← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 septembre 2013 désignant certains membres du personnel du Service de Sécurité et d'Interopérabilité des Chemins de Fer et du Service de Régulation du Transport ferroviaire et de l'Exploitation de l'Aéroport de Bruxelles-National, qui sont chargés de contrôler l'application de divers lois et règlements en matière de transport ferroviaire "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 septembre 2013 désignant certains membres du personnel du Service de Sécurité et d'Interopérabilité des Chemins de Fer et du Service de Régulation du Transport ferroviaire et de l'Exploitation de l'Aéroport de Bruxelles-National, qui sont chargés de contrôler l'application de divers lois et règlements en matière de transport ferroviaire | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 september 2013 tot aanduiding van sommige personeelsleden van de Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit van de Spoorwegen en van de Dienst Regulering van het Spoorwegvervoer en van de Exploitatie van de Luchthaven Brussel-Nationaal, die belast worden met de controle op de naleving van diverse wetten en reglementen inzake spoorwegvervoer |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 2 SEPTEMBRE 2018. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 septembre 2013 désignant certains membres du personnel du Service de Sécurité et d'Interopérabilité des Chemins de Fer et du Service de Régulation du Transport ferroviaire et de l'Exploitation de l'Aéroport de Bruxelles-National, qui sont chargés de contrôler l'application de divers lois et règlements en matière de transport ferroviaire PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code ferroviaire, l'article 217, modifié par la loi du 15 juin 2015 et par la loi du 23 novembre 2017 ; | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 2 SEPTEMBER 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 september 2013 tot aanduiding van sommige personeelsleden van de Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit van de Spoorwegen en van de Dienst Regulering van het Spoorwegvervoer en van de Exploitatie van de Luchthaven Brussel-Nationaal, die belast worden met de controle op de naleving van diverse wetten en reglementen inzake spoorwegvervoer FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Spoorcodex, artikel 217, gewijzigd bij de wet van 15 juni 2015 en bij de wet van 23 november 2017; |
Vu l'arrêté royal du 6 septembre 2013 désignant certains membres du | Gelet op het koninklijk besluit van 6 september 2013 tot aanduiding |
personnel du Service de Sécurité et d'Interopérabilité des Chemins de | van sommige personeelsleden van de Dienst Veiligheid en |
Fer et du Service de Régulation du Transport ferroviaire et de | Interoperabiliteit van de Spoorwegen en van de Dienst Regulering van |
l'Exploitation de l'Aéroport de Bruxelles-National, qui sont chargés | het Spoorwegvervoer en van de Exploitatie van de Luchthaven |
de contrôler l'application de divers lois et règlements en matière de | Brussel-Nationaal, die belast worden met de controle op de naleving |
transport ferroviaire ; | van diverse wetten en reglementen inzake spoorwegvervoer; |
Sur la proposition du Ministre de la Mobilité, et du Ministre chargé | Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit, en de Minister belast |
de l'application des procédures disciplinaires par rapport au Service | met het toepassen van disciplinaire procedures ten aanzien van de |
de régulation du transport ferroviaire et de l'exploitation de | Dienst Regulering van het spoorwegvervoer en van de Exploitatie van de |
l'aéroport de Bruxelles-National, | Luchthaven Brussel-Nationaal, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 3, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 6 septembre |
Artikel 1.Artikel 3, eerste lid, van het koninklijk besluit van 6 |
2013 désignant certains membres du personnel du Service de Sécurité et | september 2013 tot aanduiding van sommige personeelsleden van de |
d'Interopérabilité des Chemins de Fer et du Service de Régulation du | Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit van de Spoorwegen en van de |
Transport ferroviaire et de l'Exploitation de l'Aéroport de | Dienst Regulering van het Spoorwegvervoer en van de Exploitatie van de |
Bruxelles-National, qui sont chargés de contrôler l'application de | Luchthaven Brussel-Nationaal, die belast worden met de controle op de |
divers lois et règlements en matière de transport ferroviaire, | naleving van diverse wetten en reglementen inzake spoorwegvervoer, |
remplacé par l'arrêté royal du 26 février 2015, est remplacé par ce | vervangen bij het koninklijk besluit van 26 februari 2015, wordt |
qui suit : | vervangen als volgt: |
"De hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie wordt | |
« La qualité d'officier de police judiciaire est attribuée aux membres | toegekend aan de volgende personeelsleden van de Dienst Regulering van |
du personnel suivants du Service de Régulation du Transport | het Spoorwegvervoer en van de Exploitatie van de Luchthaven |
ferroviaire et de l'Exploitation de l'Aéroport de Bruxelles-National : | Brussel-Nationaal : |
- Gretel Panneels, expert; | - Gretel Panneels, expert; |
- Bart Daneels, expert; | - Bart Daneels, expert; |
- Marc Hinoul, directeur adjoint; | - Marc Hinoul, adjunct-directeur; |
- Serge Drugmand, directeur; | - Serge Drugmand, directeur; |
- Mathilde Rousseau, expert ; | - Mathilde Rousseau, expert; |
- Allison Lizin, expert ; | - Allison Lizin, expert; |
- Katrijn Peeters, expert ; | - Katrijn Peeters, expert; |
- Rodolphe Duterme, expert ; | - Rodolphe Duterme, expert; |
- Anja Vroenhove, expert. | - Anja Vroenhove, expert. |
Art. 2.Le ministre qui a le transport ferroviaire dans ses |
Art. 2.De minister bevoegd voor het spoorwegvervoer, en de Minister |
attributions, et le Ministre chargé de l'application des procédures | belast met het toepassen van disciplinaire procedures ten aanzien van |
disciplinaires par rapport au Service de régulation du transport | de Dienst Regulering van het spoorwegvervoer en van de Exploitatie van |
ferroviaire et de l'exploitation de l'aéroport de Bruxelles-National | de Luchthaven Brussel-Nationaal, zijn, ieder wat hem betreft, belast |
sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 2 septembre 2018. | Gegeven te Brussel, 2 september 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Mobilité, | De Minister van Mobiliteit, |
Fr. BELLOT | Fr. BELLOT |
Le Ministre chargé de l'application des procédures disciplinaires par | De Minister belast met het toepassen van disciplinaire procedures ten |
rapport au Service de régulation du transport ferroviaire et de | aanzien van de Dienst Regulering van het spoorwegvervoer en van de |
l'exploitation de l'aéroport de Bruxelles-National, | Exploitatie van de Luchthaven Brussel-Nationaal, |
D. DUCARME | D. DUCARME |