Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/08/2007
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 juillet 1985 d'exécution de la section 6 - octroi du congé-éducation payé dans le cadre de la formation permanente des travailleurs - du chapitre IV de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 juillet 1985 d'exécution de la section 6 - octroi du congé-éducation payé dans le cadre de la formation permanente des travailleurs - du chapitre IV de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 juli 1985 tot uitvoering van afdeling 6 - toekenning van betaald educatief verlof in het kader van de voortdurende vorming van de werknemers - van hoofdstuk IV van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 3 AOUT 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 juillet 1985 d'exécution de la section 6 - octroi du congé-éducation payé dans le cadre de la formation permanente des travailleurs - du chapitre IV de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 3 AUGUSTUS 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 juli 1985 tot uitvoering van afdeling 6 - toekenning van betaald educatief verlof in het kader van de voortdurende vorming van de werknemers - van hoofdstuk IV van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des Gelet op de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale
dispositions sociales, notamment l'article 114, § 2, modifié par la bepalingen, inzonderheid op artikel 114, § 2, gewijzigd bij de wet van
loi du 27 décembre 2006, l'article 120, alinéas 3 et 4, inséré par la 27 december 2006, op artikel 120, derde en vierde lid, ingevoegd bij
loi du 27 décembre 2006, et l'article 121, § 2, remplacé par la loi du de wet van 27 december 2006, en op artikel 121, § 2, vervangen bij de
27 décembre 2006; wet van 27 december 2006;
Vu l'arrêté royal du 23 juillet 1985 d'exécution de la section 6 - Gelet op het koninklijk besluit van 23 juli 1985 tot uitvoering van
octroi du congé-éducation payé dans le cadre de la formation afdeling 6 - toekenning van betaald educatief verlof in het kader van
permanente des travailleurs - du chapitre IV de la loi de redressement de voortdurende vorming van de werknemers - van hoofdstuk IV van de
du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales, notamment herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen,
inzonderheid op de artikelen 16, § 1, vervangen bij het koninklijk
l'article 16, § 1er, remplacé par l'arrêté royal du 27 août 1993 et besluit van 27 augustus 1993 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten
modifié par les arrêtés royaux des 28 mars 1995, 20 juillet 2000 et 13 van 28 maart 1995, 20 juli 2000 en 13 juli 2001, 16bis, ingevoegd bij
juillet 2001, l'article 16bis, inséré par l'arrêté royal du 22 août het koninklijk besluit van 22 augustus 2006, en 19, gewijzigd bij de
2006, et l'article 19, modifié par les arrêtés royaux des 29 décembre 1988 et 28 mars 1995; koninklijke besluiten van 29 december 1988 en 28 maart 1995;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 mars 2007; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget du 16 mars 2007; maart 2007; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 16 maart 2007;
Vu la proposition des partenaires sociaux dans l'accord Gelet op het voorstel van de sociale gesprekspartners in het
interprofessionnel 2007-2008; interprofessioneel akkoord 2007-2008;
Vu l'avis n° 1.608 du Conseil national du travail donné le 24 avril Gelet op het advies n°1.608 van de Nationale Arbeidsraad gegeven op 24
2007; april 2007;
Vu l'avis n° 43.241/1 du Conseil d'Etat, donné le 21 juin 2007, en Gelet op het advies van de Raad van State n°43.241/1, gegeven op 21
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois juni 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et de l'avis de Nos Op de voordracht van onze Minister van Werk en op het advies van Onze
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 16, § 1er, de l'arrêté royal du 23 juillet 1985

Artikel 1.Artikel 16, § 1,van het koninklijk besluit van 23 juli 1985

d'exécution de la section 6 - octroi du congé-éducation payé dans le tot uitvoering van afdeling 6 - toekenning van betaald educatief
cadre de la formation permanente des travailleurs - du chapitre IV de verlof in het kader van de voortdurende vorming van de werknemers -
la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions van hoofdstuk IV van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende
sociales, remplacé par l'arrêté royal du 27 août 1993 et modifié par sociale bepalingen, vervangen bij het koninklijk besluit van 27
les arrêtés royaux des 28 mars 1995, 20 juillet 2000 et 13 juillet augustus 1993 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 28 maart
2001, est complété par l'alinéa suivant : 1995, 20 juli 2000 en 13 juli 2001, wordt aangevuld met het volgende
« Par dérogation à l'alinéa 2, à partir du 1er septembre 2007 jusqu'au lid : « In afwijking van het tweede lid, wordt vanaf 1 september 2007 tot 31
31 août 2009, le montant est maintenu au montant fixé au 1er septembre augustus 2009, het bedrag behouden zoals vastgesteld op 1 september
2006. » 2006. »

Art. 2.L'article 16bis du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du

Art. 2.Artikel 16bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

22 août 2006, est remplacé par la disposition suivante : koninklijk besluit van 22 augustus 2006, wordt vervangen door de
volgende bepaling :
« Art 16bis, § 1er. Pour les formations suivies à partir de l'année « Art. 16bis, § 1. Voor de opleidingen gevolgd vanaf het schooljaar
scolaire 2007-2008, le remboursement à l'employeur est limité à un 2007-2008 wordt de terugbetaling aan de werkgever beperkt tot een
montant forfaitaire par heure de congé-éducation répondant aux forfaitair bedrag per uur educatief verlof waarvoor aan de
conditions de remboursement. terugbetalingsvoorwaarden is voldaan.
Ce montant forfaitaire diffère selon le type de formation suivie. Dit forfaitair bedrag verschilt naargelang het type van opleiding dat
Les types de formation visées à l'alinéa précédent sont : gevolgd wordt. De in het vorig lid bedoelde types van opleiding zijn :
1° les formations générales visées à l'article 109, § 2, de la loi; 1° de algemene opleidingen bedoeld in artikel 109, § 2, van de wet;
2° les formations sectorielles visées à l'article 109, § 1er, 8° de la 2° de sectorale opleidingen bedoeld in artikel 109, § 1, 8° van de
loi; wet;
3° les formations de promotions sociales visées à l'article 109, § 1er, 3° de opleidingen voor sociale promotie bedoeld in artikel 109, § 1,
1° de la loi; 1° van de wet;
4° les autres formations visées à l'article 109, § 1er, de la loi. 4° de andere opleidingen bedoeld in artikel 109, § 1, van de wet.
§ 2. Le montant forfaitaire visé au § 1er est déterminé pour chaque § 2. Het forfaitair bedrag bedoeld in § 1 wordt voor elk type van
type de formation selon la formule suivante : opleiding vastgesteld volgens de volgende formule :
{A x B /C} où {A x B/C}, waarbij
A = le budget disponible pour le congé-éducation payé fixé pour A = het beschikbare budget voor het betaald educatief verlof
vastgelegd voor het beschouwde begrotingsjaar overeenkomstig artikel
l'année budgétaire considérée, en vertu de l'article 121 de la loi, 121 van de wet, verhoogd of verlaagd met het saldo van het budget van
diminué ou augmenté du solde du budget du congé-éducation de l'année het educatief verlof van het daaraan voorafgaand begrotingsjaar;
budgétaire précédente;
B = la part de chaque type de formation pour l'année budgétaire B = het aandeel van elk type opleiding voor het beschouwde
considérée, dans le budget global du congé-éducation, exprimée en begrotingsjaar in het globale budget van het betaald educatief verlof,
pourcentage de ce budget global et ce en fonction de la moyenne uitgedrukt in een percentage van dit globale budget en dit in functie
progressive de la part des heures de ce type de formation dans le van het voortschrijdend gemiddelde van het aandeel van de uren van dat
total des heures de formation des 4 dernières années scolaires type opleiding in het totaal van de opleidingsuren van de laatste 4
complètement introduites au 31 octobre de l'année qui précède cette schooljaren volledig ingediend op 31 oktober van het jaar dat dit
année budgétaire-là; begrotingsjaar voorafgaat;
C = le nombre total d'heures pour ce type de formation pour lesquels C = het totaal aantal uren voor dat type opleiding waarvoor de
les employeurs ont demandé le remboursement dans le cours de l'année werkgevers de terugbetaling hebben gevraagd in de loop van het
civile qui précède l'année budgétaire. kalenderjaar dat het begrotingsjaar voorafgaat.

Art. 3.L'article 19, alinéa 2 du même arrêté, inséré par l'arrêté

Art. 3.Artikel 19, tweede lid van hetzelfde besluit, ingevoegd bij

royal du 28 mars 1995, est remplacé par l'alinéa suivant : het koninklijk besluit van 28 maart 1995, wordt vervangen door het
« Par dérogation à l'alinéa précédent, le pourcentage de 0,04 est volgende lid : « In afwijking van het vorige lid, wordt het percentage van 0,04
porté à 0,08 à partir du quatrième trimestre 2007 jusqu'au troisième verhoogd naar 0,08 vanaf het vierde kwartaal 2007 tot en met het derde
trimestre 2009 inclus. » kwartaal 2009. »

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2007.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2007.

Art. 5.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 5.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 3 août 2007. Gegeven te Brussel, 3 augustus 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^