Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/08/2016
← Retour vers "Arrêté royal modifiant certaines dispositions relatives aux fonctions de management et d'encadrement dans certains organismes d'intérêt public "
Arrêté royal modifiant certaines dispositions relatives aux fonctions de management et d'encadrement dans certains organismes d'intérêt public Koninklijk besluit tot wijziging van sommige bepalingen betreffende de management- en staffuncties in sommige instellingen van openbaar nut
SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION 3 AOUT 2016. - Arrêté royal modifiant certaines dispositions relatives aux fonctions de management et d'encadrement dans certains organismes d'intérêt public PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE 3 AUGUSTUS 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van sommige bepalingen betreffende de management- en staffuncties in sommige instellingen van openbaar nut FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige
d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, alinéa 1er modifié instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1, eerste
par la loi du 22 juillet 1993 et modifié par la loi du 24 décembre lid gewijzigd bij het wet van 22 juli 1993 en gewijzigd bij wet van 24
2002; december 2002;
Vu la Loi du 29 avril 2011 créant les centres 112 et l'agence 112, Gelet op de wet van 29 april 2011 houdende oprichting van de
notamment l'article 9; 112-centra en het agentschap 112, inzonderheid artikel 9;
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 2006 relatif à la désignation et à Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 2006 betreffende de
l'exercice des fonctions de management et d'encadrement dans certains aanduiding en de uitoefening van de management- en staffuncties in
organismes d'intérêt public; sommige instellingen van openbaar nut;
Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 12 février 2016; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 12
februari 2016;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 février 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 29 februari 2016;
Vu le protocole n° 721 du Comité des services publics fédéraux, Gelet op het protocol nr. 721 van het Comité voor de federale, de
communautaires et régionaux du 13 avril 2016; gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten van 13 april 2016;
Vu l'avis 59.415/4 du Conseil d'Etat, donné le 13 juin 2016, en Gelet op advies 59.415/4 van de Raad van State, gegeven op 13 juni
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Vu la dispense d'analyse d'impact de la réglementation, visée à Gelet op de vrijstelling van de regelgevingsimpactanalyse, bedoeld in
l'article 8, § 1er, 4°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des artikel 8, § 1, 4°, van de wet van 15 december 2013 houdende diverse
dispositions diverses concernant la simplification administrative; bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging;
Sur la proposition du Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, Op voordracht van de Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken,
chargé de la Régie des Bâtiments, du Ministre des Affaires sociales et belast met de Regie der gebouwen, de Minister van Sociale Zaken en
de la Santé publique, du Ministre de l'Agriculture, du Ministre de la Volksgezondheid, de Minister van Landbouw, de Minister van Defensie,
Défense, chargé de la Fonction publique, du Secrétaire d'Etat à belast met Ambtenarenzaken, de Staatssecretaris voor Asiel en Migratie
l'Asile et la Migration et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers,
en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
CHAPITRE 1er. - Modification de l'arrêté royal du 16 novembre 2006 HOOFDSTUK 1. - Wijziging van het koninklijk besluit van 16 november
relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management 2006 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de management- en
et d'encadrement dans certains organismes d'intérêt public staffuncties in sommige instellingen van openbaar nut

Article 1er.L'article 18 de l'arrêté royal du 16 novembre 2006

Artikel 1.Artikel 18 van het koninklijk besluit van 16 november 2006

relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management betreffende de aanduiding en de uitoefening van de management- en
et d'encadrement dans certains organismes d'intérêt public, modifié staffuncties in sommige instellingen van openbaar nut, gewijzigd bij
par l'arrêté royal du 10 avril 2014, est remplacé comme suit : koninklijk besluit van 10 april 2014, wordt vervangen als volgt :
« Chaque titulaire d'une fonction de management ou d'encadrement est "Elke houder van een management- of staffunctie wordt tijdens zijn
évalué annuellement pendant la durée de son mandat. La période mandaat jaarlijks geëvalueerd. De evaluatieperiode loopt van 1 januari
d'évaluation court du 1er janvier au 31 décembre. tot 31 december.
Le premier cycle d'évaluation commence cependant au début du mandat et De eerste evaluatiecyclus start echter bij de aanvang van het mandaat
se termine le 31 décembre de la première année civile complète. en eindigt op 31 december van het eerste volledige kalenderjaar.
Le dernier cycle d'évaluation commence cependant le 1er janvier de la De laatste evaluatiecyclus start echter op 1 januari van het laatste
dernière année civile complète et se termine six mois avant volledige kalenderjaar en eindigt zes maanden vóór het verstrijken van
l'expiration du mandat. het mandaat.
Chaque cycle est sanctionné par une évaluation intermédiaire. Le Elke cyclus wordt met een tussentijdse evaluatie afgesloten. De
dernier cycle se conclut cependant par une évaluation finale. laatste cyclus echter wordt met een eindevaluatie afgesloten.
Si le titulaire d'une fonction de management ou d'encadrement est Indien de houder van een management- of staffunctie meer dan de helft
absent plus de la moitié de la période d'évaluation, il n'obtient pas van de evaluatieperiode afwezig is bekomt hij geen evaluatie en is
d'évaluation et l'article 23, § 9 s'applique. ». artikel 23, § 9 van toepassing.".

Art. 2.L'article 19 du même arrêté est complété par une disposition

Art. 2.Artikel 19 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een

au point 5° : bepaling onder 5° :
« 5° la réalisation en temps opportun et la qualité de l'ensemble des "5° de tijdige realisatie en de kwaliteit van het geheel van
évaluations réalisées dans le service dont il a la responsabilité. ». evaluaties, doorgevoerd binnen de dienst waarover hij de verantwoordelijkheid heeft.".

