Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/08/2007
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 14, d), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'article 14, d), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 14, d), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 3 AOUT 2007. - Arrêté royal modifiant l'article 14, d), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 3 AUGUSTUS 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 14, d), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, § 1er, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994, inzonderheid op artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20
modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001,
décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27
2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005, 27 décembre 2005, 13 décembre april 2005, 27 december 2005, 13 december 2006 en 27 december 2006, en
2006 et 27 décembre 2006, et § 2, modifié par les lois des 20 décembre § 2, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995 en 10 augustus 2001,
1995 et 10 août 2001, et par l'arrêté royal du 25 avril 1997; en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997;
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités, notamment l'article 14 d), verzorging en uitkeringen, inzonderheid op het artikel 14 d),
modifié par les arrêtés royaux des 14 novembre 1984, 23 mai 1985, 22 gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 14 november 1984, 23 mei
juillet 1988, 10 juillet 1990, 22 janvier 1991, 7 juin 1995, 9 octobre 1985, 22 juli 1988, 10 juli 1990, 22 januari 1991, 7 juni 1995, 9
1998, 26 mars 2003, 27 mars 2003, 22 avril 2003 et 20 juin 2005; oktober 1998, 26 maart 2003, 27 maart 2003, 22 april 2003 en 20 juni
Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa 2005; Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan
réunion du 18 janvier 2005; tijdens zijn vergadering van 18 januari 2005;
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité donné le 18 janvier controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering gegeven op 18 januari 2005;
2005; Gelet op de beslissing van de Nationale commissie
Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 14 mars geneesheren-ziekenfondsen van 14 maart 2005;
2005; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole gegeven
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire donné le 21 mars op 21 maart 2005;
2005; Vu les décisions du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op de beslissingen van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité des 11 avril 2005 et 18 invaliditeitsverzekering van 11 april 2005 en 18 december 2006;
décembre 2006;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 février 2007; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12
februari 2007;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 11 avril 2007; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 11 april 2007;
Vu l'avis 42.795/1 du Conseil d'Etat, donné le 14 juin 2007; Gelet op advies 42.795/1 van de Raad van State, gegeven op 14 juni
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la 2007; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique, Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 14 d), de l'annexe à l'arrêté royal du 14

Artikel 1.Artikel 14 d), van de bijlage bij het koninklijk besluit

septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié geneeskundige verzorging en uitkeringen, gewijzigd bij de koninklijke
par les arrêtés royaux des 14 novembre 1984, 23 mai 1985, 22 juillet besluiten van 14 november 1984, 23 mei 1985, 22 juli 1988, 10 juli
1988, 10 juillet 1990, 22 janvier 1991, 7 juin 1995, 9 octobre 1998, 1990, 22 januari 1991, 7 juni 1995, 9 oktober 1998, 26 maart 2003, 27
26 mars 2003, 27 mars 2003, 22 avril 2003 et 20 juin 2005, est complété comme suit : maart 2003, 22 april 2003 en 20 juni 2005, wordt aangevuld als volgt :
« Traitement de l'obésité morbide « Behandeling van morbide obesitas
241776-241780 241776-241780
Gastroplastie de réduction par laparotomie (Mason, Sleeve) (pour le Reducerende gastroplastie (Mason, Sleeve) (ter behandeling van morbide
traitement de l'obésité morbide) . . . . . N 400 obesitas), door laparotomie . . . . . N 400
241791-241802 241791-241802
Gastroplastie de réduction par laparoscopie (Mason, Sleeve) (pour le Reducerende gastroplastie (Mason, Sleeve) (ter behandeling van morbide
traitement de l'obésité morbide) . . . . . N 400 obesitas), door laparoscopie . . . . . N 400
241813-241824 241813-241824
Gastroplastie de réduction par placement d'un anneau gastrique Reducerende gastroplastie door plaatsen van een aanpasbare maagring
adaptable ("gastric banding") par laparoscopie (pour le traitement de ("gastric banding") (ter behandeling van morbide obesitas), door
l'obésité morbide) . . . . . N 400 laparoscopie . . . . . N 400
241835-241846 241835-241846
Gastroplastie de réduction associée à une dérivation Reducerende gastroplastie met bileopancreatische of gastro-jejunale
bilio-pancréatique ou gastro-jéjunale (Scopinaro, bypass gastrique, diversie (Scopinaro, gastric bypass, duodenal switch) (ter behandeling
switch duodénal) par laparotomie (pour le traitement de l'obésité morbide) . . . . . N 650 van morbide obesitas), door laparotomie . . . . . N 650
241850-241861 241850-241861
Gastroplastie de réduction associée à une dérivation Reducerende gastroplastie met bileopancreatische of gastro-jejunale
bilio-pancréatique ou gastro-jéjunale (Scopinaro, bypass gastrique, diversie (Scopinaro, gastric bypass, duodenal switch) (ter behandeling
switch duodénal) par laparoscopie (pour le traitement de l'obésité morbide) . . . . . N 650 van morbide obesitas), door laparoscopie . . . . . N 650
Ces prestations ne sont remboursables qu'aux conditions suivantes : Deze verstrekkingen zijn slechts aanrekenbaar op de volgende voorwaarden :
1° « BMI » > 40; 1° "BMI" => 40;
2° à partir de 18 ans jusqu'à 60 ans; 2° vanaf 18 jaar tot en met 60 jaar;
3° avoir suivi pendant au moins 1 an un traitement par un régime 3° minstens gedurende 1 jaar een gedocumenteerde dieetbehandeling
documenté sans obtenir de résultat stable; hebben gevolgd zonder blijvend succes;
4° après une concertation bariatrique multidisciplinaire effectuée au 4° na het uitvoeren van een multidisciplinair bariatrisch overleg waar
préalable à laquelle participent conjointement et au moins outre le naast de geneesheer-specialist in de chirurgie tevens tenminste een
médecin spécialiste en chirurgie, un médecin spécialiste en médecine geneesheer-specialist in de inwendige geneeskunde met een bijzonder
interne porteur d'un titre professionnel particulier en beroepstitel in de endocrinologie-diabetologie en een
endocrinologie-diabétologie, et un médecin spécialiste en psychiatrie, geneesheer-specialist in de psychiatrie of een klinisch psycholoog aan
ou un psychologue clinique. Le rapport de cette concertation hebben deelgenomen. Het verslag van dit overleg met de gezamenlijke
explicitant l'indication opératoire doit être signé par les trois indicatiestelling tot chirurgische ingreep wordt ondertekend door de
participants des disciplines précitées. Le rapport de la concertation drie deelnemers van de vermelde disciplines. Het verslag van het
ainsi que les données relatives au traitement par régime se retrouvent overleg bevindt zich samen met de gegevens over de dieettherapie in
dans le dossier médical. ». het medisch dossier. ».

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 3 août 2007. Gegeven te Brussel, 3 augustus 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargé des De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Europese
Affaires européennes, Zaken,
D. DONFUT D. DONFUT
^