Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er juillet 2011, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative au barème minimum et aux traitements mensuels | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid, betreffende de minimumbarema en de maandwedden |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
3 AOUT 2012. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 3 AUGUSTUS 2012. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 1er juillet 2011, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2011, |
Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige |
au barème minimum et aux traitements mensuels (1) | nijverheid, betreffende de minimumbarema en de maandwedden (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire pour employés de l'industrie | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
chimique; | scheikundige nijverheid; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 1er juillet 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2011, gesloten |
Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative | in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige |
au barème minimum et aux traitements mensuels. | nijverheid, betreffende de minimumbarema en de maandwedden. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 3 août 2012. | Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 3 augustus 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique | Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid |
Convention collective de travail du 1er juillet 2011 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2011 |
Barème minimum et traitements mensuels (Convention | Minimumbarema en maandwedden (Overeenkomst |
enregistrée le 9 août 2011 sous le numéro 105180/CO/207) | geregistreerd op 9 augustus 2011 onder het nummer 105180/CO/207) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs des entreprises ressortissant à la compétence de la | de werkgevers van de ondernemingen die ressorteren onder de |
Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique et aux | bevoegdheid van het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
employés dont les fonctions sont reprises dans la classification des | scheikundige nijverheid en op de bedienden waarvan de functies zijn |
fonctions fixée par cette commission paritaire. | opgenomen in de classificatie der functies, vastgesteld door dit |
paritair comité. | |
Art. 2.A partir du 1er janvier 2012, les salaires mensuels minimaux |
Art. 2.Vanaf 1 januari 2012 worden de minimum ervaringsmaandlonen, |
liés à l'expérience, repris dans la convention collective de travail | vastgelegd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 januari 2010 |
relative au système de rémunération pour la fixation des salaires | (koninklijk besluit van 12 januari 2011, Belgisch Staatsblad van 10 |
mensuels minimaux et des traitements mensuels, conclue le 11 janvier | februari 2011), gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit |
2010 (arrêté royal du 12 janvier 2011, Moniteur belge du 10 février | de scheikundige nijverheid, betreffende het verloningssysteem voor de |
2011) en Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, | bepaling van de minimum maandlonen en de maandwedden, dat van kracht |
en vigueur au 31 décembre 2011, seront augmentés de 0,3 p.c. (voir le | is op 31 december 2011, verhoogd met 0,3 pct. (zie minimumbarema in |
