← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 décembre 1987 portant exécution des articles 13 à 17 inclus de la loi sur les hôpitaux, coordonnée par l'arrêté royal du 7 août 1987 "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 décembre 1987 portant exécution des articles 13 à 17 inclus de la loi sur les hôpitaux, coordonnée par l'arrêté royal du 7 août 1987 | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 december 1987 houdende uitvoering van de artikelen 13 tot en met 17 van de wet op de ziekenhuizen zoals gecoördineerd door het koninklijk besluit van 7 augustus 1987 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
3 AOUT 2012. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 décembre | 3 AUGUSTUS 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
1987 portant exécution des articles 13 à 17 inclus de la loi sur les | besluit van 15 december 1987 houdende uitvoering van de artikelen 13 |
tot en met 17 van de wet op de ziekenhuizen zoals gecoördineerd door | |
hôpitaux, coordonnée par l'arrêté royal du 7 août 1987 | het koninklijk besluit van 7 augustus 1987 |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative aux hôpitaux et à d'autres établissements de soins, | Gelet op de wet betreffende de ziekenhuizen en andere |
coordonnée le 10 juillet 2008, l'article 18; | verzorgingsinrichtingen, gecoördineerd op 10 juli 2008, artikel 18; |
Vu l'arrêté royal du 15 décembre 1987 portant exécution des articles | Gelet op het koninklijk besluit van 15 december 1987 houdende |
13 à 17 inclus de la loi sur les hôpitaux, coordonnée par l'arrêté | uitvoering van de artikels 13 tot en met 17 van de wet op de |
royal du 7 août 1987; | ziekenhuizen zoals gecoördineerd door het koninklijk besluit van 7 |
augustus 1987; | |
Gelet op het advies van de Nationale Raad voor | |
Vu l'avis du Conseil national des établissements hospitaliers, Section | Ziekenhuisvoorzieningen, Afdeling Programmatie en Erkenning, gegeven |
Programmation et Agrément, donné le 8 septembre 2011; | op 8 september 2011; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 avril 2012; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 10 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 mai 2012; | april 2012; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 23 mei 2012; |
Vu l'avis 51.281/3 du Conseil d'Etat, donné le 8 mai 2012, en | Gelet op advies nr. 51.281/3 van de Raad van State, gegeven op 8 mei |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 6 de l'arrêté royal du 15 décembre 1987 portant |
Artikel 1.Artikel 6 van het koninklijk besluit van 15 december 1987 |
exécution des articles 13 à 17 inclus de la loi sur les hôpitaux, | houdende uitvoering van de artikels 13 tot en met 17 van de wet op de |
coordonnée par l'arrêté royal du 7 août 1987 est complété par le 12° | ziekenhuizen zoals gecoördineerd door het koninklijk besluit van 7 |
rédigé comme suit : | augustus 1987, wordt aangevuld met de bepaling onder 12° : |
« 12° faire en sorte que les tests décentralisés de biologie clinique | « 12° ervoor te zorgen dat gedecentraliseerde testen klinische |
biologie zoals bedoeld in artikel 1, 2°, van het koninklijk besluit | |
telle que visée à l'article 1er, 2°, de l'arrêté royal du 3 décembre | van 3 december 1999 betreffende de erkenning van de laboratoria voor |
1999 relatif à l'agrément des laboratoires de biologie clinique par le | klinische biologie door de Minister tot wiens bevoegdheid de |
Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions ne soient | Volksgezondheid behoort, in het ziekenhuis uitsluitend worden |
réalisés à l'hôpital que sous la surveillance et la responsabilité du | uitgevoerd onder toezicht en verantwoordelijkheid van de directeur van |
directeur du laboratoire agréé de biologie clinique de l'hôpital ou | het erkend laboratorium voor klinische biologie van het ziekenhuis of |
avec lequel l'hôpital a un accord de collaboration et après | waarmee het ziekenhuis een samenwerkingsakkoord heeft en na overleg |
concertation avec le médecin chef de service concerné. ». | met de betrokken geneesheer-diensthoofd. ». |
Art. 2.Le ministre qui a la Santé Publique dans ses attributions est |
Art. 2.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 3 août 2012. | Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 3 augustus 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |