Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/08/2016
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 août 2001 déterminant le nombre, les jours et la durée des audiences ordinaires des justices de paix et des tribunaux de police du Royaume "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 août 2001 déterminant le nombre, les jours et la durée des audiences ordinaires des justices de paix et des tribunaux de police du Royaume Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling van het aantal, de dagen en de duur van de gewone zittingen van vredegerechten en van de politierechtbanken van het Rijk
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 3 AOUT 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 août 2001 déterminant le nombre, les jours et la durée des audiences ordinaires des justices de paix et des tribunaux de police du Royaume PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code judiciaire, l'article 66, modifié par les lois du 1er décembre 2013 et du 8 mai 2014; Vu la loi du 1er décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des membres de l'ordre judiciaire, l'article 143/1, alinéa 2, FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 3 AUGUSTUS 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling van het aantal, de dagen en de duur van de gewone zittingen van vredegerechten en van de politierechtbanken van het Rijk FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 66, gewijzigd bij de wetten van 1 december 2013 en 8 mei 2014; Gelet op de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde, artikel 143/1, tweede lid, ingevoegd bij de wet van
inséré par la loi du 21 mars 2014; 21 maart 2014;
Vu l'arrêté royal du 10 août 2001 déterminant le nombre, les jours et Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling
la durée des audiences ordinaires des justices de paix et des van het aantal, de dagen en de duur van de gewone zittingen van
tribunaux de police du Royaume; vredegerechten en van de politierechtbanken van het Rijk;
Considérant que conformément à l'ordonnance du président des juges de Overwegende dat overeenkomstig de beschikking van de voorzitter van de
paix et des juges au tribunal de police de Louvain du 26 septembre vrederechters en rechters in de politierechtbank te Leuven van 26
2014, entrée en vigueur le 6 octobre 2014, l'arrêté royal du 12 juin september 2014, in werking getreden op 6 oktober 2014, het koninklijk
2016 portant abrogation de différents arrêtés royaux fixant les besluit van 12 juni 2016 tot opheffing van verschillende koninklijke
règlements particuliers des cours et tribunaux et modifiant l'arrêté besluiten tot vaststelling van de bijzondere reglementen voor hoven en
royal du 10 août 2001 déterminant le nombre, les jours et la durée des rechtbanken en tot wijziging van het koninklijk besluit van 10
audiences ordinaires des justices de paix et des tribunaux de police augustus 2001 tot vaststelling van het aantal, de dagen en de duur van
du Royaume aurait dû viser les huit cantons de l'arrondissement de gewone zittingen van vredegerechten en van de politierechtbanken
judiciaire de Louvain; van het Rijk de acht kantons van het gerechtelijk arrondissement
Leuven had moeten beogen;
Sur la proposition du Ministre de la Justice, Op de voordracht van de Minister van Justitie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans le tableau repris sous « Province du Brabant

Artikel 1.In de tabel onder "Provincie Vlaams-Brabant." van de

flamand. » de l'annexe de l'arrêté royal du 10 août 2001 déterminant bijlage van het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot
le nombre, les jours et la durée des audiences ordinaires des justices vaststelling van het aantal, de dagen en de duur van de gewone
de paix et des tribunaux de police du Royaume, modifié par l'arrêté zittingen van de vredegerechten en van de politierechtbanken van het
royal du 12 juin 2016, les lignes suivantes sont abrogées : Rijk, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 12 juni 2016, worden de
volgende regels opgeheven :
1° « Aarschot/Aarschot/1 par semaine/ Vendredi à 9 h »; 1° "Aarschot/Aarschot/1 per week/Vrijdag om 9 u.";
2° « Diest/Diest/1 par semaine/Lundi à 14 h »; 2° "Diest/Diest/1 per week/Maandag om 14 u.";
3° « Haacht/Haacht/1 par semaine/Mercredi à 9 h »; 3° "Haacht/Haacht/1 per week/Woensdag om 9 u.";
4° « Landen - Léau/Landen/1 par semaine/ Mercredi à 9 h 4° "Landen - Zoutleeuw/Landen/1 per week/ Woensdag om 9 u.
Léau/1 par semaine/Jeudi à 9 h »; Zoutleeuw/1 per week/Donderdag om 9 u.";
5° « Tirlemont/Tirlemont/1 par semaine/ Lundi à 14 h ». 5° "Tienen/Tienen/1 per week/Maandag om 14 u.".

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 6 octobre 2014.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 6 oktober 2014.

Art. 3.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé

Art. 3.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering

de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Bruxelles, le 3 août 2016. Brussel, 3 augustus 2016.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
K. GEENS K. GEENS
^