barème minimum annexé à la présente convention collective de travail). | bijlage aan deze collectieve arbeidsovereenkomst). |
Art. 3.Lors d'un éventuel relèvement du revenu minimum mensuel moyen, |
Art. 3.Bij een eventuele verhoging van het gemiddeld minimum |
maandinkomen, in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomsten | |
en exécution des conventions collectives de travail n° 43 à 43octies | nr. 43 tot 43octies gesloten in de Nationale Arbeidsraad, worden |
conclues au sein du Conseil national de travail, seuls les montants | |
qui se situent en deçà de ce nouveau minimum sont portés au niveau de | slechts de bedragen die onder dit nieuwe minimum vallen verhoogd tot |
celui-ci. | dat minimum. |
Art. 4.Les minima dont question aux articles 2 et 3 de la présente |
Art. 4.De in artikelen 2 en 3 van deze collectieve |
convention collective de travail sont rattachés à l'indice des prix à | arbeidsovereenkomst vermelde minima zijn gekoppeld aan het indexcijfer |
la consommation selon les modalités prévues dans la convention | van de consumptieprijzen overeenkomstig de bepalingen van de |
collective de travail du 17 mars 2006, conclue au sein de la | collectieve arbeidsovereenkomst van 17 maart 2006, gesloten in het |
Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, liant les | Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid, tot |
rémunérations à l'indice des prix à la consommation. | koppeling van de bezoldigingen aan het indexcijfer van de |
consumptieprijzen. | |
Ils correspondent à l'indice pivot 114,08 (base 2004 = 100). | Zij stemmen overeen met het spilindexcijfer 114,08 (basis 2004 = 100). |
Augmentation des traitements | Weddeverhogingen |
Art. 5.L'appointement mensuel des employés barémisés en vigueur au 31 |
Art. 5.De maandwedde van de bedienden op 31 december 2011, effectief |
décembre 2011, effectivement payé dans les entreprises non liées, | |
quant à l'éventuelle augmentation du pouvoir d'achat durant la période | uitbetaald in ondernemingen die aangaande de eventuele verhoging van |
2011-2012, par une convention collective de travail relative aux | de koopkracht voor de periode 2011-2012 niet gebonden zijn door een |
conditions de rémunération et de travail conclue conformément aux | collectieve arbeidsovereenkomst over loon- en arbeidsvoorwaarden |
dispositions de la loi du 5 décembre 1968 relative aux commissions | gesloten overeenkomstig de bepalingen van de wet van 5 december 1968 |
paritaires et aux conventions collectives de travail, est augmenté de | betreffende de paritaire comités en de collectieve |
0,3 p.c. à partir du 1er janvier 2012. | arbeidsovereenkomsten, zal verhoogd worden met 0,3 pct. op 1 januari 2012. |
Cette augmentation de 0,3 p.c. sera toutefois imputée et/ou à valoir | Deze verhoging met 0,3 pct. gebeurt evenwel na verrekening en/of in |
sur d'éventuelles autres augmentations du salaire mensuel et/ou | voorafname van eventuele verhogingen van de maandwedde en/of andere |
d'autres avantages qui, hormis ceux dus à la convention collective de | voordelen die, met uitzondering van deze ten gevolge van de |
travail du 17 mars 2006 (arrêté royal du 9 octobre 2006, Moniteur | collectieve arbeidsovereenkomst van 17 maart 2006 (koninklijk besluit |
belge du 13 novembre 2006), conclue au sein de la Commission paritaire | van 9 oktober 2006, Belgisch Staatsblad van 13 november 2006), |
pour employés de l'industrie chimique, concernant la liaison des | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige |
salaires à l'indice des prix à la consommation, seraient octroyés aux | nijverheid, betreffende de koppeling van de bezoldigingen aan het |
employés barémisés pendant la durée de la présente convention | indexcijfer der consumptieprijzen, zouden toegekend worden aan de |
collective de travail. | baremieke bedienden tijdens de duur van deze collectieve |
arbeidsovereenkomst. | |
Ces augmentations et/ou avantages sont à imputer à leur valeur brute | Deze verhogingen en/of voordelen zijn aan hun brutowaarde aan te |
sur l'augmentation définie par la présente convention collective de travail. | rekenen op de verhoging bepaald door huidige overeenkomst. |
Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er juillet 2011 et est conclue pour une durée indéterminée. | juli 2011 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. |
Les dispositions de la présente convention collective de travail | De bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst kunnen door elk |
peuvent être dénoncées par chaque partie moyennant le respect d'un | der partijen worden opgezegd mits een opzeggingstermijn van drie |
délai de préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à la | maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de |
poste, adressée au président de la Commission paritaire pour employés | voorzitter van het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
de l'industrie chimique. Ce délai de trois mois prend cours à partir | scheikundige nijverheid. De termijn van drie maanden begint te lopen |
de la date à laquelle la lettre recommandée est envoyée au président, | vanaf de datum waarop de aangetekende brief aan de voorzitter wordt |
le cachet de la poste faisant foi. Le président informe les parties de | toegezonden. De poststempel geldt als bewijs. De voorzitter stelt de |
cette dénonciation. | partijen op de hoogte van deze opzegging. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 août 2012. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 augustus |
La Ministre de l'Emploi, | 2012. De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
Annexe à la convention collective de travail du 1er juillet 2011, | Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2011, |
conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige |
l'industrie chimique, relative au barème minimum et aux traitements | nijverheid, betreffende de minimumbarema en de maandwedden |
mensuels Salaires mensuels minimaux liés à l'expérience applicables à partir du | |
1er mars 2011 payables entre les indices pivots 114,08 et 116,36 (base | Minimum ervaringsmaandlonen vanaf 1 maart 2011 geldig tussen de |
2004 = 100) | spilindexcijfers 114,08 en 116,36 (basis 2004 = 100) |
Années d'expérience | Ervaringsjaren |
Cat 1 | Cat 1 |
Cat 2 | Cat 2 |
Cat 3 | Cat 3 |
Cat 4a | Cat 4a |
Cat 4b | Cat 4b |
0 | 0 |
1.596,16 EUR | 1.596,16 EUR |
1.630,77 EUR | 1.630,77 EUR |
1 | 1 |
1.606,94 EUR | 1.606,94 EUR |
1.643,55 EUR | 1.643,55 EUR |
1.668,23 EUR | 1.668,23 EUR |
2 | 2 |
1.617,61 EUR | 1.617,61 EUR |
1.656,40 EUR | 1.656,40 EUR |
1.688,02 EUR | 1.688,02 EUR |
3 | 3 |
1.628,33 EUR | 1.628,33 EUR |
1.669,11 EUR | 1.669,11 EUR |
1.707,71 EUR | 1.707,71 EUR |
1.812,14 EUR | 1.812,14 EUR |
4 | 4 |
1.639,13 EUR | 1.639,13 EUR |
1.682,03 EUR | 1.682,03 EUR |
1.727,65 EUR | 1.727,65 EUR |
1.834,86 EUR | 1.834,86 EUR |
1.956,07 EUR | 1.956,07 EUR |
5 | 5 |
1.649,88 EUR | 1.649,88 EUR |
1.694,82 EUR | 1.694,82 EUR |
1.747,44 EUR | 1.747,44 EUR |
1.857,64 EUR | 1.857,64 EUR |
1.981,94 EUR | 1.981,94 EUR |
6 | 6 |
1.660,55 EUR | 1.660,55 EUR |
1.707,61 EUR | 1.707,61 EUR |
1.767,38 EUR | 1.767,38 EUR |
1.880,46 EUR | 1.880,46 EUR |
2.007,72 EUR | 2.007,72 EUR |
7 | 7 |
1.671,26 EUR | 1.671,26 EUR |
1.720,45 EUR | 1.720,45 EUR |
1.787,09 EUR | 1.787,09 EUR |
1.903,19 EUR | 1.903,19 EUR |
2.033,56 EUR | 2.033,56 EUR |
8 | 8 |
1.682,03 EUR | 1.682,03 EUR |
1.733,42 EUR | 1.733,42 EUR |
1.806,98 EUR | 1.806,98 EUR |
1.925,98 EUR | 1.925,98 EUR |
2.059,28 EUR | 2.059,28 EUR |
9 | 9 |
1.692,74 EUR | 1.692,74 EUR |
1.746,11 EUR | 1.746,11 EUR |
1.826,84 EUR | 1.826,84 EUR |
1.948,72 EUR | 1.948,72 EUR |
2.085,25 EUR | 2.085,25 EUR |
10 | 10 |
1.703,38 EUR | 1.703,38 EUR |
1.758,95 EUR | 1.758,95 EUR |
1.846,67 EUR | 1.846,67 EUR |
1.971,48 EUR | 1.971,48 EUR |
2.111,11 EUR | 2.111,11 EUR |
11 | 11 |
1.714,15 EUR | 1.714,15 EUR |
1.771,69 EUR | 1.771,69 EUR |
1.866,42 EUR | 1.866,42 EUR |
1.994,32 EUR | 1.994,32 EUR |
2.136,78 EUR | 2.136,78 EUR |
12 | 12 |
1.724,93 EUR | 1.724,93 EUR |
1.784,59 EUR | 1.784,59 EUR |
1.886,33 EUR | 1.886,33 EUR |
2.017,11 EUR | 2.017,11 EUR |
2.162,61 EUR | 2.162,61 EUR |
13 | 13 |
1.735,70 EUR | 1.735,70 EUR |
1.797,45 EUR | 1.797,45 EUR |
1.906,08 EUR | 1.906,08 EUR |
2.039,88 EUR | 2.039,88 EUR |
2.188,41 EUR | 2.188,41 EUR |
14 | 14 |
1.746,38 EUR | 1.746,38 EUR |
1.810,26 EUR | 1.810,26 EUR |
1.925,86 EUR | 1.925,86 EUR |
2.062,72 EUR | 2.062,72 EUR |
2.214,26 EUR | 2.214,26 EUR |
15 | 15 |
1.757,11 EUR | 1.757,11 EUR |
1.823,09 EUR | 1.823,09 EUR |
1.945,77 EUR | 1.945,77 EUR |
2.085,56 EUR | 2.085,56 EUR |
2.239,96 EUR | 2.239,96 EUR |
16 | 16 |
1.767,76 EUR | 1.767,76 EUR |
1.835,98 EUR | 1.835,98 EUR |
1.965,62 EUR | 1.965,62 EUR |
2.108,20 EUR | 2.108,20 EUR |
2.265,88 EUR | 2.265,88 EUR |
17 | 17 |
1.778,57 EUR | 1.778,57 EUR |
1.848,71 EUR | 1.848,71 EUR |
1.985,48 EUR | 1.985,48 EUR |
2.130,94 EUR | 2.130,94 EUR |
2.291,63 EUR | 2.291,63 EUR |
18 | 18 |
1.789,31 EUR | 1.789,31 EUR |
1.861,49 EUR | 1.861,49 EUR |
2.005,29 EUR | 2.005,29 EUR |
2.153,83 EUR | 2.153,83 EUR |
2.317,50 EUR | 2.317,50 EUR |
19 | 19 |
1.799,92 EUR | 1.799,92 EUR |
1.874,32 EUR | 1.874,32 EUR |
2.025,07 EUR | 2.025,07 EUR |
2.176,52 EUR | 2.176,52 EUR |
2.343,29 EUR | 2.343,29 EUR |
20 | 20 |
1.810,73 EUR | 1.810,73 EUR |
1.887,19 EUR | 1.887,19 EUR |
2.044,86 EUR | 2.044,86 EUR |
2.199,34 EUR | 2.199,34 EUR |
2.369,08 EUR | 2.369,08 EUR |
21 | 21 |
1.900,02 EUR | 1.900,02 EUR |
2.064,82 EUR | 2.064,82 EUR |
2.222,22 EUR | 2.222,22 EUR |
2.394,94 EUR | 2.394,94 EUR |
22 | 22 |
2.084,55 EUR | 2.084,55 EUR |
2.245,01 EUR | 2.245,01 EUR |
2.420,78 EUR | 2.420,78 EUR |
23 | 23 |
2.104,39 EUR | 2.104,39 EUR |
2.267,74 EUR | 2.267,74 EUR |
2.446,61 EUR | 2.446,61 EUR |
24 | 24 |
2.124,32 EUR | 2.124,32 EUR |
2.290,54 EUR | 2.290,54 EUR |
2.472,42 EUR | 2.472,42 EUR |
25 | 25 |
2.144,15 EUR | 2.144,15 EUR |
2.313,19 EUR | 2.313,19 EUR |
2.498,24 EUR | 2.498,24 EUR |
26 | 26 |
2.163,96 EUR | 2.163,96 EUR |
2.336,08 EUR | 2.336,08 EUR |
2.524,07 EUR | 2.524,07 EUR |
27 | 27 |
2.358,86 EUR | 2.358,86 EUR |
2.549,71 EUR | 2.549,71 EUR |
28 | 28 |
2.381,58 EUR | 2.381,58 EUR |
2.575,67 EUR | 2.575,67 EUR |
29 | 29 |
2.601,38 EUR | 2.601,38 EUR |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 août 2012. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 augustus |
La Ministre de l'Emploi, | 2012. De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |