Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/08/2012
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 octobre 2010, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, prolongeant la convention collective de travail du 19 juin 2009 concernant le barème sectoriel et modifiant l'article 32, § 2 de la convention collective de travail du 17 décembre 2001 contenant la classification des fonctions "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 octobre 2010, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, prolongeant la convention collective de travail du 19 juin 2009 concernant le barème sectoriel et modifiant l'article 32, § 2 de la convention collective de travail du 17 décembre 2001 contenant la classification des fonctions Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2010, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, tot verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2009 betreffende het sectoraal barema en tot wijziging van artikel 32, § 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2001 houdende de functieclassificatie
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
3 AOUT 2012. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 3 AUGUSTUS 2012. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 25 octobre 2010, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, 2010, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de
non-ferro metalen, tot verlenging van de collectieve
prolongeant la convention collective de travail du 19 juin 2009 arbeidsovereenkomst van 19 juni 2009 betreffende het sectoraal barema
concernant le barème sectoriel et modifiant l'article 32, § 2 de la en tot wijziging van artikel 32, § 2 van de collectieve
convention collective de travail du 17 décembre 2001 contenant la arbeidsovereenkomst van 17 december 2001 houdende de
classification des fonctions (1) functieclassificatie (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés des métaux 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de
non-ferreux; non-ferro metalen;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 25 octobre 2010, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2010,
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro
prolongeant la convention collective de travail du 19 juin 2009 metalen, tot verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19
juni 2009 betreffende het sectoraal barema en tot wijziging van
concernant le barème sectoriel et modifiant l'article 32, § 2 de la artikel 32, § 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december
convention collective de travail du 17 décembre 2001 contenant la 2001 houdende de functieclassificatie.
classification des fonctions.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 3 août 2012. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 3 augustus 2012.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen
Convention collective de travail du 25 octobre 2010 Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2010
Prolongation de la convention collective de travail du 19 juin 2009 Verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2009
concernant le barème sectoriel et modification de l'article 32, § 2 de betreffende het sectoraal barema en wijziging van artikel 32, § 2 van
la convention collective de travail du 17 décembre 2001 contenant la de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2001 houdende de
classification des fonctions (Convention enregistrée le 25 novembre functieclassificatie (Overeenkomst geregistreerd op 25 november 2010
2010 sous le numéro 102420/CO/224) onder het nummer 102420/CO/224)

Article 1er.Champ d'application

Artikel 1.Toepassingsgebied

La présente convention collective de travail est d'application aux Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de
employeurs et leurs employés barémisés et barémisables ressortissant à werkgevers en hun gebaremiseerde en baremiseerbare bedienden die
la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux. behoren tot het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen.

Art. 2.Prolongation

Art. 2.Verlenging

La mesure transitoire pour l'introduction d'un nouveau barème national De overgangsmaatregel voor de invoering van een nieuwe nationale
des appointements minimums et barèmes d'entreprise, telle que prévue minimum weddeschaal en ondernemingsbarema's, zoals opgenomen in de
par la convention collective de travail du 19 juin 2009 concernant le collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2009 aangaande het
barème sectoriel (numéro d'enregistrement : 95489/CO/224), qui modifie sectoraal barema (registratienummer : 95489/CO/224) die de collectieve
la convention collective de travail du 17 décembre 2001 (numéro arbeidsovereenkomst van 17 december 2001 houdende de
d'enregistrement : 61401/CO/224) est prolongée jusqu'au 31 décembre 2010. functieclassificatie (registratienummer : 61401/CO/224) wijzigt, wordt verlengd tot 31 december 2010.

Art. 3.Modification

Art. 3.Wijziging

L'article 32, § 2 de la convention collective de travail du 17 Artikel 32, § 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december
décembre 2001 contenant la classification des fonctions, modifiée par 2001 houdende de functieclassificatie, gewijzigd door de collectieve
la convention collective de travail du 19 juin 2009 concernant le arbeidsovereenkomst van 19 juni 2009 aangaande het sectoraal barema,
barème sectoriel, est remplacé par les alinéas suivants : wordt vervangen door de volgende alinea's :
"On entend par expérience professionnelle la période de prestations professionnelles effectives et assimilées réalisées chez l'employeur auprès de qui l'employé est en service, de même que les périodes de prestations professionnelles effectives et assimilées que l'employé a acquises préalablement à son entrée en service, comme salarié, indépendant ou fonctionnaire statutaire. Pour déterminer la période d'expérience professionnelle, les prestations à temps partiel sont assimilées aux prestations à temps plein. Les périodes de suspension complète de l'exécution du contrat de travail définies ci-dessous sont assimilées à des prestations professionnelles effectives : - les périodes d'incapacité de travail pour cause d'accident de travail ou de maladie professionnelle; "Onder beroepservaring wordt verstaan de periode van effectieve en gelijkgestelde beroepsprestaties bij de werkgever waar de bediende in dienst is, evenals de periodes van effectieve en gelijkgestelde beroepsprestaties die de bediende voor de indiensttreding verworven heeft als werknemer, zelfstandige of als statutair ambtenaar. Voor de bepaling van de periode van beroepservaring worden deeltijdse prestaties gelijkgesteld met voltijdse prestaties. De hierna bepaalde periodes van volledige schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst worden met effectieve beroepsprestaties gelijkgesteld : - de periodes van arbeidsongeschiktheid omwille van arbeidsongeval of beroepsziekte;
- les périodes d'incapacité de travail pour cause de maladie ou - de periodes van arbeidsongeschiktheid wegens ziekte of ongeval,
d'accident, autre qu'un accident de travail, avec un maximum de 3 ans; anders dan arbeidsongeval, met een maximum van 3 jaar;
- les périodes de crédit-temps à temps plein pour raisons thématiques, - de periodes van voltijds tijdskrediet om thematische redenen, zoals
telles que prévues à l'article 4, § 3 de l'arrêté royal du 12 décembre voorzien in artikel 4, § 3 van het koninklijk besluit van 12 december
2001, et de congé thématique (congé parental, assistance et soins à un 2001, en thematisch verlof (ouderschapsverlof, bijstand verzorging
membre du ménage ou de la famille gravement malade, soins palliatifs); zwaar ziek gezins- of familielid, palliatieve zorgen);
- les périodes de crédit-temps à temps plein sans raisons thématiques, - de periodes van voltijds tijdskrediet zonder thematische redenen met
avec un maximum d'1 an; een maximum van 1 jaar;
- les périodes de congé de maternité; - de periodes van zwangerschapsverlof;
- les périodes de congé prophylactique; - de periodes van profylactisch verlof;
- les périodes de congé de paternité; - de periodes van vaderschapsverlof;
- les périodes résultant de l'application des mesures de crise telles - de periodes in toepassing van de crisismaatregelen zoals voorzien
que prévues par la loi du 19 juin 2009; door de wet van 19 juni 2009;
- les autres périodes de suspension complète du contrat de travail - de overige periodes van volledige schorsing van de
avec maintien de la rémunération, telles que définies dans la loi du 3 juillet 1978. arbeidsovereenkomst zoals voorzien in de wet van 3 juli 1978, welke
En outre, toutes les périodes de chômage complet indemnisé sont gepaard gaan met behoud van loon.
assimilées à des prestations professionnelles effectives, avec un Alle periodes van uitkeringsgerechtigde werkloosheid worden eveneens
maximum de 3 ans. gelijkgesteld met effectieve beroepsprestaties met een maximum van 3 jaar.
Si l'employeur pose des exigences de diplôme pour l'obtention d'un Indien de werkgever diplomavereisten stelt voor het invullen van een
emploi vacant, les années d'étude normalement nécessaires pour obtenir vacature, zullen de jaren studie die normaal nodig zijn om dit diploma
ce diplôme après l'âge de 16 ans (barème salarial A), de 18 ans te kunnen bereiken na de leeftijd van 16 jaar (weddeschaal A), 18 jaar
(barèmes salariaux B, C) ou de 21 ans (barèmes salariaux D, E, F), (weddeschaal B, C) of 21 jaar (weddeschaal D, E, F), gelijkgesteld
seront assimilées à des prestations professionnelles effectives.". worden met effectieve beroepsprestaties.".

Art. 4.Les entreprises qui utilisent encore un barème propre basé sur

Art. 4.De ondernemingen die nog een bedrijfseigen barema gebaseerd op

le critère de l'âge peuvent entamer ou poursuivre à leur niveau la conversion vers un barème basé sur un critère non lié à l'âge. Un barème peut ainsi être développé au niveau de l'entreprise, en tenant compte des aptitudes et compétences personnelles.

Art. 5.Durée La présente convention collective de travail est conclue pour une durée déterminée du 1er janvier 2010 jusqu'au 31 décembre 2010. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 août 2012. La Ministre de l'Emploi,

het leeftijdscriterium hanteren kunnen op hun niveau de omzetting hiervan naar een barema gebaseerd op een niet-leeftijdsgebonden criterium aanvatten of verderzetten. Zo kan op ondernemingsvlak een barema worden ontwikkeld waarbij ook rekening wordt gehouden met persoonlijke vaardigheden en competenties.

Art. 5.Duur Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor bepaalde duur van 1 januari 2010 tot 31 december 2010. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 augustus 2012. De Minister van Werk,

Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
^