Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 02/09/2021
← Retour vers "Arrêté royal portant la prolongation unique de la période d'application des zones d'aide autour de Genk, Turnhout et Zaventem-Vilvorde "
Arrêté royal portant la prolongation unique de la période d'application des zones d'aide autour de Genk, Turnhout et Zaventem-Vilvorde Koninklijk besluit tot eenmalige verlenging van de toepassingsperiode van de steunzones rondom Genk, Turnhout en Zaventem-Vilvoorde
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
2 SEPTEMBRE 2021. - Arrêté royal portant la prolongation unique de la 2 SEPTEMBER 2021. - Koninklijk besluit tot eenmalige verlenging van de
période d'application des zones d'aide autour de Genk, Turnhout et toepassingsperiode van de steunzones rondom Genk, Turnhout en
Zaventem-Vilvorde Zaventem-Vilvoorde
RAPPORT AU ROI VERSLAG AAN DE KONING
Sire, Sire,
La présente proposition de loi vise à adapter la loi du 15 mai 2014 De wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering van het pact voor
portant exécution du pacte de compétitivité, d'emploi et de relance de competitiviteit, werkgelegenheid en relance werd recent aangepast
sorte que les régions obtiennent la possibilité de prolonger la waardoor de gewesten voortaan de mogelijkheid hebben om de
période d'application des zones d'aide qu'elles ont proposées. Dans le toepassingsperiode van de steunzones te verlengen. Tegelijk werd met
même temps, la présente proposition prévoit que la durée maximale dit voorstel de maximale toepassingsduur van de bestaande steunzones
d'application des zones d'aide existantes soit prolongée de six ans à verlengd van zes jaar naar zeven jaar en zes maanden.
sept ans et 6 mois. Le ministre-président de la Région flamande a fait savoir dans une De minister-president van de Vlaamse Regering heeft in een brief laten
lettre vouloir faire usage de cette possibilité et a demandé de weten van deze mogelijkheid gebruik te willen maken en heeft gevraagd
prolonger la période d'application des trois zones d'aide existantes om de toepassingsperiode van de drie bestaande steunzones te verlengen
de 18 mois. met 18 maanden.
J'ai constaté que cette demande de la Région flamande est conforme à Ik heb vastgesteld dat deze vraag van het Vlaamse Gewest in
ce qui est prévu dans la loi du 15 mai 2014 précitée. En exécution de overeenstemming is met hetgeen in de voormelde wet van 15 mei 2014 is
voorzien. In uitvoering van het met het Vlaamse Gewest gesloten
l'accord de coopération conclu avec la Région flamande, le présent samenwerkingsakkoord, beoogt dit ontwerp dan ook om deze vraag van het
projet vise à honorer cette demande de la Région flamande, ce pourquoi Vlaamse Gewest te honoreren waardoor wordt voorgesteld om de
il est proposé de prolonger la période d'application des zones d'aide toepassingsperiode van de steunzones rond Genk en Turnhout te
autour de Genk et Turnhout jusqu'au 31 octobre 2022 et celui autour de verlengen tot 31 oktober 2022 en deze rond Zaventem-Vilvoorde te
Zaventem-Vilvorde jusqu'au 31 mai 2025. verlengen tot 31 mei 2025.
Dans le présent projet, une entrée en vigueur rétroactive est
également prévue. Ce que l'on vise, en cela, c'est éviter l'insécurité In dit ontwerp is eveneens een retroactieve inwerkingtredingdatum
juridique concernant les formulaires qui seraient introduits entre le voorzien. Hiermee wordt beoogt om rechtsonzekerheid te vermijden
30 avril 2021 et la publication du présent arrêté au Moniteur belge. omtrent de formulieren die mogelijk tussen 30 april 2021 en de
bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad zouden zijn
L'objectif est naturellement que ceux-ci ne soient pas exclus de ingediend. Het is uiteraard de bedoeling dat deze niet worden
l'application des mesures d'aides reprises aux articles 2758 et 2759 uitgesloten van de toepassing van de in artikelen 2758 en 2759 WIB 92
CIR 92. opgenomen steunmaatregelen.
Enfin, suite à l'avis du Conseil d'Etat concernant l'accord de Tot slot, in gevolge het advies van de Raad van State, omtrent het met
collaboration conclu avec la Région flamande (accord de collaboration het Vlaamse Gewest gesloten samenwerkingsakkoord (samenwerkingsakkoord
du 3 avril 2015 conclu entre l'Etat fédéral et la Région flamande van 3 april 2015 gesloten tussen de Federale Staat en het Vlaamse
portant exécution de l'article 16 de la loi du 15 mai 2014 portant Gewest betreffende de uitvoering van artikel 16 van de wet van 15 mei
exécution du pacte de compétitivité, d'emploi et de relance), une 2014 houdende uitvoering van het pact voor competitiviteit,
solution sera recherchée en concertation avec la Région flamande lors werkgelegenheid en relance) zal in overleg met het Vlaamse Gewest bij
du renouvellement de cet accord de coopération. de hernieuwing van dit samenwerkingsakkoord naar een oplossing worden gezocht.
Telle est, Sire, la portée de l'arrêté qui Vous est soumis. Dit is, Sire, de draagwijdte van het besluit dat U wordt voorgelegd.
J'ai l'honneur d'être, Ik heb de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté Van Uwe Majesteit,
le très respectueux et très fidèle serviteur, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar,
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
V. VAN PETEGHEM V. VAN PETEGHEM
AVIS 69.780/1/V DU 29 JUILLET 2021 SUR UN PROJET D'ARRETE ROYAL ADVIES 69.780/1/V VAN 29 JULI 2021 OVER EEN ONTWERP VAN KONINKLIJK
`PORTANT LA PROLONGATION UNIQUE DE LA PERIODE D'APPLICATION DES ZONES BESLUIT `TOT EENMALIGE VERLENGING VAN DE TOEPASSINGSPERIODE VAN DE
D'AIDE AUTOUR DE GENK, TURNHOUT ET ZAVENTEM VILVORDE' STEUNZONES RONDOM GENK, TURNHOUT EN ZAVENTEM VILVOORDE'
Le 2 juillet 2021, le Conseil d'Etat, section de législation, a été Op 2 juli 2021 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de
invité par le Ministre des Finances à communiquer un avis, dans un Minister van Financiën verzocht binnen een termijn van dertig dagen,
délai de trente jours, prorogé de plein droit jusqu'au 18 août 2021 van rechtswege verlengd tot 18 augustus 2021, (*) een advies te
(*), sur un projet d'arrêté royal `portant la prolongation unique de verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit `tot eenmalige
la période d'application des zones d'aide autour de Genk, Turnhout et verlenging van de toepassingsperiode van de steunzones rondom Genk,
Zaventem-Vilvorde'. Turnhout en Zaventem-Vilvoorde'.
Le projet a été examiné par la première chambre des vacations le 20 Het ontwerp is door de eerste vakantiekamer onderzocht op 20 juli
juillet 2021. La chambre était composée de Marnix Van Damme, président 2021. De kamer was samengesteld uit Marnix Van Damme, kamervoorzitter,
de chambre, Chantal Bamps et Bert Thys, conseillers d'Etat, Bruno Chantal Bamps en Bert Thys, staatsraden, Bruno Peeters, assessor, en
Peeters, assesseur, et Astrid Truyens, greffier. Astrid Truyens, griffier.
Le rapport a été présenté par Frédéric Vanneste, premier auditeur. Het verslag is uitgebracht door Frédéric Vanneste, eerste auditeur.
La concordance entre la version française et la version néerlandaise De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het
de l'avis a été vérifiée sous le contrôle de Marnix Van Damme, advies is nagezien onder toezicht van Marnix Van Damme,
président de chambre. kamervoorzitter.
L'avis, dont le texte suit, a été donné le 29 juillet 2021. Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 29 juli 2021.
1. En application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois sur le 1. Met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de wetten op de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, la section de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, heeft de afdeling
législation a fait porter son examen essentiellement sur la compétence Wetgeving zich toegespitst op het onderzoek van de bevoegdheid van de
de l'auteur de l'acte, le fondement juridique et l'accomplissement des steller van de handeling, van de rechtsgrond, alsmede van de vraag of
formalités prescrites. aan de te vervullen vormvereisten is voldaan.
Portée et fondement juridique du projet Strekking en rechtsgrond van het ontwerp
2. Le projet d'arrêté royal soumis pour avis a pour objet de 2. Het om advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit strekt
prolonger, sur la proposition de la Région flamande, la période ertoe om, op voorstel van het Vlaamse Gewest, de toepassingsperiode
d'application des zones d'aide autour de Genk et Turnhout jusqu'au 31 van de steunzones rondom Genk en Turnhout te verlengen tot 31 oktober
octobre 2022 et celle de la zone d'aide autour de Zaventem-Vilvorde
jusqu'au 31 mai 2025. Pour ce faire, les données concernées, telles 2022 en deze rondom Zaventem-Vilvoorde tot 31 mei 2025. Daartoe worden
qu'elles sont mentionnées dans l'arrêté royal du 28 avril 2015, sont de desbetreffende data zoals die worden vermeld in het koninklijk
adaptées (1). besluit van 28 april 2015 aangepast (1).
3. Le dispositif en projet trouve son fondement juridique dans 3. De ontworpen regeling vindt rechtsgrond in artikel 16 van de wet
l'article 16 de la loi du 15 mai 2014 `portant exécution du pacte de van 15 mei 2014 `houdende uitvoering van het pact voor
compétitivité, d'emploi et de relance', auquel fait référence le competitiviteit, werkgelegenheid en relance', waarnaar wordt verwezen
premier alinéa du préambule du projet. in het eerste lid van de aanhef van het ontwerp.
Observations générales Algemene opmerkingen
4. L'article 16, alinéa 1er, de la loi du 15 mai 2014 prévoit comme 4. In artikel 16, eerste lid, van de wet van 15 mei 2014, wordt als
condition que la région concernée conclut un accord de coopération voorwaarde vermeld dat het betrokken gewest met de federale regering
avec le gouvernement fédéral en vertu duquel des accords détaillés een samenwerkingsakkoord sluit waarbij nadere afspraken worden gemaakt
sont établis en ce qui concerne la possibilité de cumuler la mesure en omtrent de mogelijkheid tot cumulatie van de maatregel inzake de
matière de zone d'aide avec d'autres mesures d'aide. A cet égard, le steunzone met andere steunmaatregelen. Wat dat betreft wordt in het
troisième alinéa du préambule du projet fait référence à l'accord de derde lid van de aanhef van het ontwerp verwezen naar het
coopération du 3 avril 2015 `entre l'Etat fédéral et la Région samenwerkingsakkoord van 3 april 2015 `tussen de Federale Staat en het
flamande exécutant [lire : relatif à l'exécution de] l'article 16 de Vlaamse Gewest betreffende de uitvoering van artikel 16 van de wet van
la loi du 15 mai 2014 portant exécution du pacte de compétitivité, 15 mei 2014 houdende uitvoering van het pact voor competitiviteit,
d'emploi et de relance', modifié par les accords de coopération des 4 werkgelegenheid en relance', zoals gewijzigd bij de
avril 2017 et 26 octobre 2017. samenwerkingsakkoorden van 4 april 2017 en 26 oktober 2017.
La prolongation en projet de la zone d'aide autour de De ontworpen verlenging van de steunzone rondom Zaventem-Vilvoorde
Zaventem-Vilvorde pour une période de sept ans et six mois implique voor een periode van zeven jaar en zes maanden impliceert dat de
que la période d'application de celle-ci s'étendra jusqu'au 31 mai toepassingsperiode ervan zich zal uitstrekken tot 31 mei 2025 (artikel
2025 (article 1er, 3), du projet). L'accord de coopération du 3 avril 1, 3), van het ontwerp). Het voornoemde samenwerkingsakkoord van 3
2015 précité n'a toutefois actuellement été prolongé que jusqu'au 30 april 2015 is op dit ogenblik evenwel slechts tot 30 juni 2024
juin 2024 (2). Par conséquent, pour qu'il soit satisfait à la verlengd geworden (2). Opdat derhalve gedurende de volledige
condition mentionnée à l'article 16, alinéa 1er, de la loi du 15 mai toepassingsperiode van de in het ontwerp bedoelde steunzone zou worden
2014 pendant la période d'application complète de la zone d'aide visée voldaan aan de in artikel 16, eerste lid, van de wet van 15 mei 2014
par le projet, il faudra veiller à ce que la durée de validité de vermelde voorwaarde, zal erop moeten worden toegezien dat de
l'accord de coopération concerné soit aussi prolongée au-delà du 30 geldingsduur van het betrokken samenwerkingsakkoord ook nog tot na 30
juin 2024. juni 2024 wordt verlengd.
5. Le Conseil d'Etat, section de législation, a déjà souligné à 5. De Raad van State, afdeling Wetgeving, heeft er in het verleden al
maintes reprises par le passé que l'article 6 de l'accord de bij herhaling op gewezen dat artikel 6 van het voornoemde
coopération du 3 avril 2015 précité, modifié par les accords de samenwerkingsakkoord van 3 april 2015, zoals gewijzigd bij de
coopération des 4 avril 2017 et 26 octobre 2017, comporte une obligation financière, ce qui a pour effet que cet accord pourrait grever l'Etat et la Région flamande et que, dans ce cas, il découle de l'article 92bis, § 1er, alinéa 2, de la loi spéciale du 8 août 1980 `de réformes institutionnelles' qu'un tel accord n'a d'effet qu'après avoir reçu l'assentiment par la loi et par décret (3). Le rapport au Roi relatif au projet d'arrêté royal soumis ce jour pour avis mentionne à cet égard ce qui suit : " Enfin, au cas où la question se poserait de savoir si l'accord de collaboration conclu avec la Région flamande (accord de collaboration samenwerkingsakkoorden van 4 april 2017 en 26 oktober 2017, een financiële verplichting bevat, wat tot gevolg heeft dat dit akkoord de Staat en het Vlaamse Gewest zou kunnen bezwaren en dat in dat geval uit artikel 92bis, § 1, tweede lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 `tot hervorming der instellingen' volgt dat een dergelijk akkoord slechts gevolgen heeft nadat het instemming heeft verkregen bij wet en bij decreet (3). In het verslag aan de Koning bij het heden om advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit wordt in dat verband het volgende vermeld: "Tot slot, in het geval de vraag wordt gesteld of het met het Vlaamse
du 3 avril 2015...) nécessite l'assentiment par la loi avant que cet Gewest gesloten samenwerkingsakkoord (samenwerkingsakkoord van 3 april
2015 ...) instemming behoeft bij wet alvorens dit samenwerkingsakkoord
accord de coopération puisse porter effet, il est renvoyé à la réponse gevolg kan hebben, wordt er verwezen naar het antwoord in het verslag
dans le rapport au Roi de l'arrêté royal de 21 novembre 2018 aan de Koning bij het koninklijk besluit van 21 november 2018 tot
délimitant une zone d'aide autour de Zaventem-Vilvorde et portant afbakening van een steunzone rond Zaventem Vilvoorde en tot aanpassing
adaptation de l'arrêté royal du 28 avril 2015 portant exécution, en ce van het koninklijk besluit van 28 april 2015 tot uitvoering van
qui concerne la Région flamande, de l'article 16 de la loi du 15 mai artikel 16 van de wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering van het pact
2014 portant exécution du pacte de compétitivité, d'emploi et de voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance, wat het Vlaamse
relance et établissant le formulaire visé à l'article 2758, § 5, du Gewest betreft, en tot vaststelling van het in artikel 2758, § 5, van
Code des impôts sur les revenus 1992 ". het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bedoelde formulier."
En ce qui concerne la référence précitée au rapport au Roi relatif à De Raad van State, afdeling Wetgeving, kan met betrekking tot de
aangehaalde verwijzing naar het verslag aan de Koning bij het
l'arrêté royal du 21 novembre 2018, le Conseil d'Etat, section de koninklijk besluit van 21 november 2018, enkel refereren aan de
législation peut uniquement renvoyer à l'observation critique qu'il a kritische opmerking die hij daaromtrent heeft geformuleerd onder
formulée à ce sujet au point 5.2.2 de l'avis 61.332/3 du 15 mai 2017 randnummer 5.2.2 in advies 61.332/3 van 15 mei 2017 over het ontwerp
sur le projet devenu l'arrêté royal du 22 octobre 2017 `portant dat aanleiding heeft gegeven tot het koninklijk besluit van 22 oktober
exécution, en ce qui concerne la Région wallonne, de l'article 16 de 2017 `tot uitvoering van artikel 16 van de wet van 15 mei 2014
la loi du 15 mai 2014 portant exécution du pacte de compétitivité, houdende uitvoering van het pact voor competitiviteit, werkgelegenheid
d'emploi et de relance'. Cette observation est également pertinente en relance, wat het Waalse Gewest betreft'. De betrokken opmerking is
pour le dispositif en projet. evenzeer relevant voor de ontworpen regeling.
Observations par article Artikelsgewijze opmerkingen
Préambule Aanhef
6. Il n'est pas judicieux de mentionner dans le préambule les 6. Het is niet zinvol om in de aanhef de wijzigingen te vermelden die
modifications qui ont été apportées par le passé au dispositif à in het verleden werden aangebracht in de te wijzigen regeling (4). Aan
modifier (4). A la fin du deuxième alinéa du préambule du projet, on het einde van het tweede lid van de aanhef van het ontwerp schrappe
supprimera dès lors le segment de phrase ", modifié par les arrêtés men derhalve de zinsnede ", gewijzigd bij de koninklijke besluiten van
royaux du 4 mars 2016 et 9 avril 2017 et 21 novembre 2018". 4 maart 2016 en 9 april 2017 en 21 november 2018".
Article 1er Artikel 1
7. Dans le texte néerlandais, il convient de rédiger le début de 7. Artikel 1, 1), van het ontwerp dient in de Nederlandse tekst aan te
l'article 1er, 1), du projet comme suit : " in paragraaf 1, vierde vangen als volgt: "in paragraaf 1, vierde lid, worden de woorden
lid, worden de woorden `toepassingsperiode van zes jaar' vervangen `toepassingsperiode van zes jaar' vervangen door de woorden
door de woorden `toepassingsperiode van zeven jaar en zes maanden' en `toepassingsperiode van zeven jaar en zes maanden' en ...".
...". La rédaction du texte néerlandais de l'article 1er, 2) et 3), du De redactie van de Nederlandse tekst van artikel 1, 2) en 3), van het
projet doit être adaptée dans le même sens. ontwerp, moet op dezelfde wijze worden aangepast.
Article 2 Artikel 2
8. L'article 2 du projet confère un effet rétroactif à l'arrêté royal 8. In artikel 2 van het ontwerp wordt terugwerkende kracht gegeven aan
en projet. On formulera dès lors cette disposition dans le texte het ontworpen koninklijk besluit. Men redigere die bepaling in de
néerlandais d'une manière plus conforme à l'usage comme suit : Nederlandse tekst dan ook op een meer gebruikelijke wijze als volgt:
" Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 30 april 2021 ". "Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 30 april 2021."
Le greffier, De griffier,
A. Truyens A. Truyens
Le président, De voorzitter,
M. Van Damme M. Van Damme
_______ _______
Notes Nota's
(*) Ce délai résulte de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, in fine, (*) Deze verlenging vloeit voort uit artikel 84, § 1, eerste lid, 2°,
des lois `sur le Conseil d'Etat', coordonnées le 12 janvier 1973 qui in fine, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12
précise que ce délai est prolongé de plein droit de quinze jours januari 1973, waarin wordt bepaald dat deze termijn van rechtswege
lorsqu'il prend cours du 15 juillet au 31 juillet ou lorsqu'il expire verlengd wordt met vijftien dagen wanneer hij begint te lopen tussen
entre le 15 juillet et le 15 août. 15 juli en 31 juli of wanneer hij verstrijkt tussen 15 juli en 15
(1) Arrêté royal du 28 avril 2015 `portant exécution, en ce qui augustus. (1) Koninklijk besluit van 28 april 2015 `tot uitvoering van artikel
concerne la Région flamande, de l'article 16 de la loi du 15 mai 2014 16 van de wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering van het pact voor
portant exécution du pacte de compétitivité, d'emploi et de relance et competitiviteit, werkgelegenheid en relance, wat het Vlaamse Gewest
établissant le formulaire visé à l'article 2758, § 5, du Code des betreft, en tot vaststelling van het in artikel 2758, § 5, van het
impôts sur les revenus 1992'. Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bedoelde formulier'.
(2) Voir l'article 2, 5), du règlement (UE) 2020/972 de la Commission (2) Zie artikel 2, 5), van verordening (EU) 2020/972 van de Commissie
du 2 juillet 2020 `modifiant le règlement (UE) n° 1407/2013 en ce qui van 2 juli 2020 `tot wijziging van Verordening (EU) nr. 1407/2013 wat
betreft de verlenging ervan en tot wijziging van Verordening (EU) nr.
concerne sa prolongation et modifiant le règlement (UE) n° 651/2014 en 651/2014 wat betreft de verlenging ervan en desbetreffende
ce qui concerne sa prolongation et les adaptations à y apporter'. aanpassingen'. Met die bepaling wordt de datum die wordt vermeld in
Cette disposition reporte la date mentionnée à l'article 59 du artikel 59 van de algemene groepsvrijstellingsverordening verschoven
règlement général d'exemption par catégorie au 31 décembre 2023, de naar 31 december 2023, zodat het samenwerkingsakkoord overeenkomstig
sorte que l'accord de coopération est prolongé jusqu'au 30 juin 2024 artikel 17 ervan tot 30 juni 2024 wordt verlengd.
conformément à son article 17.
(3) Voir notamment l'avis C.E. 57.263/3 du 20 avril 2015 sur un projet (3) Zie o.m. adv.RvS 57.263/3 van 20 april 2015 over een ontwerp dat
devenu l'arrêté royal du 28 avril 2015, à modifier, point 3.1; l'avis aanleiding heeft gegeven tot het te wijzigen koninklijk besluit van 28
C.E. 61.332/3 du 15 mai 2017 sur le projet devenu l'arrêté royal du 22 april 2015, randnummer 3.1; adv.RvS 61.332/3 van 15 mei 2017 over het
octobre 2017 `portant exécution, en ce qui concerne la Région ontwerp dat aanleiding heeft gegeven tot het koninklijk besluit van 22
wallonne, de l'article 16 de la loi du 15 mai 2014 portant exécution oktober 2017 `tot uitvoering van artikel 16 van de wet van 15 mei 2014
houdende uitvoering van het pact voor competitiviteit, werkgelegenheid
du pacte de compétitivité, d'emploi et de relance', point 5.2.2. en relance, wat het Waalse Gewest betreft', randnummer 5.2.2.
(4) Voir Principes de technique législative. Guide de rédaction des (4) Zie Beginselen van de wetgevingstechniek. Handleiding voor het
textes législatifs et réglementaires, Conseil d'Etat, 2008, n° 30, à opstellen van wetgevende en reglementaire teksten, Raad van State,
consulter sur le site internet du Conseil d'Etat 2008, nr. 30, te raadplegen op de internetsite van de Raad van State
(www.raadvst-consetat.be). (www.raadvst consetat.be).
2 SEPTEMBRE 2021. - Arrêté royal portant la prolongation unique de la 2 SEPTEMBER 2021. - Koninklijk besluit tot eenmalige verlenging van de
période d'application des zones d'aide autour de Genk, Turnhout et toepassingsperiode van de steunzones rondom Genk, Turnhout en
Zaventem-Vilvorde Zaventem-Vilvoorde
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 16 de la loi du 15 mai 2014 portant exécution du pacte de Gelet op artikel 16 van de wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering van
compétitivité, d'emploi et de relance, modifié par les lois du 24 mars het pact voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance, gewijzigd
2015, 18 décembre 2015, 30 juillet 2018 et 4 mai 2021 ; bij de wetten van 24 maart 2015, 18 december 2015, 30 juli 2018 en 4
Vu l'arrêté royal du 28 avril 2015 portant exécution, en ce qui mei 2021; Gelet op het koninklijk besluit van 28 april 2015 tot uitvoering van
concerne la Région flamande, de l'article 16 de la loi du 15 mai 2014 artikel 16 van de wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering van het pact
portant exécution du pacte de compétitivité, d'emploi et de relance et voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance, wat het Vlaamse
établissant le formulaire visé à l'article 2758, § 5, du Code des Gewest betreft, en tot vaststelling van het in artikel 2758, § 5, van
impôts sur les revenus 1992 ; het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bedoelde formulier;
Vu l'accord de coopération du 3 avril 2015, conclu entre l'Etat Gelet op het samenwerkingsakkoord van 3 april 2015 gesloten tussen de
Federale Staat en het Vlaamse Gewest betreffende de uitvoering van
Fédéral et la Région flamande exécutant l'article 16 de la loi du 15 artikel 16 van de wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering van het pact
mai 2014 portant exécution du pacte de compétitivité, d'emploi et de voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance gewijzigd bij de
relance, modifiée par les accords de coopération du 4 avril 2017 et 26 octobre 2017 ; samenwerkingsakkoorden van 4 april 2017 en 26 oktober 2017;
Vu la proposition de la Région flamande au ministre qui a les Finances Gelet op het voorstel van het Vlaamse Gewest gericht aan de minister
dans ses attributions concernant la prolongation unique de la période bevoegd voor Financiën om de toepassingsperiode van de steunzone rond
d'application des zones d'aide autour Genk, Turnhout et Genk, Turnhout en Zaventem-Vilvoorde eenmalig te verlengen, voorgelegd
Zaventem-Vilvorde, soumise le 8 mai 2017 ; op 8 mei 2021;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 mai 2021 ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 27 mei
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 17 juin 2021 ; 2021; Gelet op het akkoord van de Staatssecretaris van Begroting gegeven op
Vu l'avis 69.780/1/V du Conseil d'Etat, donné le 29 juillet 2021, en 17 juni 2021; Gelet op advies 69.780/1/V van de Raad van State, gegeven op 29 juli
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du ministre des Finances, Op de voordracht van de minister van Financiën,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 28 avril 2015

Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 28 april 2015

portant exécution, en ce qui concerne la Région flamande, de l'article
16 de la loi du 15 mai 2014 portant exécution du pacte de tot uitvoering van artikel 16 van de wet van 15 mei 2014 houdende
uitvoering van het pact voor competitiviteit, werkgelegenheid en
compétitivité, d'emploi et de relance et établissant le formulaire relance, wat het Vlaamse Gewest betreft, en tot vaststelling van het
visé à l'article 2758, § 5, du Code des impôts sur les revenus 1992, in artikel 2758, § 5, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992
modifié par les arrêtés royaux de 9 avril 2017 et de 21 novembre 2018, bedoelde formulier, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 9 april
les modifications suivantes sont apportées : 2017 en 21 november 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1) au paragraphe 1er, alinéa 4, les mots "période d'application de six 1) In paragraaf 1, vierde lid worden de woorden "toepassingsperiode
ans" sont remplacés par les mots "période d'application de sept ans et van zes jaar" vervangen door de woorden "toepassingsperiode van zeven
six mois" et les mots "au plus tard le 30 avril 2021" sont remplacés jaar en zes maanden" en worden de woorden "ten laatste op 30 april
par les mots "au plus tard le 31 octobre 2022" ; 2021" vervangen door de woorden "ten laatste op 31 oktober 2022";
2) au paragraphe 2, alinéa 4, les mots "période d'application de six 2) In paragraaf 2, vierde lid, worden de woorden "toepassingsperiode
ans" sont remplacés par les mots "période d'application de sept ans et van zes jaar" vervangen door de woorden "toepassingsperiode van zeven
six mois" et les mots "au plus tard le 30 avril 2021" sont remplacés jaar en zes maanden" en worden de woorden "ten laatste op 30 april
par les mots "au plus tard le 31 octobre 2022" ; 2021" vervangen door de woorden "ten laatste op 31 oktober 2022";
3) au paragraphe 3, alinéa 4, les mots "période d'application de six 3) In paragraaf 3, vierde lid, worden de woorden "toepassingsperiode
ans" sont remplacés par les mots "période d'application de sept ans et van zes jaar" vervangen door de woorden "toepassingsperiode van zeven
six mois" et les mots "au plus tard le 30 novembre 2024" sont jaar en zes maanden" en worden de woorden "ten laatste op 30 november
remplacés par les mots "au plus tard le 31 mai 2025". 2024" vervangen door de woorden "ten laatste op 31 mei 2025".

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 30 avril 2021.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 30 april 2021.

Art. 3.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est

Art. 3.De minister die bevoegd is voor Financiën is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 2 septembre 2021. Gegeven te Brussel, 2 september 2021.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
V. VAN PETEGHEM V. VAN PETEGHEM
^