Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/08/2016
← Retour vers "Arrêté royal portant démission d'un Commissaire général et d'un Commissaire général adjoint du Gouvernement belge auprès de l'Exposition universelle de Milan 2015 "
Arrêté royal portant démission d'un Commissaire général et d'un Commissaire général adjoint du Gouvernement belge auprès de l'Exposition universelle de Milan 2015 Koninklijk besluit houdende ontslag van een Commissaris-generaal en een Adjunct-commissaris-generaal van de Belgische Regering bij de Wereldtentoonstelling van Milaan 2015
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
3 AOUT 2016. - Arrêté royal portant démission d'un Commissaire général 3 AUGUSTUS 2016. - Koninklijk besluit houdende ontslag van een
et d'un Commissaire général adjoint du Gouvernement belge auprès de Commissaris-generaal en een Adjunct-commissaris-generaal van de
l'Exposition universelle de Milan 2015 Belgische Regering bij de Wereldtentoonstelling van Milaan 2015
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 16 février 1931 portant approbation de la Convention Gelet op de wet van 16 februari 1931 houdende goedkeuring van de
concernant les expositions internationales, signée à Paris le 22 novembre 1928; Conventie betreffende de Internationale Tentoonstellingen, ondertekend te Parijs op 22 november 1928;
Vu l'article 13 de la Convention précitée imposant aux Gouvernements Gelet op artikel 13 van voornoemde Conventie waarbij aan de Regeringen
der landen die officieel deelnemen aan een Internationale
des pays participants officiellement à une exposition internationale Tentoonstelling, ingeschreven door het Internationaal Bureau voor
enregistrée par le Bureau International des Expositions, de nommer un Tentoonstellingen, de verplichting wordt opgelegd een Commissaris aan
commissaire pour les représenter ; te stellen om hen te vertegenwoordigen;
Vu l'enregistrement de l'Exposition universelle de Milan 2015 par Gelet op de erkenning van de Wereldtentoonstelling van Milaan 2015
l'Assemblée générale du Bureau international des Expositions en date door de Algemene Vergadering van het Internationaal Bureau voor
du 23 novembre 2010; Tentoonstellingen op datum van 23 november 2010;
Vu la décision de participer à cette Exposition universelle prise par Gelet op de beslissing van de Ministerraad van 1 maart 2013 om deel te
le Conseil des Ministres, le 1er mars 2013; nemen aan deze Wereldtentoonstelling;
Vu l'arrêté royal du 19 juillet 2013 portant nomination d'un Gelet op het koninklijk besluit van 19 juli 2013 houdende benoeming
commissaire général et d'un Commissaire général adjoint belge auprès van een Commissaris-generaal en een Adjunct-commissaris-generaal van
de l'Exposition universelle de Milan 2015 ; de Belgische Regering bij de Wereldtentoonstelling van Milaan 2015;
Sur la proposition du Ministre de l'Economie, Op de voordracht van de Minister van Economie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Une démission honorable est accordée à M. Leo DELCROIX,

domicilié à 3600 Genk, en tant que Commissaire général du Gouvernement

Artikel 1.Aan de heer Leo DELCROIX, wonende te 3600 Genk, wordt

eervol ontslag verleend als Commissaris-generaal van de Belgische
belge auprès de l'Exposition universelle de Milan 2015. Regering bij de Wereldtentoonstelling van Milaan 2015.
M. Leo DELCROIX se tient à la disposition du Ministre qui a l'Economie De heer Leo DELCROIX houdt zich ter beschikking van de Minister
dans ses attributions, afin de fournir, le cas échéant, des bevoegd voor Economie om desgevallend toelichting te verschaffen bij
informations par rapport au règlement de la participation du de afwikkeling van de deelname van de Belgische regering aan de
gouvernement belge à l' Exposition internationale de Milan en 2015 Wereldtentoonstelling van Milaan in 2015 gedurende een periode van
durant une période de dix-huit mois qui suit l'entrée en vigueur du achttien maanden volgend op de inwerkingtreding van dit besluit.
présent arrêté.

Art. 2.Une démission honorable est accordée à Mme Marie-Noëlle HIGNY,

domiciliée à 1070 Bruxelles, en tant que Commissaire générale adjointe

Art. 2.Aan Mevr. Marie-Noëlle HIGNY, wonende te 1070 Brussel, wordt

eervol ontslag verleend als Adjunct-commissaris-generaal bij de
auprès de l'Exposition universelle de Milan 2015. Wereldtentoonstelling van Milaan 2015.

Art. 3.En ce qui concerne la finalisation, le suivi et le règlement

Art. 3.Voor wat betreft de verdere afhandeling, opvolging en

ultérieurs de l'ensemble des événements et actes juridiques, liés afwikkeling van alle gebeurtenissen en rechtshandelingen, rechtstreeks
directement ou indirectement à l'Exposition universelle de Milan 2015, of onrechtstreeks, verbonden aan de Wereldtentoonstelling van Milaan
les compétences du Commissaire général du Gouvernement belge auprès de 2015, worden de bevoegdheden van de Commissaris-generaal van de
l'Exposition universelle de Milan 2015 sont, comme stipulé dans Belgische Regering bij de Wereldtentoonstelling van Milaan 2015, zoals
l'arrêté royal du 17 juillet 2013 portant création du Commissariat bepaald in het koninklijk besluit van 17 juli 2013 tot oprichting van
général du Gouvernement belge auprès de l'Exposition universelle de het Commissariaat-generaal van de Belgische Regering bij de
Milan 2015, transférées à un collège de gestionnaires, agissant Wereldtentoonstelling van Milaan 2015, overgedragen aan een college
conjointement et étant composé du Directeur général de lu Direction van beheerders, tezamen handelend en bestaande uit de
générale des Analyses économiques et de l'Economie internationale et Directeur-generaal van de Algemene Directie Economische Analyses en
du Directeur Budget et Contrôle de gestion au sein du SPF Economie, Internationale Economie en de Directeur Budget en Beheerscontrole
P.M.E., Classes moyennes et Energie. binnen de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2016.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2016.

Art. 5.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions est chargé

Art. 5.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering

de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 3 août 2016. Gegeven te Brussel, 3 augustus 2016.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
K. PEETERS K. PEETERS
^