Arrêté royal relatif à l'organisation d'une enquête horticole annuelle effectuée par la Direction générale de la Statistique et de l'Information économique | Koninklijk besluit betreffende de organisatie van een jaarlijkse tuinbouwenquête uitgevoerd door de Algemene Directie Statistiek en Economische Informatie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
3 AOUT 2012. - Arrêté royal relatif à l'organisation d'une enquête | 3 AUGUSTUS 2012. - Koninklijk besluit betreffende de organisatie van |
horticole annuelle effectuée par la Direction générale de la | een jaarlijkse tuinbouwenquête uitgevoerd door de Algemene Directie |
Statistique et de l'Information économique | Statistiek en Economische Informatie |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 4 juillet 1962 relative à la statistique publique, | Gelet op de wet van 4 juli 1962 betreffende de openbare statistiek, |
l'article 1erquinquies, renuméroté et modifié par la loi du 22 mars | artikel 1quinquies, vernummerd en gewijzigd bij de wet van 22 maart |
2006, et l'article 16, modifié par la loi du 1er août 1985; | 2006, en artikel 16, gewijzigd bij de wet van 1 augustus 1985; |
Vu le Règlement (CEE) n° 1166/2008 du Parlement européen et du Conseil | Gelet op de Verordening (EEG) nr. 1166/2008 van het Europees Parlement |
du 19 novembre 2008 relatif aux enquêtes sur la structure des | en de Raad van 19 november 2008 betreffende enquêtes naar de structuur |
exploitations et à l'enquête sur les méthodes de production agricole, | van de landbouwbedrijven en de enquête naar de productiemethoden in de |
et abrogeant le Règlement (CEE) n° 571/88 du Conseil; | landbouw en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 571/88 van de |
Vu le Règlement (CE) n° 223/2009 du Parlement européen et du Conseil | Raad; Gelet op de Verordening (EG) nr. 223/2009 van het Europees Parlement |
du 11 mars 2009 relatif aux statistiques européennes et abrogeant le | en de Raad van 11 maart 2009 betreffende de Europese statistiek en tot |
Règlement (CE, Euratom) n° 1101/2008 relatif à la transmission à | intrekking van Verordening (EG, Euratom) nr. 1101/2008 betreffende de |
l'Office statistique des Communautés européennes d'informations | toezending van onder de statistische geheimhoudingsplicht vallende |
gegevens aan het Bureau voor de Statistiek van de Europese | |
statistiques couvertes par le secret, le Règlement (CE) n° 322/97 du | Gemeenschappen, Verordening (EG) nr. 322/97 van de Raad betreffende de |
Conseil relatif à la statistique communautaire et la Décision | communautaire statistiek en Besluit 89/382/EEG, Euratom van de Raad |
89/382/CEE, Euratom du Conseil instituant un comité du programme | tot oprichting van een Comité statistisch programma van de Europese |
statistique des Communautés européennes; | Gemeenschappen; |
Vu le Règlement (CE) n° 543/2009 du Parlement européen et du Conseil | Gelet op de Verordening (EG) nr. 543/2009 van het Europees Parlement |
du 18 juin 2009 concernant les statistiques des produits végétaux et | en de Raad van 18 juni 2009 betreffende gewasstatistieken en houdende |
abrogeant les Règlements (CEE) n° 837/90 et (CEE) n° 959/93 du | intrekking van Verordeningen (EEG) nr. 837/90 en (EEG) nr. 959/93 van |
Conseil; | de Raad; |
Vu le Règlement (UE) n° 1337/2011 du Parlement européen et du Conseil | Gelet op de Verordening (EU) nr. 1337/2011 van het Europees Parlement |
du 13 décembre 2011 concernant les statistiques européennes sur les | en de Raad van 13 december 2011 betreffende Europese statistieken van |
cultures permanentes et abrogeant le Règlement (CEE) n° 357/79 du | meerjarige teelten en houdende intrekking van Verordening (EEG) nr. |
Conseil et la Directive 2001/109/CE du Parlement européen et du | 357/79 van de Raad en Richtlijn 2001/109/EG van het Europees Parlement |
Conseil; | en de Raad; |
Vu l'arrêté royal du 8 août 1975 prescrivant un recensement annuel des | Gelet op het koninklijk besluit van 8 augustus 1975 waarbij een |
cultures maraîchères de plein air au 1er septembre; | jaarlijkse telling van de groenteteelten in open lucht op 1 september |
wordt voorgeschreven; | |
Vu l'avis du Conseil supérieur de Statistique, donné le 16 février | Gelet op het advies van de Hoge Raad voor de Statistiek, gegeven op 16 |
2012; | februari 2012; |
Vu l'avis 51.445/1 du Conseil d'Etat, donné le 14 juin 2012, en | Gelet op het advies 51.445/1 van de Raad van State, gegeven op 14 juni |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | 2012 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de l'Economie, | Op de voordracht van de Minister van Economie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
1° Enquête : enquête horticole annuelle; | 1° Enquête : jaarlijkse tuinbouwenquête; |
2° Exploitation agricole ou horticole : toute entreprise produisant | 2° Land- of tuinbouwbedrijf : elke onderneming die land- of |
des produits agricoles ou horticoles en vue de les vendre ou toute | tuinbouwproducten voortbrengt met het oogmerk ze te verkopen, of elke |
entreprise dont les terres ne sont pas exploitées, mais maintenues | onderneming waarvan de gronden niet bewerkt worden maar in goede |
dans de bonnes conditions agricoles et environnementales en vue de | milieu- en landbouwcondities gehouden worden met het oog een |
bénéficier d'une aide financière dans le cadre de la politique agricole; | financiële steun te krijgen in het kader van het landbouwbeleid; |
3° Exploitant : la personne physique, le groupe de personnes physiques | 3° Bedrijfshoofd : de natuurlijke persoon, de groep van natuurlijke |
ou la personne morale qui assume la responsabilité juridique et | personen of de rechtspersoon die juridisch en economisch |
économique de l'exploitation agricole, de l'institution, de | verantwoordelijk is voor het landbouwbedrijf, de instelling, de |
l'entreprise ou de la coopérative. | onderneming of de coöperatieve. |
Art. 2.A partir de l'an 2012, la Direction générale de la Statistique |
Art. 2.Vanaf 2012 voert de Algemene Directie Statistiek en |
et de l'Information économique (DGSIE) procède chaque année au | Economische Informatie (ADSEI) jaarlijks in het tweede semester een |
deuxième semestre, à une enquête en vue d'estimer les superficies des | enquête uit om de oppervlakten te schatten van de volgende |
productions horticoles suivantes : légumes, cultures ornementales, | tuinbouwteelten : groenten, sierplanten, boomkwekerijen, boomgaarden |
pépinières, vergers et petits fruits. | en kleinfruit. |
Les catégories de renseignements à fournir sont reprises dans la liste | De categorieën te verstrekken inlichtingen worden opgenomen in de |
en annexe au présent arrêté. | lijst in bijlage bij dit besluit. |
La présente liste peut être adaptée conformément à l'évolution de la | Deze lijst kan door ADSEI worden aangepast naargelang de evolutie van |
réglementation européenne par la DGSIE. | de Europese regelgeving. |
Art. 3.Les renseignements demandés portent sur la situation en avril |
Art. 3.De gevraagde inlichtingen hebben betrekking op de toestand in |
pour les superficies des plantes ornementales, vergers, pépinières et | april voor de oppervlakten van sierplanten, boomgaarden, |
petits fruits. Pour les légumes, deux époques de l'année sont | boomkwekerijen en kleinfruit. Wat de groenteteelt betreft gaat het om |
concernées : le printemps et septembre. | twee perioden van het jaar : het voorjaar en september. |
Art. 4.§ 1er. L'enquête est effectuée auprès des exploitations |
Art. 4.§ 1. De enquête wordt afgenomen bij land- of tuinbouwbedrijven |
agricoles ou horticoles qui introduisent une déclaration de superficie | die een oppervlakteaangifte indienen bij de gewestelijke overheden in |
auprès des administrations régionales dans le cadre du Système Intégré | het kader van het Geïntegreerd Beheers- en Controlesysteem (GBCS) en |
