| Arrêté royal relatif à l'organisation d'une enquête horticole annuelle effectuée par la Direction générale de la Statistique et de l'Information économique | Koninklijk besluit betreffende de organisatie van een jaarlijkse tuinbouwenquête uitgevoerd door de Algemene Directie Statistiek en Economische Informatie |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
| 3 AOUT 2012. - Arrêté royal relatif à l'organisation d'une enquête | 3 AUGUSTUS 2012. - Koninklijk besluit betreffende de organisatie van |
| horticole annuelle effectuée par la Direction générale de la | een jaarlijkse tuinbouwenquête uitgevoerd door de Algemene Directie |
| Statistique et de l'Information économique | Statistiek en Economische Informatie |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 4 juillet 1962 relative à la statistique publique, | Gelet op de wet van 4 juli 1962 betreffende de openbare statistiek, |
| l'article 1erquinquies, renuméroté et modifié par la loi du 22 mars | artikel 1quinquies, vernummerd en gewijzigd bij de wet van 22 maart |
| 2006, et l'article 16, modifié par la loi du 1er août 1985; | 2006, en artikel 16, gewijzigd bij de wet van 1 augustus 1985; |
| Vu le Règlement (CEE) n° 1166/2008 du Parlement européen et du Conseil | Gelet op de Verordening (EEG) nr. 1166/2008 van het Europees Parlement |
| du 19 novembre 2008 relatif aux enquêtes sur la structure des | en de Raad van 19 november 2008 betreffende enquêtes naar de structuur |
| exploitations et à l'enquête sur les méthodes de production agricole, | van de landbouwbedrijven en de enquête naar de productiemethoden in de |
| et abrogeant le Règlement (CEE) n° 571/88 du Conseil; | landbouw en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 571/88 van de |
| Vu le Règlement (CE) n° 223/2009 du Parlement européen et du Conseil | Raad; Gelet op de Verordening (EG) nr. 223/2009 van het Europees Parlement |
| du 11 mars 2009 relatif aux statistiques européennes et abrogeant le | en de Raad van 11 maart 2009 betreffende de Europese statistiek en tot |
| Règlement (CE, Euratom) n° 1101/2008 relatif à la transmission à | intrekking van Verordening (EG, Euratom) nr. 1101/2008 betreffende de |
| l'Office statistique des Communautés européennes d'informations | toezending van onder de statistische geheimhoudingsplicht vallende |
| gegevens aan het Bureau voor de Statistiek van de Europese | |
| statistiques couvertes par le secret, le Règlement (CE) n° 322/97 du | Gemeenschappen, Verordening (EG) nr. 322/97 van de Raad betreffende de |
| Conseil relatif à la statistique communautaire et la Décision | communautaire statistiek en Besluit 89/382/EEG, Euratom van de Raad |
| 89/382/CEE, Euratom du Conseil instituant un comité du programme | tot oprichting van een Comité statistisch programma van de Europese |
| statistique des Communautés européennes; | Gemeenschappen; |
| Vu le Règlement (CE) n° 543/2009 du Parlement européen et du Conseil | Gelet op de Verordening (EG) nr. 543/2009 van het Europees Parlement |
| du 18 juin 2009 concernant les statistiques des produits végétaux et | en de Raad van 18 juni 2009 betreffende gewasstatistieken en houdende |
| abrogeant les Règlements (CEE) n° 837/90 et (CEE) n° 959/93 du | intrekking van Verordeningen (EEG) nr. 837/90 en (EEG) nr. 959/93 van |
| Conseil; | de Raad; |
| Vu le Règlement (UE) n° 1337/2011 du Parlement européen et du Conseil | Gelet op de Verordening (EU) nr. 1337/2011 van het Europees Parlement |
| du 13 décembre 2011 concernant les statistiques européennes sur les | en de Raad van 13 december 2011 betreffende Europese statistieken van |
| cultures permanentes et abrogeant le Règlement (CEE) n° 357/79 du | meerjarige teelten en houdende intrekking van Verordening (EEG) nr. |
| Conseil et la Directive 2001/109/CE du Parlement européen et du | 357/79 van de Raad en Richtlijn 2001/109/EG van het Europees Parlement |
| Conseil; | en de Raad; |
| Vu l'arrêté royal du 8 août 1975 prescrivant un recensement annuel des | Gelet op het koninklijk besluit van 8 augustus 1975 waarbij een |
| cultures maraîchères de plein air au 1er septembre; | jaarlijkse telling van de groenteteelten in open lucht op 1 september |
| wordt voorgeschreven; | |
| Vu l'avis du Conseil supérieur de Statistique, donné le 16 février | Gelet op het advies van de Hoge Raad voor de Statistiek, gegeven op 16 |
| 2012; | februari 2012; |
| Vu l'avis 51.445/1 du Conseil d'Etat, donné le 14 juin 2012, en | Gelet op het advies 51.445/1 van de Raad van State, gegeven op 14 juni |
| application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | 2012 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten |
| Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
| Sur la proposition du Ministre de l'Economie, | Op de voordracht van de Minister van Economie, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
| 1° Enquête : enquête horticole annuelle; | 1° Enquête : jaarlijkse tuinbouwenquête; |
| 2° Exploitation agricole ou horticole : toute entreprise produisant | 2° Land- of tuinbouwbedrijf : elke onderneming die land- of |
| des produits agricoles ou horticoles en vue de les vendre ou toute | tuinbouwproducten voortbrengt met het oogmerk ze te verkopen, of elke |
| entreprise dont les terres ne sont pas exploitées, mais maintenues | onderneming waarvan de gronden niet bewerkt worden maar in goede |
| dans de bonnes conditions agricoles et environnementales en vue de | milieu- en landbouwcondities gehouden worden met het oog een |
| bénéficier d'une aide financière dans le cadre de la politique agricole; | financiële steun te krijgen in het kader van het landbouwbeleid; |
| 3° Exploitant : la personne physique, le groupe de personnes physiques | 3° Bedrijfshoofd : de natuurlijke persoon, de groep van natuurlijke |
| ou la personne morale qui assume la responsabilité juridique et | personen of de rechtspersoon die juridisch en economisch |
| économique de l'exploitation agricole, de l'institution, de | verantwoordelijk is voor het landbouwbedrijf, de instelling, de |
| l'entreprise ou de la coopérative. | onderneming of de coöperatieve. |
Art. 2.A partir de l'an 2012, la Direction générale de la Statistique |
Art. 2.Vanaf 2012 voert de Algemene Directie Statistiek en |
| et de l'Information économique (DGSIE) procède chaque année au | Economische Informatie (ADSEI) jaarlijks in het tweede semester een |
| deuxième semestre, à une enquête en vue d'estimer les superficies des | enquête uit om de oppervlakten te schatten van de volgende |
| productions horticoles suivantes : légumes, cultures ornementales, | tuinbouwteelten : groenten, sierplanten, boomkwekerijen, boomgaarden |
| pépinières, vergers et petits fruits. | en kleinfruit. |
| Les catégories de renseignements à fournir sont reprises dans la liste | De categorieën te verstrekken inlichtingen worden opgenomen in de |
| en annexe au présent arrêté. | lijst in bijlage bij dit besluit. |
| La présente liste peut être adaptée conformément à l'évolution de la | Deze lijst kan door ADSEI worden aangepast naargelang de evolutie van |
| réglementation européenne par la DGSIE. | de Europese regelgeving. |
Art. 3.Les renseignements demandés portent sur la situation en avril |
Art. 3.De gevraagde inlichtingen hebben betrekking op de toestand in |
| pour les superficies des plantes ornementales, vergers, pépinières et | april voor de oppervlakten van sierplanten, boomgaarden, |
| petits fruits. Pour les légumes, deux époques de l'année sont | boomkwekerijen en kleinfruit. Wat de groenteteelt betreft gaat het om |
| concernées : le printemps et septembre. | twee perioden van het jaar : het voorjaar en september. |
Art. 4.§ 1er. L'enquête est effectuée auprès des exploitations |
Art. 4.§ 1. De enquête wordt afgenomen bij land- of tuinbouwbedrijven |
| agricoles ou horticoles qui introduisent une déclaration de superficie | die een oppervlakteaangifte indienen bij de gewestelijke overheden in |
| auprès des administrations régionales dans le cadre du Système Intégré | het kader van het Geïntegreerd Beheers- en Controlesysteem (GBCS) en |
| de Gestion et de Contrôle (SIGEC) et dont l'adresse qui y est | waarvan het in genoemd systeem geregistreerd adres gelegen is in |
| enregistrée est située en Belgique. Seules les exploitations | België. Enkel bedrijven die land- of tuinbouwproducten voortbrengen |
| produisant des produits agricoles ou horticoles en vue de les vendre | voor de verkoop komen in aanmerking. |
| sont concernées. § 2. Outre les exploitations agricoles ou horticoles, peuvent | § 2. Kunnen naast de land- of tuinbouwbedrijven eveneens opgenomen |
| également être visés par l'enquête, pour autant qu'ils exploitent au | worden in de enquête, voor zover zij ten minste één are uitbaten en |
| moins un are ou qu'ils produisent ou non pour la vente : les | ongeacht of zij al dan niet produceren voor de verkoop : de |
| établissements d'expérimentation ou de recherche, les services de | instellingen voor wetenschappelijk en experimenteel onderzoek, de |
| plantations d'organismes publics produisant pour leurs propres | aanplantingdiensten van openbare instellingen die voor eigen behoeften |
| besoins, les écoles, les communautés religieuses, les prisons et | voortbrengen, scholen, religieuze gemeenschappen, gevangenissen en |
| autres établissements similaires. | andere soortgelijke instellingen. |
Art. 5.§ 1er. Dans la mesure du possible, la DGSIE utilisera des |
Art. 5.§ 1. In de mate van het mogelijke zal de ADSEI gebruik maken |
| informations disponibles dans des fichiers de données administratives. | van informatie uit bestanden met administratieve gegevens. |
| § 2. Pour les informations qui ne peuvent pas être obtenues par une | § 2 Voor informatie die niet via een statistische exploitatie van |
| exploitation statistique de données administratives, l'enquête est | administratieve gegevens kan worden verkregen, wordt de enquête |
| effectuée chaque année auprès des exploitations agricoles ou | jaarlijks uitgevoerd bij de land- of tuinbouwbedrijven bedoeld in |
| horticoles visées à l'article 4, § 1er, et des institutions visées à | artikel 4, § 1 en de instellingen bedoeld in artikel 4, § 2 op basis |
| l'article 4, § 2, sur base d'un questionnaire en conformité avec la | van een vragenlijst die overeenkomt met de lijst in bijlage bij dit |
| liste en annexe au présent arrêté. | besluit. |
| § 3. Les exploitants sont informés par la DGSIE de l'obligation dans | § 3. De bedrijfshoofden worden door de ADSEI in kennis gesteld van de |
| laquelle ils se trouvent de donner les renseignements. | verplichting tot het verstrekken van de gegevens. |
| § 4. Les renseignements sont fournis sous la responsabilité des | § 4. De inlichtingen worden verstrekt onder de verantwoordelijkheid |
| exploitants. | van de bedrijfshoofden. |
| § 5. Les exploitants peuvent effectuer leur déclaration sur papier ou | § 5. De bedrijfshoofden kunnen hun aangifte doen hetzij op papier |
| au moyen d'un support électronique. La forme et les modalités | hetzij elektronisch. De vorm en de technische modaliteiten van de |
| techniques de la déclaration électronique sont préalablement fixées par la DGSIE. | elektronische aangifte worden vooraf door de ADSEI bepaald. |
| § 6. Le questionnaire dûment complété doit être renvoyé dans le délai | § 6. De behoorlijk ingevulde vragenlijst moet binnen de door de ADSEI |
| fixé par la DGSIE. | bepaalde termijn teruggezonden worden. |
Art. 6.Les informations recueillies en vertu du présent arrêté |
Art. 6.De informatie die krachtens dit besluit wordt verzameld, mag |
| pourront être ultérieurement utilisées pour d'autres traitements | later voor andere vormen van statistische of wetenschappelijke |
| statistiques ou scientifiques. | verwerking worden gebruikt. |
Art. 7.Les infractions aux dispositions du présent arrêté sont |
Art. 7.Overtreding van de bepalingen van dit besluit wordt |
| recherchées, constatées, poursuivies et punies conformément aux | opgespoord, vastgesteld, vervolgd en gestraft overeenkomstig het |
| articles 19 à 23 de la loi du 4 juillet 1962 relative à la statistique | bepaalde in de artikelen 19 tot 23 van de wet van 4 juli 1962 |