Art. 3.L'article 23, § 10 du même arrêté, inséré par l'arrêté royal

Art. 3.Artikel 23, § 10 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij

du 10 avril 2014, est abrogé. koninklijk besluit van 10 april 2014, wordt opgeheven.

Art. 4.A l'article 29, § 1er, du même arrêté, modifié par l'arrêté

Art. 4.In artikel 29, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

royal du 10 avril 2014, un alinéa 2 est inséré rédigé comme suit : « Lorsque, conformément à l'article 23, § 9, la mention « répond aux attentes » est attribuée de plein droit au titulaire de la fonction de management ou d'encadrement à la fin du mandat, l'alinéa premier ne s'applique que pour autant que la dernière évaluation intermédiaire effective ait au moins donné lieu à la mention « répond aux attentes ». ».

Art. 5.L'article 29bis du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 10 avril 2014, est complété par un alinéa 6 rédigé comme suit:

koninklijk besluit van 10 april 2014, wordt een tweede lid ingevoegd als volgt : "Wanneer overeenkomstig artikel 23, § 9 aan de houder van de managementfunctie of staffunctie aan het einde van het mandaat de vermelding "voldoet aan de verwachtingen" van rechtswege wordt toegekend, is het eerste lid alleen van toepassing voor zover de laatste effectieve tussentijdse evaluatie minstens resulteerde in de vermelding "voldoet aan de verwachtingen".".

Art. 5.Artikel 29bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 10 april 2014, wordt aangevuld met een zesde lid, luidende :

« Le présent article s'applique également dans les mêmes conditions au « Dit artikel is onder dezelfde voorwaarden ook van toepassing op de
titulaire d'une fonction de management dont l'évaluation finale se houder van een managementfunctie van wie de eindevaluatie wordt van
conclut de plein droit par la mention « répond aux attentes » en rechtswege afgesloten met de vermelding "voldoet aan de
application de l'article 23, § 9, mais qui ne peut obtenir l'indemnité verwachtingen", in toepassing van artikel 23, § 9, maar die de
de réintégration visée dans l'article 29. ». herintegratievergoeding, bepaald in artikel 29, niet kan krijgen. ».

Art. 6.A l'article 30 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du

Art. 6.Artikel 30 van het zelfde besluit, gewijzigd bij koninklijk

10 avril 2014, un alinéa 5 est ajouté, libellé comme suit : besluit van 10 april 2014, wordt aangevuld met een vijfde lid,
« Lorsque, conformément à l'article 23, § 9, la mention « répond aux luidende : "Wanneer overeenkomstig artikel 23, § 9 aan de houder van de
attentes » est attribuée de plein droit au titulaire de la fonction de management- of staffunctie aan het einde van het mandaat de vermelding
management ou d'encadrement à la fin du mandat, l'alinéa 1er ne "voldoet aan de verwachtingen" van rechtswege wordt toegekend, is het
s'applique que pour autant que la dernière évaluation intermédiaire eerste lid alleen van toepassing voor zover de laatste effectieve
effective ait au moins donné lieu à la mention « répond aux attentes » tussentijdse evaluatie minstens resulteerde in de vermelding "voldoet
pendant le premier mandat et la mention « excellent » pendant le aan de verwachtingen" tijdens het eerste mandaat en de vermelding
deuxième mandat ou les suivants. ». "uitstekend" tijdens het tweede of de volgende mandaten.".
CHAPITRE 2. - Dispositions transitoires et dispositions finales HOOFDSTUK 2. - Overgangs- en slotbepalingen

Art. 7.Les cycles d'évaluation en cours lors de l'entrée en vigueur

Art. 7.De lopende evaluatiecycli bij de inwerkingtreding van dit

du présent arrêté qui devraient normalement se clôturer au cours de besluit die normalerwijze zouden afsluiten in de loop van het jaar
l'année 2016, sont prolongés jusqu'au 31 décembre 2016. 2016, worden verlengd tot 31 december 2016.
Les cycles d'évaluation en cours lors de l'entrée en vigueur du De lopende evaluatiecycli bij de inwerkingtreding van dit besluit die
présent arrêté qui devraient normalement se clôturer après l'année 2016, se terminent le 31 décembre 2016. normalerwijze zouden afsluiten na het jaar 2016, eindigen op 31 december 2016.
Par dérogation aux deux premiers alinéas, le dernier cycle In afwijking van de eerste twee leden eindigt de laatste
d'évaluation se termine 6 mois avant l'expiration du mandat. evaluatiecyclus 6 maanden vóór het verstrijken van het mandaat.

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na

suit celui de sa publication au Moniteur belge. die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 9.Nos ministres et Nos secrétaires d'Etat sont chargés, chacun

Art. 9.Onze ministers en Onze staatssecretarissen zijn, ieder wat hem

en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 3 août 2016. Gegeven te Brussel, 3 augustus 2016.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, chargé de la Régie des Bâtiments, De Minister van Binnenlandse Zaken, belast met de Regie der Gebouwen,
J. JAMBON J. JAMBON
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Mme M. DE BLOCK Mevr. M. DE BLOCK
Le Ministre de l'Agriculture, De Minister van Landbouw,
W. BORSUS W. BORSUS
Le Ministre de la Défense, chargé de la Fonction publique, De Minister van Defensie, belast met Ambtenarenzaken,
S. VANDEPUT S. VANDEPUT
Le Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie,
T. FRANCKEN T. FRANCKEN
^