |
consultatif des finances de la Fondation. | Zij vormen het adviescomité voor financiën van de Stichting. |
Les mandats de membre du comité consultatif des finances ont une durée | Het mandaat van lid van het adviescomité voor financiën loopt over |
de cinq ans et sont renouvelables. | vijf jaar en kan worden verlengd. |
Art. 11.Toute proposition de décision du conseil d'administration |
Art. 11.Elk voorstel van beslissing van de raad van bestuur over de |
relative à l'emploi ou au remploi du capital de la Fondation est | besteding of de herbesteding van het kapitaal van de Stichting wordt |
soumise à l'avis préalable du comité consultatif des finances de la | voorgelegd aan het voorafgaande advies van het adviescomité voor |
Fondation. | financiën van de Stichting. |
Lorsque le conseil d'administration décide de ne pas suivre ou de ne | Als de raad van bestuur beslist het advies van het comité niet of |
suivre que partiellement l'avis du comité, il motive sa décision et en | gedeeltelijk te volgen, motiveert hij zijn beslissing en meldt hij dat |
fait mention au procès-verbal. | in de notulen. |
Art. 12.§ 1er. Pour faire face à ses dépenses généralement |
Art. 12.§ 1. Om haar uitgaven van allerhande aard te kunnen |
quelconques, la Fondation dispose de recettes qui peuvent provenir | verrichten, beschikt de Stichting over inkomsten die afkomstig kunnen |
notamment : | zijn van : |
1° d'une subvention annuelle inscrite au budget général des dépenses | 1° een jaarlijkse subsidie die is ingeschreven op de algemene |
de l'Etat; | uitgavenbegroting van de Staat; |
2° de subventions ponctuelles destinées à faciliter l'organisation de | 2° gerichte subsidies met als doel de organisatie van |
réunions scientifiques, la publication de livres et revues par voie | wetenschappelijke vergaderingen en de publicatie in gedrukte of |
imprimée ou électronique; | elektronische vorm van boeken en tijdschriften te vergemakkelijken; |
3° du produit des ventes de ses publications et des recettes de droits | 3° de opbrengst van de verkoop van haar publicaties en de inkomsten |
d'auteur y afférents; | uit de overeenstemmende auteursrechten; |
4° de legs et dons dans le cadre d'un mécénat public ou privé; | 4° legaten en giften in het kader van een publiek of privémecenaat; |
5° des intérêts des fonds placés. | 5° interesten op belegde fondsen. |
§ 2. Les recettes visées au § 1er, après déduction des frais | § 2. De inkomsten als bedoeld in § 1 worden, na aftrek van de |
d'administration, sont affectées aux objets suivants, dans les | administratiekosten, binnen de door de raad van bestuur vastgelegde |
proportions et selon les modalités fixées par le conseil d'administration : | verhoudingen en regels, besteed aan wat volgt : |
1° la collation et la publication au bénéfice de l'Etat et des | 1° de collatie en de publicatie voor de Staat en de Gemeenschappen van |
Communautés de statistiques relatives au nombre d'étudiants inscrits | statistieken over het aantal ingeschreven studenten in de |
dans les différents corps des établissements universitaires, en ce | verschillende universitaire korpsen, met inbegrip van de |
compris les étudiants boursiers ; | beursstudenten; |
2° l'organisation et /ou l'hébergement, directement ou indirectement, | 2° de organisatie en/of de huisvesting, rechtstreeks of |
de réunions scientifiques de toute nature; | onrechtstreeks, van allerhande wetenschappelijke vergaderingen; |
3° des subventions pour favoriser la publication d'ouvrages et de | 3° toelagen voor de publicatie van wetenschappelijke werken en |
revues scientifiques en Belgique; | tijdschriften in België te promoten; |
4° des subsides à des institutions et associations scientifiques ou | 4° subsidies aan wetenschappelijke instellingen en verenigingen of aan |
leur hébergement : leur siège doit être établi en Belgique. | hun huisvesting : zij moeten in België zijn gevestigd. |
Art. 13.Les frais d'administration ne peuvent dépasser 20 % des |
Art. 13.De administratiekosten mogen niet meer bedragen dan 20% van |
ressources propres de la fondation. | de eigen middelen van de Stichting. |
Art. 14.Chaque année et au plus tard six mois après la date de |
Art. 14.Elk jaar en uiterlijk zes maanden na de afsluiting van het |
clôture de l'exercice social, le conseil d'administration établit les | boekjaar, legt de raad van bestuur de jaarrekeningen van het afgelopen |
comptes annuels de l'exercice social écoulé ainsi que le budget de | boekjaar alsook het budget van het volgende boekjaar vast. Beide |
l'exercice suivant et les transmet à la Banque nationale de Belgique | worden aan de Nationale Bank van België bezorgd en nadien |
en vue de leur publication. | gepubliceerd. |
Art. 15.Les mandats des membres du conseil d'administration et du |
Art. 15.De mandaten van de leden van de raad van bestuur en van het |
comité consultatif des finances sont gratuits. | adviescomité voor financiën zijn onbezoldigd. |
Les membres du conseil d'administration et du comité consultatif des | De leden van de raad van bestuur en van het adviescomité voor |
finances présents lors des réunions de ces organes peuvent obtenir une | financiën die aanwezig zijn op de vergaderingen van die organen, |
intervention dans les frais de parcours et de séjour dans les mêmes | kunnen een tegemoetkoming krijgen in de reis- en verblijfskosten tegen |
conditions que les agents de l'Etat ; ils sont, à cet effet, assimilés | dezelfde voorwaarden dan het Rijkspersoneel. Daartoe worden zij |
à la classe A4. | gelijkgesteld met klasse A4. |
Art. 16.Le président et l'administrateur délégué peuvent percevoir |
Art. 16.De voorzitter en de gedelegeerd bestuurder kunnen een |
une indemnité annuelle dont le montant est déterminé par le conseil | jaarlijkse vergoeding krijgen waarvan het bedrag door de raad van |
d'administration. | bestuur is vastgelegd. |
Art. 17.Le conseil d'administration établit son règlement d'ordre |
Art. 17.De raad van bestuur stelt zijn huishoudelijk reglement op dat |
intérieur qui est soumis à l'approbation du ministre fédéral qui a la | ter goedkeuring wordt voorgelegd aan de federale minister bevoegd voor |
Fondation dans ses attributions. | de Stichting. |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 3 août 2016. | Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 3 augustus 2016. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |
La Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique, | De Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid, |
Mme E. SLEURS | Mevr. E. SLEURS |