| publique. | betreffende de openbare statistiek. |
Art. 8.L'annexe au présent arrêté peut être modifiée par le ministre |
Art. 8.De bijlage bij dit besluit kan worden gewijzigd door de |
| ayant la statistique dans ses attributions. | minister die de statistiek onder zijn bevoegdheid heeft. |
Art. 9.L'arrêté royal du 8 août 1975 prescrivant un recensement |
Art. 9.Het koninklijk besluit van 8 augustus 1975 waarbij een |
| annuel des cultures maraîchères de plein air au 1er septembre est | jaarlijkse telling van de groenteteelten in open lucht op 1 september |
| abrogé. | wordt voorgeschreven wordt opgeheven. |
Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2012. |
Art. 10.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2012. |
Art. 11.Le ministre ayant l'Economie dans ses attributions est chargé |
Art. 11.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering |
| de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
| Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 3 août 2012. | Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 3 augustus 2012. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
| J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
| Annexe | Bijlage |
| Catégories de renseignements à fournir | Categorieën te verstrekken inlichtingen |
| 1. Superficie des légumes | 1. Oppervlakte van de groenteteelten |
| 1.1. Légumes en plein air. | 1.1. Groenteteelt in openlucht. |
| 1.1.1. Légumes pour l'industrie de la transformation | 1.1.1. Groenten bestemd voor de verwerkingsnijverheid |
| Dont, notamment : petits pois, haricots verts, carottes, oignons, | Waarvan, onder meer : erwten, bonen in de dop, wortelen, uien, |
| épinards. | spinazie. |
| 1.1.2. Légumes pour la consommation à l'état frais | 1.1.2. Groenten voor verse consumptie |
| Dont, notamment : racines de witloof, céleris verts, petits pois. | Waarvan, onder meer : witloofwortels, groene selder, erwten. |
| 1.1.3. semences et plants de légumes | 1.1.3. Zaad- en plantgoed van groentegewassen |
| 1.2. Légumes sous serre. | 1.2. In kassen geteelde groenten. |
| Dont, notamment : tomates, mâches, plantes aromatiques, semences et | Waarvan, onder meer : tomaten, veldsla, aromatische planten, zaad- en |
| plants | plantgoed |
| 2. Superficies des cultures ornementales | 2. Teeltoppervlakten van sierplanten |
| 2.1. Cultures ornementales en plein air | 2.1. Sierteelt in openlucht |
| Dont notamment : azalées, fleurs à couper, semences | Waarvan, onder meer : Azalea's, snijbloemen, zaadgoed |
| 2.2. Cultures ornementales sous serres | 2.2. Sierteelten in kassen |
| Dont, notamment : plantes de parterres et de balcons | Waarvan, onder meer : perk- en balkonplanten |
| 3. Superficies des pépinières | 3. Teeltoppervlakten van boomkwekerijen |
| 3.1. Pépinières en plein air | 3.1. Boomkwekerij in openlucht |
| Dont, notamment : Arbres et arbustes d'ornement, plants forestiers | Waarvan, onder meer : Sierbomen en -struiken, plantgoed voor de bosbouw |
| 3.2. Pépinières sous serres | 3.2. Boomkwekerij in kassen |
| 4. Superficies des cultures fruitières | 4. Oppervlakten van de fruitteelten |
| 4.1. Vergers | 4.1. Boomgaarden |
| Dont, notamment : pommiers (par variété), poiriers (par variété) | Waarvan, onder meer : appelbomen (per soort), perenbomen (per soort) |
| 4.2. Petits fruits | 4.2. Kleinfruit |
| 4.2.1. Petits fruits en plein air | 4.2.1. Kleinfruit in openlucht |
| Dont : fraises | Waarvan : aardbeien |
| 4.2.2. Petits fruits sous serres | 4.2.2. Kleinfruit in kassen |
| Dont : fraises | Waarvan : aardbeien |
| Vu pour être annexé à notre arrêté du 3 août 2012 relatif à | Gezien om te worden gevoegd bij ons besluit van 3 augustus 2012 |
| l'organisation d'une enquête horticole annuelle effectuée par la | betreffende de organisatie van een jaarlijkse tuinbouwenquête |
| Direction générale de la Statistique et de l'Information économique. | uitgevoerd door de Algemene Directie Statistiek en Economische Informatie. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
| J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |