Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 02/10/2022
← Retour vers "Arrêté royal portant diverses mesures concernant le détachement de conducteurs dans le domaine du transport routier "
Arrêté royal portant diverses mesures concernant le détachement de conducteurs dans le domaine du transport routier Koninklijk besluit houdende diverse maatregelen inzake de detachering van bestuurders in de sector van het wegvervoer
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
2 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal portant diverses mesures concernant le 2 OKTOBER 2022. - Koninklijk besluit houdende diverse maatregelen
détachement de conducteurs dans le domaine du transport routier inzake de detachering van bestuurders in de sector van het wegvervoer
FILIP, Koning der Belgen, FILIP, Koning der Belgen,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 12 avril 1965 concernant la protection de la rémunération Gelet op de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het
des travailleurs, modifiée par la loi du 19 juin 2022 portant diverses loon der werknemers, gewijzigd door de wet van 19 juni 2022 houdende
dispositions concernant le détachement de conducteurs dans le domaine diverse bepalingen inzake de detachering van bestuurders in de sector
du transport routier, l'article 15bis, § § 2 et 3, et l'article 15ter, van het wegvervoer, artikel 15bis, § § 2 en 3, en artikel 15ter, § 3;
§ 3; Vu l'arrêté royal n° 5 du 23 octobre 1978 relatif à la tenue des Gelet op het koninklijk besluit nr. 5 van 23 oktober 1978 betreffende
documents sociaux, les articles 6quinquies et 6sexies; het bijhouden van sociale documenten, artikels 6quinquies en 6sexies;
Vu la loi du 5 mars 2002 concernant les conditions de travail, de Gelet op de wet van 5 maart 2002 betreffende de arbeids-, loon- en
rémunération et d'emploi en cas de détachement de travailleurs en tewerkstellingsvoorwaarden in geval van detachering van werknemers in
Belgique et le respect de celles-ci, modifiée par la loi du 19 juin België en de naleving ervan, gewijzigd door de wet van 19 juni 2022
2022 portant diverses dispositions concernant le détachement de houdende diverse bepalingen inzake de detachering van bestuurders in
conducteurs dans le domaine du transport routier, les articles 7/1, 7/1/1, 7/1/2 et 7/2; de sector van het wegvervoer, artikelen 7/1, 7/1/1, 7/1/2 en 7/2;
Vu le Code pénal social, l'article 17, § 1er, modifié en dernier lieu Gelet op het Sociaal Strafwetboek, artikel 17, § 1, laatst gewijzigd
par la loi du 14 août 2021; door de wet van 14 augustus 2021;
Vu l'arrêté royal du 20 mars 2007 pris en exécution du Chapitre 8 du Gelet op het koninklijk besluit van 20 maart 2007 tot uitvoering van
Titre IV de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006 instaurant une het Hoofdstuk 8 van Titel IV van de programmawet (I) van 27 december
déclaration préalable pour les travailleurs salariés et indépendants 2006 tot voorafgaande melding voor gedetacheerde werknemers en
détachés; zelfstandigen;
Vu l'arrêté royal du 1er avril 2007 portant diverses mesures Gelet op het koninklijk besluit van 1 april 2007 houdende diverse
d'exécution en matière de détachement de travailleurs en Belgique; uitvoeringsmaatregelen betreffende de detachering van werknemers in
Vu l'arrêté royal du 1er juillet 2011 portant exécution des articles België; Gelet op het koninklijk besluit van 1 juli 2011 tot uitvoering van de
16, 13°, 17, 20, 63, 70 et 88 du Code pénal social et fixant la date artikelen 16, 13°, 17, 20, 63, 70 en 88 van het Sociaal Strafwetboek
d'entrée en vigueur de la loi du 2 juin 2010 comportant des en tot bepaling van de datum van inwerkingtreding van de wet van 2
dispositions de droit pénal social, modifié en dernier lieu par juni 2010 houdende bepalingen van het sociaal strafrecht, laatst
l'arrêté royal du 15 juillet 2020; gewijzigd door het koninklijk besluit van 15 juli 2020;
Vu l'avis n° 2022/006 du Conseil consultatif du droit pénal social, Gelet op advies nr. 2022/006 van de Adviesraad van het Sociaal
donné le 23 juin 2022; Strafrecht, gegeven op 23 juni 2022;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 juin 2022; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 30
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 20 juillet 2022; juni 2022; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 20 juli 2022;
Vu l'avis 72.097/1/V du Conseil d'Etat, donné le 15 septembre 2022, en Gelet op het advies 72.097/1/V van de Raad van State, gegeven op 15
application de l'article 84, paragraphe 1er, alinéa 1er, 2°, des lois september 2022, met toepassing van artikel 84, paragraaf 1, eerste
sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12
Sur la proposition du Ministre du Travail et du Ministre des Affaires januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Werk en de Minister van Sociale
sociales, zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
Section 1ère. - Disposition introductive Afdeling 1. - Inleidende bepaling

Article 1er.Le présent arrêté transpose partiellement la directive

Artikel 1.Dit besluit voorziet in de gedeeltelijke omzetting van de

(UE) 2020/1057 du Parlement européen et du Conseil du 15 juillet 2020 richtlijn (EU) 2020/1057 van het Europees Parlement en de Raad van 15
établissant des règles spécifiques en ce qui concerne la directive juli 2020 tot vaststelling van specifieke regels met betrekking tot
96/71/CE et la directive 2014/67/UE pour le détachement de conducteurs Richtlijn 96/71/EG en Richtlijn 2014/67/EU wat betreft de detachering
dans le secteur du transport routier et modifiant la directive van bestuurders in de wegvervoersector en tot wijziging van Richtlijn
2006/22/CE quant aux exigences en matière de contrôle et le règlement 2006/22/EG wat betreft de handhavingsvoorschriften en Verordening (EU)
(UE) n° 1024/2012. nr. 1024/2012.
Section 2. - Modifications apportées à l'arrêté royal du 1er avril Afdeling 2. - Wijzigingen aangebracht aan het koninklijk besluit van 1
2007 portant diverses mesures d'exécution en matière de détachement de april 2007 houdende diverse uitvoeringsmaatregelen betreffende de
travailleurs en Belgique detachering van werknemers in België

Art. 2.Dans l'arrêté royal du 1er avril 2007 portant diverses mesures

Art. 2.Artikel 3 van het koninklijk besluit van 1 april 2007 houdende

d'exécution en matière de détachement de travailleurs en Belgique, diverse uitvoeringsbepalingen betreffende de detachering van
l'article 3, remplacé par l'arrêté royal du 5 décembre 2017, est werknemers in België, vervangen bij koninklijk besluit van 5 december
remplacé par ce qui suit: 2017, wordt vervangen als volgt:
"

Art. 3.Les fonctionnaires visés à l'article 15bis, paragraphe 2 et

"

Art. 3.De ambtenaren bedoeld in artikel 15bis, § 2 en § 3, en

paragraphe 3, et à l'article 15ter, paragraphe 3, de la loi du 12 artikel 15ter, § 3, van de wet van 12 april 1965 betreffende de
avril 1965 concernant la protection de la rémunération des
travailleurs, aux articles 6quinquies et 6sexies de l'arrêté royal n° bescherming van het loon der werknemers, in artikel 6quinquies en
5 du 23 octobre 1978 relatif à la tenue des documents sociaux, et aux 6sexies van het koninklijk besluit nr. 5 van 23 oktober 1978
betreffende het bijhouden van sociale documenten, en in de artikelen
articles 7/1, 7/1/1, 7/1/2 et 7/2, paragraphe 2, de la loi du 5 mars 7/1, 7/1/1, 7/1/2, 7/2, § 2, van de wet van 5 maart 2002 betreffende
2002 concernant les conditions de travail, de rémunération et d'emploi de arbeids-, loon- en tewerkstellingsvoorwaarden in geval van
en cas de détachement de travailleurs en Belgique et le respect de detachering van werknemers in België en de naleving ervan, zijn de
celles-ci, sont les inspecteurs sociaux de la Direction générale sociaal inspecteurs van de Algemene Directie Toezicht op de Sociale
Contrôle des lois sociales du Service public fédéral Emploi, Travail Wetten van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en
et Concertation sociale.". Sociaal Overleg.".

Art. 3.Dans l'article 4bis du même arrêté royal, inséré par l'arrêté

Art. 3.In artikel 4bis van hetzelfde koninklijk besluit, ingevoegd

royal du 5 décembre 2017, les modifications suivantes sont apportées: bij hetkoninklijk besluit van 5 december 2017, worden de volgende
wijzigingen aangebracht:
1° les mots "visée à l'article 7/2" sont chaque fois remplacés par les 1° de woorden "bedoeld in artikel 7/2" worden elke keer vervangen door
mots "visée à l'article 7/2, paragraphe 1er, alinéa 1er,"; de woorden "bedoeld in artikel 7/2, § 1, eerste lid,";
2° dans l'alinéa 2, les 1° et 2° sont abrogés. 2° in het tweede lid worden de bepalingen onder 1° en 2° opgeheven.
Section 3. - Modifications apportées à l'arrêté royal du 1er juillet Afdeling 3. - Wijzigingen aangebracht aan het koninklijk besluit van 1
2011 portant exécution des articles 16, 13°, 17, 20, 63, 70 et 88 du juli 2011 tot uitvoering van de artikelen 16, 13°, 17, 20, 63, 70 en
Code pénal social et fixant la date d'entrée en vigueur de la loi du 2 88 van het Sociaal Strafwetboek en tot bepaling van de datum van
juin 2010 comportant des dispositions de droit pénal social inwerkingtreding van de wet van 2 juni 2010 houdende bepalingen van
het sociaal strafrecht

Art. 4.Dans l'arrêté royal du 1er juillet 2011 portant exécution des

Art. 4.In het koninklijk besluit van 1 juli 2011 tot uitvoering van

articles 16, 13°, 17, 20, 63, 70 et 88 du Code pénal social et fixant de artikelen 16, 13°, 17, 20, 63, 70 en 88 van het Sociaal
Strafwetboek en tot bepaling van de datum van inwerkingtreding van de
la date d'entrée en vigueur de la loi du 2 juin 2010 comportant des wet van 2 juni 2010 houdende bepalingen van het sociaal strafrecht,
dispositions de droit pénal social, modifié en dernier lieu par
l'arrêté royal du 15 juillet 2020, les modifications suivantes sont laatst gewijzigd door het koninklijk besluit van 15 juli 2020, worden
apportées: de volgende wijzigingen aangebracht:
1° dans l'article 6/3, inséré par l'arrêté royal du 12 mai 2019, les 1° in artikel 6/3, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 12 mei
mots "à l'article 7/2" sont remplacés par les mots "à l'article 7/2, § 2019, worden de woorden "van artikel 7/2" vervangen door de woorden
1er, alinéa 1er," et les mots "article 184/1" sont remplacés par les "van artikel 7/2, § 1, eerste lid," en de woorden "artikel 184/1"
mots "article 184/1, alinéa 1er,"; worden vervangen door de woorden "artikel 184/1, eerste lid,";
2° l'article 6/3, inséré par l'arrêté royal du 12 mai 2019, est 2° het artikel 6/3, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 12 mei
complété par un alinéa, rédigé comme suit: 2019, wordt aangevuld met een lid, luidende:
"Sont chargés de surveiller le respect de l'article 7/2, § 2, de la "Zijn belast met het toezicht op de naleving van artikel 7/2, § 2, van
loi du 5 mars 2002 concernant les conditions de travail, de de wet van 5 maart 2002 betreffende de arbeids-, loon- en
rémunération et d'emploi en cas de détachement de travailleurs en tewerkstellingsvoorwaarden in geval van detachering van werknemers in
Belgique et le respect de celles-ci, visé à l'article 184/1, alinéa 2, België en de naleving ervan, bedoeld in artikel 184/1, tweede lid, van
du Code pénal social, les inspecteurs sociaux de la Direction générale het Sociaal Strafwetboek, de sociaal inspecteurs van de Algemene
Contrôle des lois sociales du Service public fédéral Emploi, Travail Directie Toezicht op de Sociale Wetten van de Federale Overheidsdienst
et Concertation sociale."; Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg.";
3° l'article 6/4, inséré par l'arrêté royal du 12 mai 2019, est 3° het artikel 6/4, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 12 mei
remplacé par ce qui suit: 2019, wordt vervangen als volgt:
"

Art. 6/4.Sont chargés de surveiller le respect des articles 7/1,

"

Art. 6/4.Zijn belast met het toezicht op de naleving van artikel

7/1/1 et 7/1/2 de la loi du 5 mars 2002 concernant les conditions de 7/1, 7/1/1 en 7/1/2 van de wet van 5 maart 2002 betreffende de
travail, de rémunération et d'emploi en cas de détachement de arbeids-, loon- en tewerkstellingsvoorwaarden in geval van detachering
travailleurs en Belgique et le respect de celles-ci, visés aux van werknemers in België en de naleving ervan, bedoeld in artikel
articles 188/2, 188/2/1, 188/2/2, 188/2/3, § 1er, et 182, § 1er, 188/2, 188/2/1, 188/2/2, 188/2/3, § 1, en 182, § 1, eerste lid, 2° en
alinéa 1er, 2° et 3°, du Code pénal social, les inspecteurs sociaux de 3°, van het Sociaal Strafwetboek, de sociaal inspecteurs van de
la Direction générale Contrôle des lois sociales du Service public Algemene Directie Toezicht op de Sociale Wetten van de Federale
fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale."; Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg.";
4° il est complété par l'article 6/7, rédigé comme suit: 4° het wordt aangevuld met artikel 6/7, luidende:
"

Art. 6/7.Sont chargés de surveiller le respect de l'article 4 de la

"

Art. 6/7.Zijn belast met het toezicht op de naleving van artikel 4

loi du 19 juin 2022 portant diverses dispositions concernant le van de wet van 19 juni 2022 houdende diverse bepalingen inzake de
détachement de conducteurs dans le domaine du transport routier, visé detachering van bestuurders in de sector van het wegvervoer, bedoeld
à l'article 184/1/1 du Code pénal social, les inspecteurs sociaux de in artikel 184/1/1 van het Sociaal Strafwetboek, de sociaal
la Direction générale Contrôle des lois sociales du Service public inspecteurs van de Algemene Directie Toezicht op de Sociale Wetten van
fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale."; de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal
5° il est complété par l'article 6/8, rédigé comme suit: Overleg."; 5° het wordt aangevuld met artikel 6/8, luidende:
"

Art. 6/8.Sont chargés de la constatation des infractions à l'article

"

Art. 6/8.Zijn belast met de vaststelling van de inbreuken op artikel

184/1/2 du Code pénal social, les inspecteurs sociaux de la Direction 184/1/2 van het Sociaal Strafwetboek, de sociaal inspecteurs van de
générale Contrôle des lois sociales du Service public fédéral Emploi, Algemene Directie Toezicht op de Sociale Wetten van de Federale
Travail et Concertation sociale.". Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg.".
Section 4. - Modifications apportées à l'arrêté royal du 20 mars 2007 Afdeling 4. - Wijzigingen aangebracht aan het koninklijk besluit van
pris en exécution du Chapitre 8 du Titre IV de la loi-programme (I) du 20 maart 2007 tot uitvoering van het Hoofdstuk 8 van Titel IV van de
27 décembre 2006 instaurant une déclaration préalable pour les programmawet (I) van 27 december 2006 tot voorafgaande melding voor
travailleurs salariés et indépendants détachés gedetacheerde werknemers en zelfstandigen

Art. 5.Dans l'article 4, § 1er, 10°, de l'arrêté royal du 20 mars

Art. 5.In artikel 4, § 1, 10°, van het koninklijk besluit van 20

2007 pris en exécution du Chapitre 8 du Titre IV de la loi-programme maart 2007 tot uitvoering van het Hoofdstuk 8 van Titel IV van de
(I) du 27 décembre 2006 instaurant une déclaration préalable pour les programmawet (I) van 27 december 2006 tot voorafgaande melding voor
travailleurs salariés et indépendants détachés, remplacé par l'arrêté gedetacheerde werknemers en zelfstandigen, vervangen bij het
royal du 14 septembre 2017, les mots "visée à l'article 7/2" sont koninklijk besluit van 14 september 2017, worden de woorden "bedoeld
remplacés par les mots "visée à l'article 7/2, § 1er, alinéa 1er,". in artikel 7/2" vervangen door de woorden "bedoeld in artikel 7/2, §
Section 5. - Dispositions finales 1, eerste lid,".Afdeling 5. - Slotbepalingen

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op de dag van publicatie in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad.

Art. 7.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions et le

Art. 7.De minister bevoegd voor Werk en de minister bevoegd voor

ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions sont Sociale zaken zijn, ieder wat hem betreft, verantwoordelijk voor de
chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 2 octobre 2022. Gegeven te Brussel, 2 oktober 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x