← Retour vers "Arrêté royal relatif au transfert de membres du personnel de l'Office national de l'Emploi vers la Région flamande "
Arrêté royal relatif au transfert de membres du personnel de l'Office national de l'Emploi vers la Région flamande | Koninklijk besluit tot overdracht van personeelsleden van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening naar het Vlaams Gewest |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 3 AOUT 2016. - Arrêté royal relatif au transfert de membres du personnel de l'Office national de l'Emploi vers la Région flamande PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 3 AUGUSTUS 2016. - Koninklijk besluit tot overdracht van personeelsleden van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening naar het Vlaams Gewest FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'arrêté royal du 4 septembre 2014 déterminant les modalités de | Gelet op het koninklijk besluit van 4 september 2014 tot vaststelling |
transfert des membres du personnel de l'Office national de l'Emploi | van de wijze waarop personeelsleden van de Rijksdienst voor |
aux régions, aux communautés et à la commission communautaire commune; | Arbeidsvoorziening overgaan naar de Gewesten, de Gemeenschappen en de |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie; | |
Vu l'avis du Commissaire de Gouvernement, donné le 30 juin 2016; | Gelet op het advies van de Regeringscommissaris, gegeven op 30 juni |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 juillet 2016; | 2016; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 juli 2016; |
Vu l'avis de la Région flamande, donné le 24 juin 2016; | Gelet op het advies van het Vlaams Gewest gegeven op 24 juni 2016; |
Sur la proposition du Premier Ministre et du Ministre de l'Emploi, et | Op de voordracht van de Eerste Minister en van de Minister van Werk, |
de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les membres du personnel de l'Office national de l'Emploi |
Artikel 1.De personeelsleden van de Rijksdienst voor |
qui exercent la mission prévue par l'art. 3, § 2, soit la mission de | Arbeidsvoorziening die de opdracht uitoefenen bepaald bij artikel 3, § |
2, zijnde de opdracht van loopbaanonderbreking, van het koninklijk | |
l'interruption de carrière, de l'arrêté royal du 4 septembre 2014 | besluit van 4 september 2014 tot vaststelling van de wijze waarop |
déterminant les modalités de transfert des membres du personnel de | personeelsleden van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening overgaan |
l'Office national de l'Emploi aux régions, aux communautés et à la | naar de Gewesten, de Gemeenschappen en de Gemeenschappelijke |
commission communautaire commune et dont les noms sont repris en | Gemeenschapscommissie en waarvan de namen in de bijlage 1 van dit |
annexe 1redu présent arrêté, sont transférés à la Région flamande. | besluit worden vermeld, worden overgedragen aan het Vlaams Gewest. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2016. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2016. |
Art. 3.Le Premier Ministre et le Ministre de l'Emploi, sont, chacun |
Art. 3.De Eerste Minister en de Minister van Werk zijn, ieder wat hem |
en ce qui le concerne, chargés de l'exécution du présent arrêté. | of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 3 août 2016. | Gegeven te Brussel, 3 augustus 2016. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Annexe 1er à l'arrêté royal relatif au transfert vers la Région | Bijlage 1 bij het koninklijk besluit tot overdracht van |
flamande des membres du personnel de l'Office national de l'Emploi | personeelsleden van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening naar het |
Membres du personnel de l'Office national de l'Emploi transférés à la | Vlaams Gewest Personeelsleden van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening |
Région flamande pour l'article 3, § 2, interruption de carrière | overgedragen naar het Vlaams Gewest voor artikel 3, § 2, loopbaanonderbreking |
1. Agents de l'Etat | 1. Rijksambtenaren |
Naam - Nom | Naam - Nom |
Niveau | Niveau |
SPRUYT, Kristof | SPRUYT, Kristof |
A | A |
CAMERLINCKX, Maaike | CAMERLINCKX, Maaike |
B | B |
DOUMONT, An | DOUMONT, An |
C | C |
TAVERNIER, Tamara | TAVERNIER, Tamara |
C | C |
2. Membres du personnel engagés par contrat de travail | 2. Bij arbeidsovereenkomst in dienst genomen personeel |
Naam - Nom | Naam - Nom |
Niveau | Niveau |
CASAS-TROBBIANI, Melissa | CASAS-TROBBIANI, Melissa |
C | C |
DECUYPER, Valerie | DECUYPER, Valerie |
C | C |
LAMBERTS, Christel | LAMBERTS, Christel |
C | C |
PALIT, Ebru | PALIT, Ebru |
C | C |
VRANCKEN, Jens | VRANCKEN, Jens |
C | C |
MELKEBEKE, Nadine | MELKEBEKE, Nadine |
D | D |
3. Les agents occupés dans le cadre de la Convention de premier | 3. De personeelsleden tewerkgesteld in het kader van een in artikel 32 |
emploi, visée à l'article 32 de la loi du 24 décembre 1999 en vue de | van de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de |
la promotion de l'emploi | werkgelegenheid, bedoelde startbaanovereenkomst |
Naam - Nom | Naam - Nom |
Niveau | Niveau |
VANDEKINDEREN, Indhia | VANDEKINDEREN, Indhia |
C | C |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 3 août 2016. | Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 3 augustus 2016. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |