Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 septembre 2011, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises de garage, relative aux salaires horaires | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 2011, gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende de uurlonen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
3 AOUT 2012. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 3 AUGUSTUS 2012. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 29 septembre 2011, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september |
Commission paritaire des entreprises de garage, relative aux salaires | 2011, gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, |
horaires (1) | betreffende de uurlonen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire des entreprises de garage; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het garagebedrijf; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 29 septembre 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 2011, |
Commission paritaire des entreprises de garage, relative aux salaires | gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende de |
horaires. | uurlonen. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 3 août 2012. | Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 3 augustus 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des entreprises de garage | Paritair Comité voor het garagebedrijf |
Convention collective de travail du 29 septembre 2011 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 2011 |
Salaires horaires (Convention enregistrée le 19 octobre 2011 sous le | Uurlonen (Overeenkomst geregistreerd op 19 oktober 2011 onder het |
numéro 106443/CO/112) | nummer 106443/CO/112) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs, aux ouvriers et ouvrières des entreprises qui | de werkgevers, arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die |
ressortissent à la Commission paritaire des entreprises de garages. | ressorteren onder het Paritair Comité voor het garagebedrijf. |
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on | Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst, wordt |
entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. | onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. |
CHAPITRE II. - Salaires | HOOFDSTUK II. - Lonen |
Art. 2.Le 1er février 2012, les salaires horaires minimums et les |
Art. 2.De minimumuurlonen en de werkelijk betaalde uurlonen worden op |
salaires horaires effectivement payés sont augmentés de 0,3 p.c. | 1 februari 2012 met 0,3 pct. verhoogd. |
Art. 3.Les salaires horaires minimums sont fixés comme suit : |
Art. 3.De minimum uurlonen worden als volgt vastgesteld : |
Categorieën Catégories | Categorieën Catégories |
Spanning Tension | Spanning Tension |
38 u/week 38 h/semaine | 38 u/week 38 h/semaine |
38 1/2 u/week 38 1/2 h/semaine | 38 1/2 u/week 38 1/2 h/semaine |
39 u/week 39 h/semaine | 39 u/week 39 h/semaine |
40 u/week 40 h/semaine | 40 u/week 40 h/semaine |
1 februari 2011/1er février 2011 | 1 februari 2011/1er février 2011 |
A.1. | A.1. |
- | - |
11,21 EUR | 11,21 EUR |
11,13 EUR | 11,13 EUR |
11,01 EUR | 11,01 EUR |
11,21 EUR | 11,21 EUR |
A.1.1. | A.1.1. |
A.1. met 10 jaar anciënniteit in de onderneming / A.1. avec 10 ans | A.1. met 10 jaar anciënniteit in de onderneming / A.1. avec 10 ans |
d'ancienneté dans l'entreprise | d'ancienneté dans l'entreprise |
100 | 100 |
11,72 EUR | 11,72 EUR |
11,62 EUR | 11,62 EUR |
11,43 EUR | 11,43 EUR |
11,21 EUR | 11,21 EUR |
A.1.2. | A.1.2. |
A.1. met 20 jaar anciënniteit in de onderneming/ A.1. avec 20 ans | A.1. met 20 jaar anciënniteit in de onderneming/ A.1. avec 20 ans |
d'ancienneté dans l'entreprise | d'ancienneté dans l'entreprise |
105 | 105 |
12,31 EUR | 12,31 EUR |
12,20 EUR | 12,20 EUR |
12,00 EUR | 12,00 EUR |
11,77 EUR | 11,77 EUR |
A.2. | A.2. |
100 | 100 |
11,72 EUR | 11,72 EUR |
11,62 EUR | 11,62 EUR |
11,43 EUR | 11,43 EUR |
11,21 EUR | 11,21 EUR |
A.2.1. | A.2.1. |
A.2. met 10 jaar anciënniteit in de onderneming/ A.2. avec 10 ans | A.2. met 10 jaar anciënniteit in de onderneming/ A.2. avec 10 ans |
d'ancienneté dans l'entreprise | d'ancienneté dans l'entreprise |
105 | 105 |
12,31 EUR | 12,31 EUR |
12,20 EUR | 12,20 EUR |
12,00 EUR | 12,00 EUR |
11,77 EUR | 11,77 EUR |
A.2.2. | A.2.2. |
A.2. met 20 jaar anciënniteit in de onderneming/ A.2. avec 20 ans | A.2. met 20 jaar anciënniteit in de onderneming/ A.2. avec 20 ans |
d'ancienneté dans l'entreprise | d'ancienneté dans l'entreprise |
110 | 110 |
12,89 EUR | 12,89 EUR |
12,78 EUR | 12,78 EUR |
12,57 EUR | 12,57 EUR |
12,33 EUR | 12,33 EUR |
B.1. | B.1. |
110 | 110 |
12,89 EUR | 12,89 EUR |
12,78 EUR | 12,78 EUR |
12,57 EUR | 12,57 EUR |
12,33 EUR | 12,33 EUR |
B.2. | B.2. |
116 | 116 |
13,60 EUR | 13,60 EUR |
13,48 EUR | 13,48 EUR |
13,26 EUR | 13,26 EUR |
13,00 EUR | 13,00 EUR |
C.1. | C.1. |
122 | 122 |
14,30 EUR | 14,30 EUR |
14,18 EUR | 14,18 EUR |
13,94 EUR | 13,94 EUR |
13,68 EUR | 13,68 EUR |
C.2. | C.2. |
128 | 128 |
15,00 EUR | 15,00 EUR |
14,87 EUR | 14,87 EUR |
14,63 EUR | 14,63 EUR |
14,35 EUR | 14,35 EUR |
D.1. | D.1. |
134 | 134 |
15,70 EUR | 15,70 EUR |
15,57 EUR | 15,57 EUR |
15,32 EUR | 15,32 EUR |
15,02 EUR | 15,02 EUR |
D.2 | D.2 |
140 | 140 |
16,41 EUR | 16,41 EUR |
16,27 EUR | 16,27 EUR |
16,00 EUR | 16,00 EUR |
15,69 EUR | 15,69 EUR |
CHAPITRE III. - Liaison des salaires à l'indice des prix à la | HOOFDSTUK III. - Koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de |
consommation | consumptieprijzen |
Art. 4.Les salaires horaires minimums et les salaires horaires |
Art. 4.De minimumuurlonen en de werkelijk betaalde lonen van kracht |
effectivement payés en vigueur au 1er février 2011 correspondent à | op 1 februari 2011, stemmen overeen met de indexaanpassing van 1 |
l'adaptation à l'index du 1er février 2011 sur la base de l'indice de | februari 2011 op basis van het referte-indexcijfer (januari 2011) |
référence (janvier 2011) 113,81. | 113,81. |
Ils varient conformément aux dispositions de la convention collective | Zij schommelen overeenkomstig de bepalingen van de collectieve |
de travail relative à la détermination du salaire du 10 juin 2010 et | arbeidsovereenkomst betreffende de loonvorming van 10 juni 2010 en de |
aux dispositions légales en vigueur. | in voege zijnde wettelijke bepalingen. |
CHAPITRE IV. - Validité | HOOFDSTUK IV. - Geldigheid |
Art. 5.La présente convention collective de travail remplace la |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
convention collective de travail du 10 juin 2010 relative aux salaires | arbeidsovereenkomst van 10 juni 2010 inzake uurlonen, gesloten in het |
horaires, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises | Paritair Comité voor het garagebedrijf, algemeen bindend verklaard bij |
de garage, rendue obligatoire par arrêté royal du 10 octobre 2010 | koninklijk besluit van 10 oktober 2010 (Belgisch Staatsblad van 9 |
(Moniteur belge du 9 novembre 2010). | november 2010). |
La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er | Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 februari |
février 2012 et est conclue pour une durée indéterminée. | 2012 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. |
Elle peut être dénoncée par l'une des parties moyennant un préavis de | Zij kan door één van de partijen worden opgezegd mits een opzegging |
six mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au | van zes maanden wordt betekend bij een ter post aangetekende brief, |
président de la Commission paritaire des entreprises de garage. | gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het garagebedrijf. |
Ce préavis ne peut prendre cours qu'à partir du 1er janvier 2014. | Deze opzegging kan slechts ingaan ten vroegste vanaf 1 januari 2014. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 août 2012. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 augustus |
La Ministre de l'Emploi, | 2012. De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |