Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/08/2012
← Retour vers "Arrêté royal relatif à l'agrément des laboratoires qui effectuent des analyses en rapport avec la sécurité de la chaîne alimentaire "
Arrêté royal relatif à l'agrément des laboratoires qui effectuent des analyses en rapport avec la sécurité de la chaîne alimentaire Koninklijk besluit betreffende de erkenning van de laboratoria die analyses uitvoeren in verband met de veiligheid van de voedselketen
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN
3 AOUT 2012. - Arrêté royal relatif à l'agrément des laboratoires qui 3 AUGUSTUS 2012. - Koninklijk besluit betreffende de erkenning van de
effectuent des analyses en rapport avec la sécurité de la chaîne laboratoria die analyses uitvoeren in verband met de veiligheid van de
alimentaire voedselketen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la Constitution, l'article 108; Gelet op de Grondwet, artikel 108;
Vu le Règlement (CE) n° 882/2004 du Parlement européen et du Conseil Gelet op de Verordening (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement
du 29 avril 2004 relatif aux contrôles officiels effectués pour en de Raad van 29 april 2004 inzake officiële controles op de naleving
s'assurer de la conformité avec la législation sur les aliments pour van de wetgeving inzake diervoeders en levensmiddelen en de
animaux et les denrées alimentaires et avec les dispositions relatives
à la santé animale et au bien-être des animaux, les articles 11, 12 et voorschriften inzake diergezondheid en dierenwelzijn, artikelen 11, 12
33; en 33;
Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het
fédérale pour la Sécurité de la chaîne alimentaire, l'article 4, §§ 1er Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, artikel 4,
et 2, § 3, modifié par la loi du 22 décembre 2003, et § 6, inséré par §§ 1 en 2, § 3, gewijzigd bij de wet van 22 december 2003, en § 6,
la loi du 13 juillet 2001 et modifié par la loi du 9 juillet 2004, et ingevoegd bij de wet van 13 juli 2001 en gewijzigd bij de wet van 9
l'article 5, alinéa 2, modifié par les lois des 13 juillet 2001 et 22 juli 2004, en artikel 5, tweede lid, gewijzigd bij de wetten van 13
décembre 2003; juli 2001 en 22 december 2003;
Vu la loi du 15 juillet 1985 relative à l'utilisation de substances à Gelet op de wet van 15 juli 1985 betreffende het gebruik bij dieren
effet hormonal, à effet anti-hormonal, à effet bêta-adrénergique ou à van stoffen met hormonale, anti-hormonale, beta-adrenergische of
effet stimulateur de production chez les animaux, l'article 7, § 1er, productiestimulerende werking bij dieren, artikel 7, § 1, gewijzigd
modifié par les lois des 11 juillet 1994 et 17 mars 1997; bij de wetten van 11 juli 1994 en 17 maart 1997;
Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende
effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal
alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, confirmé par Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van
la loi du 19 juillet 2001, l'article 3, § 5; diverse wettelijke bepalingen, bekrachtigd bij de wet van 19 juli
2001, artikel 3, § 5;
Vu l'arrêté royal du 15 avril 2005 relatif à la désignation des Gelet op het koninklijk besluit van 15 april 2005 betreffende de
laboratoires officiels, fixant la procédure et les conditions aanduiding van de officiële laboratoria, tot bepaling van de procedure
d'agrément des laboratoires qui effectuent des analyses dans le cadre en de erkenningsvoorwaarden van laboratoria die analyses uitvoeren in
des missions de contrôle de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la het kader van de controleopdracht van het Federaal Agentschap voor de
Chaîne alimentaire et portant exécution de la loi du 15 juillet 1985 Veiligheid van de Voedselketen en tot uitvoering van de wet van 15
relative à l'utilisation de substances à effet hormonal, à effet juli 1985 betreffende het gebruik bij dieren van stoffen met
anti-hormonal, à effet bêta-adrénergique ou à effet stimulateur de hormonale, anti-hormonale, beta-adrenergische of productiestimulerende
production chez les animaux; werking bij dieren;
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 2001 confiant à l'Agence fédérale Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 2001 houdende het
pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire des missions toevertrouwen van bijkomende opdrachten aan het Federaal Agentschap
complémentaires, l'article 2, modifié par les arrêtés royaux des 9 voor de Veiligheid van de Voedselketen, artikel 2, gewijzigd bij de
juin 2003 et 2 avril 2009; koninklijke besluiten van 9 juni 2003 en 2 april 2009;
Vu la Décision 2002/657/CE de la Commission du 12 août 2002 portant Gelet op de Beschikking 2002/657/EG van de Commissie van 12 augustus
modalités d'application de la Directive 96/23/CE du Conseil en ce qui 2002 ter uitvoering van Richtlijn 96/23/EG van de Raad wat de
concerne les performances des méthodes d'analyse et l'interprétation prestaties van analysemethoden en de interpretatie van resultaten
des résultats; betreft;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 septembre 2011; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 16 september 2011;
Vu les avis du Comité consultatif de l'Agence fédérale pour la Gelet op de adviezen van het Raadgevend Comité van het Federaal
Sécurité de la Chaîne alimentaire, donnés le 28 septembre 2011 et le Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, gegeven op 28
26 octobre 2011; september 2011 en 26 oktober 2011;
Gelet op het advies van het Wetenschappelijk Comité, ingesteld bij het
Vu l'avis du Comité scientifique institué auprès de l'Agence fédérale Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, gegeven op
pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, donné le 16 décembre 2011; 16 december 2011;
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 29 mars 2012, en application de Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 29 maart 2012,
l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le Conseil d'Etat, het toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten op
coordonnées le 12 janvier 1973; de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, Op de voordracht van de Minister van Landbouw,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1° le Ministre : le Ministre qui a la sécurité de la chaîne 1° de Minister : de Minister bevoegd voor de veiligheid van de
alimentaire dans ses attributions; voedselketen;
2° l'Agence : l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne 2° het Agentschap : het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de
alimentaire. Voedselketen.

Art. 2.Les analyses et les contre-analyses visées dans l'arrêté royal

Art. 2.De analyses en de tegenanalyses bedoeld in het koninklijk

du 22 février 2001 organisant les contrôles effectués par l'Agence besluit van 22 februari 2001 houdende organisatie van de controles die
worden verricht door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de
fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et modifiant Voedselketen en tot wijziging van diverse wettelijke bepalingen of de
diverses dispositions légales ou dans la loi du 15 juillet 1985 wet van 15 juli 1985 betreffende het gebruik bij dieren van stoffen
relative à l'utilisation de substances à effet hormonal, à effet met hormonale, anti-hormonale, beta-adrenergische of
anti-hormonal, à effet bêta-adrénergique ou à effet stimulateur de production chez les animaux, sont confiées : productiestimulerende werking bij dieren, worden toevertrouwd :
1° ) aux laboratoires de l'Agence : 1° ) aan de laboratoria van het Agentschap :
a) Federaal Laboratorium voor de Voedselveiligheid (FLVV) a) Federaal Laboratorium voor de Voedselveiligheid (FLVV)
Braemkasteelstraat 59 Braemkasteelstraat 59
9050 Gentbrugge 9050 Gentbrugge
b) Federaal Laboratorium voor de Voedselveiligheid (FLVV) b) Federaal Laboratorium voor de Voedselveiligheid (FLVV)
Leuvensesteenweg 17 Leuvensesteenweg 17
3080 Tervuren 3080 Tervuren
c) Federaal Laboratorium voor de Voedselveiligheid (FLVV) c) Federaal Laboratorium voor de Voedselveiligheid (FLVV)
Brusselsesteenweg 370A Brusselsesteenweg 370A
9090 Melle 9090 Melle
d) Laboratoire fédéral pour la Sécurité alimentaire (LFSA) d) Laboratoire fédéral pour la Sécurité alimentaire (LFSA)
Rue de Visé 495 Rue de Visé 495
4020 Wandre 4020 Wandre
e) Laboratoire fédéral pour la Sécurité alimentaire (LFSA) e) Laboratoire fédéral pour la Sécurité alimentaire (LFSA)
Chaussée de Namur 22 Chaussée de Namur 22
5030 Gembloux; 5030 Gembloux;
L'Agence publie sur son site internet les analyses effectuées par les Het Agentschap publiceert op zijn website de analyses uitgevoerd door
laboratoires de l'Agence. de laboratoria van het Agentschap.
2° ) aux laboratoires agréés conformément aux dispositions du présent 2° ) aan de laboratoria erkend overeenkomstig de bepalingen van dit
arrêté. besluit.
L'Agence publie la liste des laboratoires agréés sur son site internet Het Agentschap publiceert de lijst van erkende laboratoria op zijn
et au Moniteur belge. website en in het Belgisch Staatsblad.
L'Agence publie sur son site internet les analyses pour lesquelles les Het Agentschap publiceert op zijn website de analyses waarvoor de
laboratoires sont agréés. laboratoria erkend zijn.
3° ) aux autres laboratoires conformément aux articles 9 et 10 du 3° ) aan de andere laboratoria, overeenkomstig artikelen 9 en 10 van
présent arrêté. dit besluit.

Art. 3.L'Agence désigne, pour chacune des analyses ou catégories

Art. 3.Het Agentschap duidt, voor elke analyse of categorie van

d'analyses, un laboratoire national de référence. analyses, een nationaal referentielaboratorium aan.
Sans préjudice de l'article 33, alinéa 2, du Règlement (CE) n° Onverminderd artikel 33, lid 2, van de Verordening (EG) nr. 882/2004
882/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relatif van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake
aux contrôles officiels effectués pour s'assurer de la conformité avec officiële controles op de naleving van de wetgeving inzake diervoeders
la législation sur les aliments pour animaux et les denrées
alimentaires et avec les dispositions relatives à la santé animale et en levensmiddelen en de voorschriften inzake diergezondheid en
au bien-être des animaux, les laboratoires nationaux de référence dierenwelzijn verlenen de nationale referentielaboratoria aan de
fournissent l'assistance et les avis scientifiques et techniques qui erkende laboratoria wetenschappelijke en technische bijstand en advies
peuvent s'avérer utiles en vue de l'application du présent arrêté, aux die voor de toepassing van dit besluit nuttig kunnen zijn en
laboratoires agréés et contrôlent la qualité des réactifs de controleren zij de kwaliteit van de diagnostische reagentia voor de
diagnostic pour les analyses désignées par le Ministre et selon la analyses aangeduid door de Minister en volgens de door hem vastgelegde
procédure fixée par lui. procedure.
Le Ministre peut déterminer les missions de ces laboratoires. De Minister kan de taken van deze laboratoria bepalen.

Art. 4.Pour être agréé par l'Agence, le laboratoire et le laboratoire

Art. 4.Om door het Agentschap te worden erkend, dienen het

national de référence doivent satisfaire aux conditions suivantes : laboratorium en het nationaal referentielaboratorium aan de volgende
voorwaarden te voldoen :
1° pour les analyses pour lesquelles l'agrément est demandé, disposer 1° voor de analyses waarvoor de erkenning is aangevraagd beschikken
d'une accréditation délivrée conformément à la loi du 20 juillet 1990 over een accreditatie die is afgeleverd overeenkomstig de wet van 20
concernant l'accréditation des organismes d'évaluation de la juli 1990 betreffende de accreditatie van instellingen voor de
conformité ou d'une accréditation délivrée par un organisme avec conformiteitsbeoordeling of over een accreditatie afgeleverd door een
lequel le système belge d'accréditation a un accord de reconnaissance organisme waarmee het Belgische accreditatiesysteem een akkoord van
mutuelle; wederzijdse erkenning heeft;
2° fournir à l'Agence le prix unitaire des analyses et/ou le prix par 2° de eenheidsprijs van de analyses en/of de prijs per serie aan het
série; Agentschap meedelen;
3° le laboratoire, la personne ou les personnes sous la responsabilité 3° het laboratorium, de persoon of personen onder wiens of wier
de laquelle ou desquelles les analyses sont effectuées et les verantwoordelijkheid de analyses worden uitgevoerd en de in de
personnes mentionnées dans les statuts ne peuvent pas être intéressés statuten vermelde personen mogen geen belang hebben bij de productie,
à la production, la transformation, l'importation ou la vente des de verwerking, de invoer of de verkoop van producten die het voorwerp
produits qui font l'objet des analyses ou catégories d'analyses pour uitmaken van analyses of categorieën van analyses waarvoor de
lesquelles l'agrément est accordé. erkenning is verleend.

Art. 5.Pour demeurer agréé, outre les conditions reprises à l'article

Art. 5.Om erkend te blijven moeten het laboratorium en het nationaal

4, le laboratoire et le laboratoire national de référence sont tenus referentielaboratorium naast de in artikel 4 vermelde voorwaarden aan
de satisfaire aux conditions suivantes : de volgende voorwaarden voldoen :
1° exécuter tous les types d'analyses qui lui sont demandés par 1° alle soorten van analyses uitvoeren die aan het laboratorium
l'Agence et pour lesquels le laboratoire est agréé; gevraagd worden door het Agentschap en waarvoor het laboratorium
2° garder le secret sur les renseignements communiqués par l'Agence; erkend is; 2° de door het Agentschap medegedeelde inlichtingen geheim houden;
3° fournir annuellement à l'Agence le prix unitaire des analyses et/ou 3° de eenheidsprijs van de analyses en/of per serie jaarlijks aan het
le prix par série; Agentschap meedelen;
4° envoyer à l'Agence une copie des rapports d'analyses selon les 4° een kopie van de analyseverslagen toesturen aan het Agentschap op
modalités indiquées par celle-ci; de door hem bepaalde wijze;
5° participer à ses frais aux essais interlaboratoires organisés au 5° op eigen kosten deelnemen aan nationaal of internationaal of door
niveau national ou international ou par l'Agence, lorsque l'Agence en het Agentschap ingerichte interlaboratoriumproeven, wanneer het
fait la demande; Agentschap hierom verzoekt;
6° communiquer à l'Agence tout changement pouvant influencer les 6° elke wijziging aan de gegevens die in de erkenning zijn opgenomen,
données reprises dans l'agrément; aan het Agentschap mededelen;
7° suivre les instructions et les recommandations de l'Agence et des 7° de instructies en de aanbevelingen van het Agentschap en van de
laboratoires nationaux de référence désignés par l'Agence; nationale referentielaboratoria aangeduid door het Agentschap
8° conserver les échantillons de laboratoire pendant la durée et selon opvolgen; 8° de laboratoriummonsters bewaren gedurende de door het Agentschap
les modalités fixées par l'Agence; vastgestelde termijn en de bepaalde modaliteiten;
9° participer à ses frais aux formations obligatoires organisées par 9° op eigen kosten deelnemen aan de verplichte opleidingen die door
l'Agence et fixées en concertation avec les laboratoires nationaux de het Agentschap worden georganiseerd en die in samenspraak met de
référence; nationale referentielaboratoria worden vastgelegd;
10° respecter les obligations de notification visées à l'article 8 de 10° de meldingsplicht bedoeld in artikel 8 van het koninklijk besluit
l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l'autocontrôle, à la van 14 november 2003 betreffende de autocontrole, de meldingsplicht en
notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne traceerbaarheid in de voedselketen naleven;
alimentaire;
11° respecter les délais d'analyse convenus entre l'Agence et le 11° de door het Agentschap en het laboratorium overeengekomen
laboratoire entre la réception des échantillons et l'envoi des analysetermijnen tussen de ontvangst van de monsters en het verzenden
résultats d'analyse en fonction des paramètres et des techniques van de analyseresultaten naleven al naargelang van de parameters en de
d'analyse et respecter un délai raisonnable pour la contre-analyse; analysetechnieken en een redelijke termijn in acht nemen voor de tegenanalyse;
12° fournir à l'Agence le niveau de performance technique par secteur 12° het technisch prestatieniveau dat het kan behalen per analytische
analytique qu'il est capable d'atteindre; sector aan het Agentschap meedelen;
13° garantir la qualité des prestations fournies; 13° de kwaliteit van de verstrekte prestaties waarborgen;
14° communiquer, en cas de suspicion de fraude, les résultats des 14° de resultaten meedelen van de analyses die in het kader van de
analyses effectuées dans le cadre de l'autocontrôle, si l'Agence en autocontrole zijn uitgevoerd als het Agentschap daarom vraagt in geval
fait la demande; van een vermoeden van fraude;
15° disposer d'un certificat EMAS ou ISO 14001 pour le 1er janvier 15° tegen 1 januari 2015 beschikken over een EMAS- of ISO
2015; 14001-certificaat;
16° disposer d'une assurance couvrant le dommage résultant de la responsabilité civile; 16° een schadeverzekering tegen burgerlijke aansprakelijkheid hebben;
17° pour les analyses visées à l'article 3, alinéa 2, utiliser 17° voor de in artikel 3, lid 2, bedoelde analyses, uitsluitend
exclusivement des réactifs de diagnostic dont la qualité a été diagnostische reagentia gebruiken waarvan de kwaliteit werd
contrôlée conformément à la même disposition. gecontroleerd conform dezelfde bepaling.

Art. 6.§ 1er. La demande d'agrément du laboratoire est transmise à

Art. 6.§ 1. De aanvraag tot erkenning van het laboratorium wordt aan

l'Agence par lettre recommandée à la poste. het Agentschap toegestuurd bij ter post aangetekend schrijven.
§ 2. Lors de la demande, les données suivantes doivent être fournies : § 2. Bij de aanvraag moeten de volgende gegevens worden verstrekt :
1° une copie du certificat d'accréditation en vigueur; 1° een kopie van het geldende accreditatiecertificaat;
2° une copie du dernier rapport d'audit rédigé par l'organisme 2° een kopie van het laatste auditverslag opgesteld door het
d'accréditation; accreditatie-organisme;
3° une copie des statuts du laboratoire ou de la personne morale qui 3° een kopie van de statuten van het laboratorium of van de
est responsable; aansprakelijke rechtspersoon;
4° la preuve des compétences techniques visées à l'article 5, 12°. 4° het bewijs van de technische competenties als bedoeld in artikel 5, 12°.

Art. 7.L'Agence peut procéder à une enquête administrative et

Art. 7.Het Agentschap kan te allen tijde een administratief en

technique à tout moment pendant la durée de l'agrément. technisch onderzoek instellen zolang de erkenning loopt.

Art. 8.§ 1er. 1° L'Agence peut refuser, suspendre ou retirer

Art. 8.§ 1. 1° Het Agentschap kan de erkenning geheel of gedeeltelijk

l'agrément, entièrement ou partiellement, lorsqu'il n'est pas ou plus weigeren, schorsen of intrekken, wanneer er niet of niet meer aan de
satisfait aux articles 4, 5 ou 9 § 1. artikelen 4, 5 of 9, § 1 is voldaan.
2° L'Agence peut retirer l'agrément, entièrement ou partiellement, 2° Het Agentschap kan de erkenning, geheel of gedeeltelijk, intrekken
lorsque le laboratoire en fait la demande. als het laboratorium erom vraagt.
§ 2. Lorsque l'Agence estime qu'il existe des motifs pour appliquer le § 2. Wanneer het Agentschap van oordeel is dat er redenen bestaan om §
§ 1er, 1°, elle fait connaître au laboratoire les motifs invoqués 1, 1° toe te passen, deelt het deze redenen, samen met de voorgenomen
ainsi que les mesures envisagées. maatregelen, aan het laboratorium mede.
§ 3. Dès le lendemain de la réception du pli recommandé, le § 3. Vanaf de dag volgend op de ontvangst van de aangetekende brief
laboratoire s'abstient, jusqu'à la décision visée au § 4, d'effectuer onthoudt het laboratorium zich tot aan de beslissing als bedoeld in §
toute analyse et contre-analyse dans le cadre des missions de contrôle 4 van het uitvoeren van analyses en tegenanalyses in het kader van de
de l'Agence et, dispose de quinze jours pour, par lettre recommandée, controleopdrachten van het Agentschap en beschikt het over vijftien
faire connaître ses objections à l'Agence et, solliciter d'être dagen om bij aangetekend schrijven zijn bezwaren ter kennis te brengen
entendu par celle-ci. van en te vragen om gehoord te worden door het Agentschap.
§ 4. 1° Après l'expiration du délai de 15 jours mentionné ci-dessus, § 4. 1° Na het verstrijken van de bovenvermelde termijn van 15 dagen,
beschikt het Agentschap over dertig dagen om een beslissing te nemen
l'Agence dispose de trente jours pour prendre une décision et la en deze bij ter post aangetekend schrijven mee te delen aan het
notifier au laboratoire par lettre recommandée à la poste, lorsque ce laboratorium, wanneer dit laatste geen aangetekend schrijven heeft
dernier n'a pas envoyé de lettre recommandée dans le délai visé au § 3. verstuurd binnen de termijn bedoeld in § 3.
2° Après l'expiration du délai de 15 jours mentionné ci-dessus, 2° Na het verstrijken van de bovenvermelde termijn van 15 dagen,
l'Agence dispose de soixante jours pour prendre une décision et la beschikt het Agentschap over zestig dagen om een beslissing te nemen
en deze bij ter post aangetekend schrijven mee te delen aan het
notifier au laboratoire par lettre recommandée à la poste, lorsque ce laboratorium, wanneer dit laatste een aangetekend schrijven heeft
dernier a envoyé une lettre recommandée dans le délai visé au § 3. verstuurd binnen de termijn bedoeld in § 3.

Art. 9.§ 1er. Les laboratoires qui interviennent dans le cadre d'une

Art. 9.§ 1. De laboratoria die optreden in het kader van een

contre-analyse transmettent à l'Agence le dossier de validation pour tegenanalyse maken het validatiedossier voor deze analyse over aan het
l'analyse concernée, conformément à l'annexe III du Règlement (CE) n° Agentschap, in overeenstemming met bijlage III bij Verordening (EG)
882/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relatif nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004
aux contrôles officiels effectués pour s'assurer de la conformité avec inzake officiële controles op de naleving van de wetgeving inzake
la législation sur les aliments pour animaux et les denrées diervoeders en levensmiddelen en de voorschriften inzake
alimentaires et avec les dispositions relatives à la santé animale et
au bien-être des animaux. diergezondheid en dierenwelzijn.
Les laboratoires ne peuvent effectuer une contre-analyse que si leur De laboratoria mogen slechts een tegenanalyse uitvoeren indien het
niveau de performance technique est au moins égal à celui du niveau van hun technisch kunnen minstens gelijk is aan dit van het
laboratoire qui a effectué l'analyse initiale. laboratorium dat de initiële analyse uitvoerde.
§ 2. S'il n'existe pas de possibilité de recourir à un autre § 2. Indien het onmogelijk is om een beroep te doen op een ander
laboratoire agréé en vue de procéder à une contre-analyse, la erkend laboratorium om een tegenanalyse uit te voeren, wordt de
contre-analyse est confiée dans l'ordre de priorité suivant : tegenanalyse volgens de hierna weergegeven orde van voorrang
toevertrouwd aan :
1° au laboratoire national de référence désigné pour cette analyse; 1° het voor de analyse aangeduide nationale referentielaboratorium;
2° à un laboratoire disposant d'une accréditation délivrée 2° een laboratorium dat beschikt over een accreditatie die is
conformément à la loi du 20 juillet 1990 concernant l'accréditation afgeleverd overeenkomstig de wet van 20 juli 1990 betreffende de
des organismes d'évaluation de la conformité ou d'une accréditation accreditatie van instellingen voor de conformiteitsbeoordeling of over
délivrée par un organisme avec lequel le système belge d'accréditation een accreditatie afgeleverd door een organisme waarmee het Belgische
a un accord de reconnaissance mutuelle; accreditatiesysteem een akkoord van wederzijdse erkenning heeft;
3° à un laboratoire agréé par une autre autorité. 3° een laboratorium dat door een andere autoriteit werd erkend.
§ 3. En cas de résultat divergent obtenu lors de la contre-analyse, § 3. Indien bij de tegenanalyse een verschillend resultaat wordt
l'Agence procède à une enquête. verkregen, stelt het Agentschap een onderzoek in.
A l'issue de celle-ci, si une faute ou une irrégularité est imputable Als aan het einde daarvan een fout of onregelmatigheid aan één der
à l'un des laboratoires, les frais d'acheminement des échantillons laboratoria moet worden toegeschreven, vallen de kosten voor het
ainsi que les frais d'analyse sont à charge de ce dernier. vervoer van de monsters en de analysekosten ten laste van dat

Art. 10.§ 1er. L'Agence peut, s'il n'existe ni de laboratoire agréé,

laboratorium.

Art. 10.§ 1. Het Agentschap kan, indien er geen erkend laboratorium

en geen laboratorium van het Agentschap bestaat voor een analyse of
ni de laboratoire de l'Agence pour un paramètre ou si la demande indien het aantal analyseaanvragen de analysecapaciteit van de erkende
d'analyse dépasse la capacité d'analyse des laboratoires agréés, laboratoria overtreft, analyses laten uitvoeren of resultaten
attribuer des analyses ou accepter des résultats de laboratoires qui aanvaarden van laboratoria die niet voldoen aan de voorwaarden van
ne répondent pas aux conditions de l'article 4. artikel 4.
§ 2. Dans le cadre du § 1er, les laboratoires transmettent à l'Agence § 2. In het kader van § 1 maken de laboratoria aan het Agentschap het
le dossier de validation pour l'analyse concernée conformément à validatiedossier voor de betreffende analyse over, in overeenstemming
l'annexe III du Règlement (CE) n° 882/2004 du Parlement européen et du met bijlage III bij Verordening (EG) nr. 882/2004 van het Europees
Conseil du 29 avril 2004. Parlement en de Raad van 29 april 2004.
§ 3. Ces laboratoires doivent participer à leurs frais aux formations § 3. Deze laboratoria moeten op eigen kosten deelnemen aan de
visées à l'article 5, 9°. opleidingen bedoeld in artikel 5, 9°.

Art. 11.L'arrêté royal du 15 avril 2005 relatif à la désignation des

Art. 11.Het koninklijk besluit van 15 april 2005 betreffende de

laboratoires officiels, fixant la procédure et les conditions aanduiding van de officiële laboratoria, tot bepaling van de procedure
d'agrément des laboratoires qui effectuent des analyses dans le cadre en de erkenningsvoorwaarden van laboratoria die analyses uitvoeren in
des missions de contrôle de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la het kader van de controleopdracht van het Federaal Agentschap voor de
Chaîne alimentaire et portant exécution de la loi du 15 juillet 1985 Veiligheid van de Voedselketen en tot uitvoering van de wet van 15
relative à l'utilisation de substances à effet hormonal, à effet juli 1985 betreffende het gebruik bij dieren van stoffen met
anti-hormonal, à effet bêta-adrénergique ou à effet stimulateur de hormonale, anti-hormonale, beta-adrenergische of productiestimulerende
production chez les animaux, modifié par l'arrêté royal du 10 werking, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 september 2009,
septembre 2009, est abrogé. wordt opgeheven.

Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du

Art. 12.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de vierde

quatrième mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 13.Le ministre qui a la Sécurité de la Chaîne alimentaire dans

Art. 13.De minister bevoegd voor de veiligheid van de voedselketen is

ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 3 août 2012. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, op 3 augustus 2012.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Agriculture, De Minister van Landbouw,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
^