← Retour vers "Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du corps interféderal de l'Inspection des finances "
Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du corps interféderal de l'Inspection des finances | Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van het interfederaal korps van de Inspectie van financien |
---|---|
CORPS INTERFEDERAL DE L'INSPECTION DES FINANCES | INTERFEDERAAL KORPS VAN DE INSPECTIE VAN FINANCIEN |
2 OCTOBRE 2015. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du | 2 OKTOBER 2015. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de |
corps interféderal de l'Inspection des finances | taalkaders van het interfederaal korps van de Inspectie van financien |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, § 3, tel que | gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, § 3 zoals |
modifié par les lois des 19 octobre 1998, 27 décembre 2004, 20 juillet | gewijzigd door de wetten van 19 oktober 1998, 27 december 2004, 20 |
2005, 4 avril 2006, 20 juillet 2006 et 21 avril 2007 ; | juli 2005, 4 april 2006, 20 juli 2006 en 21 april 2007; |
Vu l'arrêté royal du 28 avril 1998 portant organisation du Corps | Gelet op het koninklijk besluit van 28 april 1998 tot organisatie van |
interfédéral de l'Inspection des finances ; | het interfederaal Korps van de Inspectie van financiën; |
Vu l'arrêté royal du 1er avril 2003 fixant le statut des membres du | Gelet op het koninklijk besluit van 1 april 2003 tot vaststelling van |
Corps interfédéral de l'Inspection des finances et modifiant l'arrêté | het statuut van de leden van het interfederaal Korps van de Inspectie |
van financiën en tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 april | |
royal du 28 avril 1998 portant organisation du Corps interfédéral de | 1998 tot organisatie van het interfederaal Korps van de Inspectie van |
l'Inspection des finances; | financiën; |
Vu l'arrêté royal du 18 novembre 2008 déterminant, en vue de | Gelet op het koninklijk besluit van 18 november 2008 tot vaststelling, |
l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en | met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het |
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois | gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, |
des agents du Corps interfédéral de l'Inspection des finances qui | van de betrekkingen van de ambtenaren van het interfederaal Korps van |
constituent un même degré de la hiérarchie ; | de Inspectie van financiën, die eenzelfde trap van de hiërarchie |
Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, | vormen; Overwegende dat voldaan is aan de voorschriften van artikel 54, tweede |
alinéa 2, des lois précitées; | lid, van bovenvermelde wetten; |
Aangezien, enerzijds, de leden van het interfederaal Korps van de | |
Considérant d'une part, que les membres du Corps interfédéral de | Inspectie van financiën ter beschikking gesteld van de federale |
l'Inspection des finances mis à disposition du Gouvernement fédéral | Regering overeenkomstig artikel 10, § 1 van het koninklijk besluit van |
conformément à l'article 10, § 1er de l'arrêté royal du 28 avril 1998 | 28 april 1998 beschouwd moeten worden als behorende tot de centrale |
sont à considérer comme faisant partie des services centraux pour | |
l'application du chapitre V section I des lois sur l'emploi des | diensten voor de toepassing van hoofdstuk V afdeling I van de wetten |
langues en matière administrative coordonnées le 18 juillet 1966 ; | op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli |
Considérant, d'autre part, que les membres du Corps interfédéral de | 1966 ; Aangezien, anderzijds, de leden van het interfederaal Korps van de |
l'Inspection des finances mis à disposition du Gouvernement de la | Inspectie van financiën, ter beschikking gesteld van de Regering van |
Région de Bruxelles-Capitale et du Collège réuni de la Commission | het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en van het Verenigd College van de |
communautaire commune conformément à l'article 10, § 1er, de l'arrêté | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, overeenkomstig artikel 10, § |
royal du 28 avril 1998 portant organisation du Corps interfédéral de | 1 van het koninklijk besluit van 28 april 1998 tot organisatie van het |
interfederaal Korps van de Inspectie van financiën, geen definitieve | |
l'Inspection des finances ne sont pas désignés à titre définitif | aanduiding krijgen bij deze Regeringen maar kunnen worden geroepen om |
auprès desdits Gouvernements mais peuvent être appelés à exercer leur | hun functie uit te oefenen bij de federale Regering in overeenstemming |
fonction auprès du Gouvernement fédéral, conformément au principe des | met de beginselen van opeenvolgende aanstellingen, uiteengezet in het |
affectations successives exposé dans le rapport au Roi relatif à | verslag aan de Koning betreffende het bovenvermeld koninklijk besluit |
l'arrêté royal précité, et qu'il s'indique donc pour des raisons | en dat het dus voor het vaststellen van taalkaders aangewezen is om |
d'organisation du service de joindre les trois emplois visés aux | reden van organisatie van de dienst de desbetreffende drie |
emplois d'inspecteur des finances mis à disposition du Gouvernement | betrekkingen samen te voegen met de betrekkingen van inspecteur van |
fédéral pour la fixation de cadres linguistiques; | financiën ter beschikking gesteld van de federale Regering; |
L'Inspection des finances a émis un avis favorable le 30 juillet 2015. | De Inspectie van financiën een gunstig advies gegeven op 30 juli 2015 |
Vu l'avis favorable de la Commission permanente de contrôle | Gelet op het gunstig advies van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht, |
linguistique, donné le 18 septembre 2015; | gegeven op 18 september 2015; |
Sur la proposition du Ministre du Budget, | Op de voordracht van de Minister van Begroting, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les cadres linguistiques du Corps interfédéral de |
Artikel 1.De taalkaders van het Interfederaal Korps van de Inspectie |
l'Inspection des finances sont fixés comme suit : | van financiën worden vastgesteld als volgt: |
Tweetalig kader | Tweetalig kader |
Cadre bilingue | Cadre bilingue |
Tweetalig kader | Tweetalig kader |
Cadre bilingue | Cadre bilingue |
Diensten | Diensten |
Services | Services |
Trappen van | Trappen van |
de hiërarchie | de hiërarchie |
Degrés de | Degrés de |
la hiérarchie | la hiérarchie |
Nederlands kader | Nederlands kader |
Cadre néerlandais | Cadre néerlandais |
Frans kader | Frans kader |
Cadre français | Cadre français |
Bestemd voor de | Bestemd voor de |
ambtenaren van de | ambtenaren van de |
Nederlandse taalrol | Nederlandse taalrol |
Réservé aux agents du rôle linguistique néerlandais | Réservé aux agents du rôle linguistique néerlandais |
Bestemd voor | Bestemd voor |
de ambtenaren van de Franse taalrol | de ambtenaren van de Franse taalrol |
Réservé aux agents du rôle linguistique français | Réservé aux agents du rôle linguistique français |
Inspectie van financiën bij de federale Regering bij de Regering van | Inspectie van financiën bij de federale Regering bij de Regering van |
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en bij het Verenigd College van de | het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en bij het Verenigd College van de |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscom missie | Gemeenschappelijke Gemeenschapscom missie |
1 | 1 |
40% | 40% |
40% | 40% |
10% | 10% |
10% | 10% |
Inspection des finances auprès du Gouvernement fédéral, du | Inspection des finances auprès du Gouvernement fédéral, du |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et du Collège réuni de | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et du Collège réuni de |
la Commission communautaire commune | la Commission communautaire commune |
1 | 1 |
40% | 40% |
40% | 40% |
10% | 10% |
10% | 10% |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2015. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2015. |
Art. 3.Le Ministre qui a le Budget dans ses attributions est chargé |
Art. 3.De minister bevoegd voor Begroting is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 2 octobre 2015. | Gegeven te Brussel, 2 oktober 2015. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre du Budget | De Minister van Begroting, |
SOPHIE WILMES | SOPHIE WILMES |