Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 août 2011, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires, relative aux efforts de formation pour les années 2011 et 2012 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 augustus 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de notarisbedienden, betreffende de opleidingsinspanningen voor de jaren 2011 en 2012 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
3 AOUT 2012. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 3 AUGUSTUS 2012. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 25 août 2011, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 augustus |
Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires, | 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de notarisbedienden, |
relative aux efforts de formation pour les années 2011 et 2012 (1) | betreffende de opleidingsinspanningen voor de jaren 2011 en 2012 (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de notarisbedienden; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 25 août 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 augustus 2011, |
Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires, | gesloten in het Paritair Comité voor de notarisbedienden, betreffende |
relative aux efforts de formation pour les années 2011 et 2012. | de opleidingsinspanningen voor de jaren 2011 en 2012. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 3 août 2012. | Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 3 augustus 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires | Paritair Comité voor de notarisbedienden |
Convention collective de travail du 25 août 2011 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 augustus 2011 |
Efforts de formation pour les années 2011 et 2012 | Opleidingsinspanningen voor de jaren 2011 en 2012 (Overeenkomst |
(Convention enregistrée le 21 septembre 2011 sous le numéro 105888/CO/216) | geregistreerd op 21 september 2011 onder het nummer 105888/CO/216) |
Préambule | Preambule |
Les employeurs du secteur sont depuis de nombreuses années attentifs à | De werkgevers van de sector zijn sinds jaren bekommerd over de vorming |
la formation de leurs collaborateurs. Ainsi, de nombreuses formations | van hun medewerkers. Talrijke opleidingen worden nu al binnen de |
sont d'ores et déjà organisées au sein du secteur à travers des | sector door initiatieven van individuele werkgevers maar ook door |
initiatives des employeurs individuels mais aussi des conseils | initiatieven van de gemeenschapsraden, studiekringen en andere |
communautaires. Ces derniers, le « Nederlandstalige Gemeenschapsraad » | verenigingen van de sector georganiseerd. Nederlandstalige |
et le Conseil communautaire francophone, sont des départements de la | Gemeenschapsraad en « Conseil communautaire francophone », zijn |
fédération royale du notariat belge en charge, parmi d'autres | afdelingen van de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat |
compétences, de la formation dans le notariat. | die, onder andere, verantwoordelijk zijn voor de vorming in het |
Dans le cadre de la législation ci-dessous mentionnée, le secteur | notariaat. In het kader van de hierna vermelde wetgeving wenst de sector de |
entend renforcer encore les initiatives existantes. | huidige initiatieven nog te versterken. |
Article 1er.Cette convention collective de travail s'applique aux |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
employeurs et aux employés ressortissant à la Commission paritaire des | de werkgevers en de bedienden die onder het Paritair Comité voor de |
employés occupés chez les notaires. | notarisbedienden ressorteren. |
Par "employés", on entend : les employés et les employées. | Met "bedienden" bedoelt men : de mannelijke en vrouwelijke bedienden. |
Art. 2.Cette convention collective de travail est conclue en |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten |
application de l'arrêté royal du 11 octobre 2007 instaurant une | overeenkomstig het koninklijk besluit van 11 oktober 2007 tot |
cotisation patronale complémentaire au bénéfice du financement du | invoering van een bijkomende werkgeversbijdrage ten bate van de |
congé-éducation payé pour les employeurs appartenant aux secteurs qui | financiering van het betaald educatief verlof voor de werkgevers die |
réalisent des efforts insuffisants en matière de formation en | behoren tot sectoren die onvoldoende opleidingsinspanningen realiseren |
exécution de l'article 30 de la loi du 23 décembre 2005 relative au | in uitvoering van artikel 30 van de wet van 23 december 2005 |
Pacte de solidarité entre les générations. | betreffende het Generatiepact. |
Art. 3.Les parties s'engagent pour les années 2011 et 2012 à |
Art. 3.Partijen verklaren voor de jaren 2011 en 2012 het nodige te |
entreprendre le nécessaire afin d'augmenter l'effort en matière de | willen doen om de opleidingsinspanningen te verhogen hetzij door de |
formation soit en augmentant les efforts financiers de 0,10 p.c., soit | verhoging van de financiële inspanningen met 0,10 pct., hetzij door |
en augmentant les formations et le taux de participation de 5 p.c., | het verhogen van de opleidingen en de participatiegraad met 5 pct., |
soit à travers une combinaison des deux mesures. | hetzij door een combinatie van beide. |
Art. 4.Cet effort de formation sera fourni entre autres et non |
Art. 4.Deze opleidingsinspanning zal onder andere en niet uitsluitend |
exclusivement par l'intermédiaire de l'ASBL "Fonds de financement pour | door toedoen van de VZW "Financieringsfonds voor de tewerkstelling in |
l'emploi dans le notariat" et par l'ASBL "Initiative de formation | het notariaat" en de VZW "Notarieel Vormingsinitiatief" geleverd |
notariale". | worden. |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 2011 et cessera d'être en vigueur le 31 décembre 2012. | januari 2011 en treedt buiten werking op 31 december 2012. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 août 2012. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 augustus |
La Ministre de l'Emploi, | 2012. De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |