Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 02/09/2013
← Retour vers "Arrêté royal visant le financement dans le cadre du projet « Réinstallation des réfugiés » par l'Agence fédérale pour l'Accueil des Demandeurs d'Asile "
Arrêté royal visant le financement dans le cadre du projet « Réinstallation des réfugiés » par l'Agence fédérale pour l'Accueil des Demandeurs d'Asile Koninklijk besluit tot financiering in het kader van het project « Hervestiging van vluchtelingen » door het Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE ET POLITIQUES DES GRANDES VILLES 2 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté royal visant le financement dans le cadre du projet « Réinstallation des réfugiés » par l'Agence fédérale pour l'Accueil des Demandeurs d'Asile PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE EN GROOTSTEDENBELEID 2 SEPTEMBER 2013. - Koninklijk besluit tot financiering in het kader van het project « Hervestiging van vluchtelingen » door het Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige
d'intérêt public; instellingen van openbaar nut;
Vu les lois coordonnées du 22 mai 2003 sur la comptabilité de l'Etat, Gelet op de gecoördineerde wetten van 22 mei 2003 op de
et plus particulièrement les articles 121 à 124; Rijkscomptabiliteit, inzonderheid de artikelen 121 tot 124;
Vu la loi du 12 janvier 2007 sur l'accueil des demandeurs d'asile et Gelet op de wet van 12 januari 2007 betreffende de opvang voor
de certaines autres catégories d'étrangers, et plus particulièrement asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen, in
les articles 54 à 61 relatifs à l'Agence fédérale pour l'Accueil des het bijzonder de artikels 54 tot 61 met betrekking tot het Federaal
Demandeurs d'Asile; Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers;
Vu la loi du 4 mars 2013 contenant le budget général des dépenses pour Gelet op de wet van 4 maart 2013 houdende de algemene
2013; uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2013;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 16 juillet 2013; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 juli
Sur la proposition de la Ministre de la Justice de la Secrétaire 2013; Op de voordracht van de Minister van Justitie en de Staatssecretaris
d'Etat à l'Asile et la Migration, à l'Intégration sociale et à la voor Asiel en Migratie, Maatschappelijke Integratie en
lutte contre la pauvreté, Armoedebestrijding,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'Agence fédérale pour l'Accueil des Demandeurs d'Asile

Artikel 1.Het Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers

finance dans le cadre du projet « Réinstallation des réfugiés » l'ASBL financiert in het kader van het project « hervestiging van
Caritas, l'ASBL Convivium et les CPAS pour 2013 comme suit : vluchtelingen » de VZW Caritas, de VZW Convivium en de OCMW's in 2013 als volgt :
Pour l'ASBL Caritas : Voor de VZW Caritas :
Si la réinstallation n'est pas exécutée en collaboration avec un CPAS Indien de hervestiging niet uitgevoerd wordt in samenwerking met een
qui participe au projet l'intervention financière pour l'ASBL Caritas OCMW die deelneemt aan het project wordt de financiële tussenkomst
est égal à un montant forfaitaire de 2.200 EUR par personne voor de VZW Caritas vastgesteld op een forfaitair bedrag van 2.200 EUR
réinstallée en Belgique; per in België hervestigd persoon;
Si la réinstallation est exécutée en collaboration avec un CPAS qui Indien de hervestiging uitgevoerd wordt in samenwerking met een OCMW
participe au projet l'intervention financière pour l'ASBL Caritas égal die deelneemt aan het project wordt de financiële tussenkomst voor de
à un montant forfaitaire de 1.000 EUR par personne réinstallée en VZW Caritas vastgesteld op een forfaitair bedrag van 1.000 EUR per in
Belgique. België hervestigd persoon.
Pour l'ASBL Convivium : Voor de VZW Convivium :
Si la réinstallation n'est pas exécutée en collaboration avec un CPAS Indien de hervestiging niet uitgevoerd wordt in samenwerking met een
qui participe au projet l'intervention financière pour l'ASBL OCMW die deelneemt aan het project wordt de financiële tussenkomst
Convivium est égal à un montant forfaitaire de 2.200 EUR par personne voor de VZW Convivium vastgesteld op een forfaitair bedrag van 2.200
réinstallée en Belgique; EUR per in België hervestigd persoon;
Si la réinstallation est exécutée en collaboration avec un CPAS qui Indien de hervestiging uitgevoerd wordt in samenwerking met een OCMW
participe au projet l'intervention financière pour l'ASBL Convivium die deelneemt aan het project wordt de financiële tussenkomst voor de
égal à un montant forfaitaire de 1.000 EUR par personne réinstallée en VZW Convivium vastgesteld op een forfaitair bedrag van 1.000 EUR per
Belgique. in België hervestigd persoon.
Pour les CPAS : Voor de OCMW's :
Si le CPAS participe à l'exécution du projet en collaboration avec Indien het OCMW deelneemt aan de uitvoering van het project in
l'ASBL Caritas ou Convivium, l'intervention financière pour le CPAS samenwerking met de VZW Caritas of Convivium, wordt de financiële
est égal à un montant forfaitaire de 1.200 EUR par personne tussenkomst voor het OCMW vastgesteld op een forfaitair bedrag van
réinstallée en Belgique. 1.200 EUR per in België hervestigd persoon.

Art. 2.Les dépenses sont imputables au budget 2013 de l'Agence

Art. 2.De uitgaven zijn aanrekenbaar op de 2013 begroting van het

fédérale pour l'Accueil des Demandeurs d'Asile à l'article budgétaire Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers op
590-02 « Remboursement EUR pour partenaires ». begrotingsartikel 590-02 « Terugbetaling EUR voor partners ».

Art. 3.Une convention conclue entre l'Agence fédérale pour l'Accueil

Art. 3.Een overeenkomst afgesloten tussen het Federaal Agentschap

des Demandeurs d'Asile et chaque bénéficiaire règle les modalités et voor de Opvang van Asielzoekers en elke begunstigde bepaalt de
la manière dont l'utilisation, le suivi, le contrôle, les rapports et modaliteiten en de wijze waarop het gebruik, de monitoring, de
l'évaluation de la subvention sont justifiés. controle, de rapportering en de evaluatie van de subsidie wordt

Art. 4.La Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, à

verantwoord.

Art. 4.De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Maatschappelijke

l'Intégration sociale et à la lutte contre la pauvreté est chargée de Integratie en Armoedebestrijding is belast met de uitvoering van dit
l'exécution du présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 2 septembre 2013. Gegeven te Brussel, 2 september 2013.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme A. TURTELBOOM Mevr. A. TURTELBOOM
La Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, à l'Intégration De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Maatschappelijke
sociale et à la Lutte contre la pauvreté, Integratie en Armoedebestrijding,
Mme M. DE BLOCK Mevr. M. DE BLOCK
^