de Gestion et de Contrôle (SIGEC) et dont l'adresse qui y est | waarvan het in genoemd systeem geregistreerd adres gelegen is in |
enregistrée est située en Belgique. Seules les exploitations | België. Enkel bedrijven die land- of tuinbouwproducten voortbrengen |
produisant des produits agricoles ou horticoles en vue de les vendre | voor de verkoop komen in aanmerking. |
sont concernées. § 2. Outre les exploitations agricoles ou horticoles, peuvent | § 2. Kunnen naast de land- of tuinbouwbedrijven eveneens opgenomen |
également être visés par l'enquête, pour autant qu'ils exploitent au | worden in de enquête, voor zover zij ten minste één are uitbaten en |
moins un are ou qu'ils produisent ou non pour la vente : les | ongeacht of zij al dan niet produceren voor de verkoop : de |
établissements d'expérimentation ou de recherche, les services de | instellingen voor wetenschappelijk en experimenteel onderzoek, de |
plantations d'organismes publics produisant pour leurs propres | aanplantingdiensten van openbare instellingen die voor eigen behoeften |
besoins, les écoles, les communautés religieuses, les prisons et | voortbrengen, scholen, religieuze gemeenschappen, gevangenissen en |
autres établissements similaires. | andere soortgelijke instellingen. |
Art. 5.§ 1er. Dans la mesure du possible, la DGSIE utilisera des |
Art. 5.§ 1. In de mate van het mogelijke zal de ADSEI gebruik maken |
informations disponibles dans des fichiers de données administratives. | van informatie uit bestanden met administratieve gegevens. |
§ 2. Pour les informations qui ne peuvent pas être obtenues par une | § 2 Voor informatie die niet via een statistische exploitatie van |
exploitation statistique de données administratives, l'enquête est | administratieve gegevens kan worden verkregen, wordt de enquête |
effectuée chaque année auprès des exploitations agricoles ou | jaarlijks uitgevoerd bij de land- of tuinbouwbedrijven bedoeld in |
horticoles visées à l'article 4, § 1er, et des institutions visées à | artikel 4, § 1 en de instellingen bedoeld in artikel 4, § 2 op basis |
l'article 4, § 2, sur base d'un questionnaire en conformité avec la | van een vragenlijst die overeenkomt met de lijst in bijlage bij dit |
liste en annexe au présent arrêté. | besluit. |
§ 3. Les exploitants sont informés par la DGSIE de l'obligation dans | § 3. De bedrijfshoofden worden door de ADSEI in kennis gesteld van de |
laquelle ils se trouvent de donner les renseignements. | verplichting tot het verstrekken van de gegevens. |
§ 4. Les renseignements sont fournis sous la responsabilité des | § 4. De inlichtingen worden verstrekt onder de verantwoordelijkheid |
exploitants. | van de bedrijfshoofden. |
§ 5. Les exploitants peuvent effectuer leur déclaration sur papier ou | § 5. De bedrijfshoofden kunnen hun aangifte doen hetzij op papier |
au moyen d'un support électronique. La forme et les modalités | hetzij elektronisch. De vorm en de technische modaliteiten van de |
techniques de la déclaration électronique sont préalablement fixées par la DGSIE. | elektronische aangifte worden vooraf door de ADSEI bepaald. |
§ 6. Le questionnaire dûment complété doit être renvoyé dans le délai | § 6. De behoorlijk ingevulde vragenlijst moet binnen de door de ADSEI |
fixé par la DGSIE. | bepaalde termijn teruggezonden worden. |
Art. 6.Les informations recueillies en vertu du présent arrêté |
Art. 6.De informatie die krachtens dit besluit wordt verzameld, mag |
pourront être ultérieurement utilisées pour d'autres traitements | later voor andere vormen van statistische of wetenschappelijke |
statistiques ou scientifiques. | verwerking worden gebruikt. |
Art. 7.Les infractions aux dispositions du présent arrêté sont |
Art. 7.Overtreding van de bepalingen van dit besluit wordt |
recherchées, constatées, poursuivies et punies conformément aux | opgespoord, vastgesteld, vervolgd en gestraft overeenkomstig het |
articles 19 à 23 de la loi du 4 juillet 1962 relative à la statistique | bepaalde in de artikelen 19 tot 23 van de wet van 4 juli 1962 |
publique. | betreffende de openbare statistiek. |
Art. 8.L'annexe au présent arrêté peut être modifiée par le ministre |
Art. 8.De bijlage bij dit besluit kan worden gewijzigd door de |
ayant la statistique dans ses attributions. | minister die de statistiek onder zijn bevoegdheid heeft. |
Art. 9.L'arrêté royal du 8 août 1975 prescrivant un recensement |
Art. 9.Het koninklijk besluit van 8 augustus 1975 waarbij een |
annuel des cultures maraîchères de plein air au 1er septembre est | jaarlijkse telling van de groenteteelten in open lucht op 1 september |
abrogé. | wordt voorgeschreven wordt opgeheven. |
Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2012. |
Art. 10.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2012. |
Art. 11.Le ministre ayant l'Economie dans ses attributions est chargé |
Art. 11.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 3 août 2012. | Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 3 augustus 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
Annexe | Bijlage |
Catégories de renseignements à fournir | Categorieën te verstrekken inlichtingen |
1. Superficie des légumes | 1. Oppervlakte van de groenteteelten |
1.1. Légumes en plein air. | 1.1. Groenteteelt in openlucht. |
1.1.1. Légumes pour l'industrie de la transformation | 1.1.1. Groenten bestemd voor de verwerkingsnijverheid |
Dont, notamment : petits pois, haricots verts, carottes, oignons, | Waarvan, onder meer : erwten, bonen in de dop, wortelen, uien, |
épinards. | spinazie. |
1.1.2. Légumes pour la consommation à l'état frais | 1.1.2. Groenten voor verse consumptie |
Dont, notamment : racines de witloof, céleris verts, petits pois. | Waarvan, onder meer : witloofwortels, groene selder, erwten. |
1.1.3. semences et plants de légumes | 1.1.3. Zaad- en plantgoed van groentegewassen |
1.2. Légumes sous serre. | 1.2. In kassen geteelde groenten. |
Dont, notamment : tomates, mâches, plantes aromatiques, semences et | Waarvan, onder meer : tomaten, veldsla, aromatische planten, zaad- en |
plants | plantgoed |
2. Superficies des cultures ornementales | 2. Teeltoppervlakten van sierplanten |
2.1. Cultures ornementales en plein air | 2.1. Sierteelt in openlucht |
Dont notamment : azalées, fleurs à couper, semences | Waarvan, onder meer : Azalea's, snijbloemen, zaadgoed |
2.2. Cultures ornementales sous serres | 2.2. Sierteelten in kassen |
Dont, notamment : plantes de parterres et de balcons | Waarvan, onder meer : perk- en balkonplanten |
3. Superficies des pépinières | 3. Teeltoppervlakten van boomkwekerijen |
3.1. Pépinières en plein air | 3.1. Boomkwekerij in openlucht |
Dont, notamment : Arbres et arbustes d'ornement, plants forestiers | Waarvan, onder meer : Sierbomen en -struiken, plantgoed voor de bosbouw |
3.2. Pépinières sous serres | 3.2. Boomkwekerij in kassen |
4. Superficies des cultures fruitières | 4. Oppervlakten van de fruitteelten |
4.1. Vergers | 4.1. Boomgaarden |
Dont, notamment : pommiers (par variété), poiriers (par variété) | Waarvan, onder meer : appelbomen (per soort), perenbomen (per soort) |
4.2. Petits fruits | 4.2. Kleinfruit |
4.2.1. Petits fruits en plein air | 4.2.1. Kleinfruit in openlucht |
Dont : fraises | Waarvan : aardbeien |
4.2.2. Petits fruits sous serres | 4.2.2. Kleinfruit in kassen |
Dont : fraises | Waarvan : aardbeien |
Vu pour être annexé à notre arrêté du 3 août 2012 relatif à | Gezien om te worden gevoegd bij ons besluit van 3 augustus 2012 |
l'organisation d'une enquête horticole annuelle effectuée par la | betreffende de organisatie van een jaarlijkse tuinbouwenquête |
Direction générale de la Statistique et de l'Information économique. | uitgevoerd door de Algemene Directie Statistiek en Economische Informatie. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |