Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 02/10/2014
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 novembre 1999 accordant aux médecins-fonctionnaires de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, une allocation pour compenser l'interdiction d'exercer toute autre pratique médicale "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 novembre 1999 accordant aux médecins-fonctionnaires de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, une allocation pour compenser l'interdiction d'exercer toute autre pratique médicale Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 november 1999 tot toekenning aan de geneesheren-ambtenaren van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, van een toelage ter compensatie van het verbod tot uitoefening van enige andere medische praktijk
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 2 OCTOBRE 2014. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 novembre 1999 accordant aux médecins-fonctionnaires de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, une allocation pour compenser l'interdiction d'exercer toute autre pratique médicale PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 2 OKTOBER 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 november 1999 tot toekenning aan de geneesheren-ambtenaren van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, van een toelage ter compensatie van het verbod tot uitoefening van enige andere medische praktijk FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26
modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring
van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, bekrachtigd
régimes légaux des pensions, confirmé par la loi du 12 décembre 1997, bij de wet van 12 december 1997, artikel 21, §§ 1 en 3, gewijzigd bij
l'article 21, §§ 1er et 3, modifié par la loi du 30 décembre 2001; de wet van 30 december 2001;
Vu l'arrêté royal du 19 novembre 1999 accordant aux Gelet op het koninklijk besluit van 19 november 1999 tot toekenning
médecins-fonctionnaires de l'Institut national d'assurance aan de geneesheren-ambtenaren van het Rijksinstituut voor ziekte- en
maladie-invalidité, une allocation pour compenser l'interdiction invaliditeitsverzekering, van een toelage ter compensatie van het
d'exercer toute autre pratique médicale, l'article 3, modifié par les verbod tot uitoefening van enige andere medische praktijk, artikel 3,
arrêtés royaux des 4 décembre 2001, 1er juillet 2006, 26 janvier 2007 gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 4 december 2001, 1 juli
et 26 août 2010; 2006, 26 januari 2007 en 26 augustus 2010;
Vu l'avis du Comité général de gestion de l'Institut national Gelet op het advies van het Algemeen beheerscomité van het
d'assurance maladie-invalidité, donné le 24 février 2014; Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 24 februari 2014;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 mars 2014; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12
Vu l'accord du Ministre de la Fonction Publique, donné le 11 avril maart 2014; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 11 april 2014;
2014; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken,
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 avril 2014; gegeven op 24 april 2014;
Vu l'avis du Collège des Institutions publiques de Sécurité sociale, Gelet op het advies van het College van de Openbare Instellingen van
donné le 25 avril 2014; Sociale Zekerheid, gegeven op 25 april 2014;
Vu le protocole du 19 juin 2014 du Comité de secteur XX; Gelet op het protocol van 19 juni 2014 van het Sectorcomité XX;
Vu l'avis 56.632/2 du Conseil d'Etat, donné le 17 septembre 2014 en Gelet op het advies 56.632/2 van de Raad van State, gegeven op 17
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois september 2014, met toepassing van artikel 84, § 1 eerste lid, 2°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat; de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 3 de l'arrêté royal du 19 novembre 1999

Artikel 1.Artikel 3 van het koninklijk besluit van 19 november 1999

accordant aux médecins-fonctionnaires de l'Institut national tot toekenning aan de geneesheren-ambtenaren van het Rijksinstituut
d'assurance maladie-invalidité, une allocation pour compenser voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, van een toelage ter
l'interdiction d'exercer toute autre pratique médicale, est complété compensatie van het verbod tot uitoefening van enige andere medische
par le paragraphe 4, rédigé comme suit : praktijk wordt aangevuld met een paragraaf 4, luidende :
« § 4. A partir du 1er janvier 2014, l'allocation visée à l'article 1er " § 4. De in artikel 1 bedoelde toelage is met ingang van 1 januari
est égale à la différence entre : 2014 gelijk aan het verschil tussen :
- d'une part, la rémunération mensuelle brute allouée au - enerzijds de aan de adviserend geneesheer toegekende
médecin-conseil conformément aux articles 5, §§ 1er et 2 et 7 de brutomaandbezoldiging, overeenkomstig de artikelen 5, § § 1 en 2 en 7
l'arrêté royal n° 35 du 20 juillet 1967 portant le statut et le barème van het koninklijk besluit nr. 35 van 20 juli 1967 houdende het
des médecins-conseils chargés d'assurer auprès des organismes statuut en het barema van de adviserend geneesheren die tot taak
hebben bij de verzekeringsinstellingen in te staan voor de
assureurs le contrôle médical de l'incapacité primaire et des geneeskundige controle op de primaire arbeidsongeschiktheid en op de
prestations de santé en vertu de la loi relative à l'assurance gezondheidsverstrekkingen overeenkomstig de wet betreffende de
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet gecoördineerd op 14 juli 1994. Voor de toepassing van dit lid wordt de
1994. Pour l'application de cet alinéa, la rémunération mensuelle brutomaandbezoldiging berekend op de vanaf 1 januari 2002 in artikel
brute est calculée sur la rémunération fixée à partir du 1er janvier
2002 à l'article 5, § 1er, de l'arrêté royal précité et sur la 5, § 1, van het voormeld koninklijk besluit vastgestelde bezoldiging
rémunération fixée à partir du 27 novembre 2006 à l'article 5, § 1er, en op de vanaf 27 november 2006 in artikel 5, § 1, a) en b) van het
a) et b), de l'arrêté royal précité. voormeld koninklijk besluit vastgestelde bezoldiging;
- d'autre part, la rémunération mensuelle brute, allouée pour la ou - anderzijds de brutomaandbezoldiging toegekend aan de
les mêmes périodes au médecin-fonctionnaire en vertu de l'arrêté royal geneesheer-ambtenaar voor dezelfde periode of perioden krachtens het
du 25 octobre 2013 relatif à la carrière pécuniaire des membres du koninklijk besluit van 25 oktober 2013 betreffende de geldelijke
loopbaan van de personeelsleden van het federaal openbaar ambt.
personnel de la fonction publique fédérale. Voor de berekening van de toelage die moet toegekend worden aan de
Pour le calcul de l'allocation à attribuer aux geneesheren-ambtenaren, wordt de in het eerste lid bedoelde
médecins-fonctionnaires, la rémunération du médecin-conseil visée à bezoldiging van de adviserend geneesheer evenwel verhoogd
l'alinéa 1er est majorée respectivement de : respectievelijk met :
1° 10 % pour les médecins-fonctionnaires porteurs du titre d'attaché 1° 10 % voor de geneesheren-ambtenaren titularis van de titel van
médecin-inspecteur qui, à la date de l'entrée en vigueur du présent attaché geneesheer-inspecteur die op de datum van de indiensttreding
arrêté sont rémunérés dans l'ancienne échelle de traitement A32 ou A33 van dit besluit bezoldigd zijn in de oude weddeschaal A32 of A33
définies dans l'annexe II de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 bepaald in bijlage II van het voormeld koninklijk besluit van 25
précité, et rémunérés par l'ancienne échelle de traitement spécifique oktober 2013, en bezoldigd zijn in de oude specifieke weddeschaal
37.880,51 - 53.003,97 définie dans l'annexe IV de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 précité; 37.880,51 - 53.003,97 bepaald in bijlage IV van het voormeld koninklijk besluit van 25 oktober 2013;
14 % pour les médecins-fonctionnaires visés à l'alinéa 1er qui, à 14 % voor de geneesheren-ambtenaren bedoeld in het eerste lid die na
l'issue d'une procédure de promotion, sont chargés de l'exercice de la een bevorderingsprocedure belast worden met de uitoefening van de
fonction de conseiller contrôle médical et évaluation- coordinateur functie van adviseur geneeskundige controle en evaluatie - Coördinator
(DMP130), de conseiller secteurs (DMP018), de conseiller conseils et (DMP130), van adviseur sectoren (DMP018), van adviseur raden en
commissions - coordinateur (DMP038), de conseiller Division Pre AMM / commissies - Coördinator (DMP038), van adviseur Afdeling VHB Pre / VHB
Post AMM / Bon Usage du Médicaments (BUM) / Produits de Santé / Post / Goed Gebruik van Geneesmiddelen (GGG) / Gezondheidsproducten /
Recherche et Développement (R&D) - Chef de division (DMP072) ou de Onderzoek en Ontwikkeling (R&D) - Afdelingshoofd (DMP072) of van
conseiller incapacité de travail (médecin) (DMP380), telles que adviseur werkonbekwaamheid (geneesheer) (DMP380), zoals opgenomen in
reprises à l'annexe 1 de l'arrêté royal du 20 décembre 2007 portant la bijlage 1 van het koninklijk besluit van 20 december 2007 houdende de
classification des fonctions de niveau A; classificatie van de functies van niveau A;
15 % pour les médecins-fonctionnaires visés aux alinéas 1er et 2, qui 15 % voor de geneesheren-ambtenaren bedoeld in het eerste en het
sont promus par avancement à la classe supérieure dans la classe A4, tweede lid die door verhoging naar de hogere klasse A4 bevorderd
dans la fonction de conseiller général contrôle et évaluation médicale worden in de functie van adviseur-generaal geneeskundige controle en
- directeur (DMP132), de conseiller général médical - directeur evaluatie - Directeur (DMP132), van adviseur-generaal (medisch) -
(DMP302), de conseiller général recherche, développement et promotion Directeur (DMP302), van adviseur-generaal onderzoek, ontwikkeling en
de la qualité - directeur (DSD095) ou de conseiller général incapacité kwaliteitspromotie - Directeur (DSD095) of van adviseur-generaal
médicale - directeur (DMP075) telles que reprises à l'annexe 1 de medische ongeschiktheid - Directeur (DMP075) zoals opgenomen in
l'arrêté royal du 20 décembre 2007 précité; bijlage 1 van het voormeld koninklijk besluit van 20 december 2007;
2° 10 % pour les médecins-fonctionnaires porteurs du titre d'attaché 2° 10 % voor de geneesheren-ambtenaren titularis van de titel van
médecin-inspecteur qui, à la date de l'entrée en vigueur du présent attaché geneesheer-inspecteur die op de datum van de indiensttreding
arrêté sont rémunérés dans l'ancienne échelle de traitement A41 van dit besluit bezoldigd zijn in de oude weddeschaal A41 bepaald in
définie dans l'annexe II de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 précité, bijlage II van het voormeld koninklijk besluit van 25 oktober 2013, en
et rémunérés par l'ancienne échelle de traitement spécifique 37.880,51 bezoldigd zijn in de oude specifieke weddeschaal 37.880,51 - 53.003,97
- 53.003,97 définie dans l'annexe IV de l'arrêté royal du 25 octobre bepaald in bijlage IV van het voormeld koninklijk besluit van 25
2013 précité; oktober 2013;
14 % pour les médecins-fonctionnaires visés à l'alinéa 1er qui, à 14 % voor de geneesheren-ambtenaren bedoeld in het eerste lid die na
l'issue d'une procédure de promotion, sont chargés de l'exercice de la een bevorderingsprocedure belast worden met de uitoefening van de
fonction de conseiller contrôle médical et évaluation- coordinateur functie van adviseur geneeskundige controle en evaluatie - Coördinator
(DMP130), de conseiller secteurs (DMP018), de conseiller conseils et (DMP130), van adviseur sectoren (DMP018), van adviseur raden en
commissions - coordinateur (DMP038), de conseiller Division Pre AMM / commissies - Coördinator (DMP038), van adviseur Afdeling VHB Pre / VHB
Post AMM / Bon Usage du Médicaments (BUM) / Produits de Santé / Post / Goed Gebruik van Geneesmiddelen (GGG) / Gezondheidsproducten /
Recherche et Développement (R&D) - Chef de division (DMP072) ou de Onderzoek en Ontwikkeling (R&D) - Afdelingshoofd (DMP072) of van
conseiller incapacité de travail (médecin) (DMP380), telles que adviseur werkonbekwaamheid (geneesheer) (DMP380), zoals opgenomen in
reprises à l'annexe 1 de l'arrêté royal du 20 décembre 2007 précité; bijlage 1 van het voormeld koninklijk besluit van 20 december 2007;
15 % pour les médecins-fonctionnaires visés aux alinéas 1er,et 2, qui 15 % voor de geneesheren-ambtenaren bedoeld in het eerste en het
à l'issue d'une procédure de promotion, sont chargés de l'exercice de tweede lid die na een bevorderingsprocedure belast worden met de
la fonction de conseiller général contrôle et évaluation médicale - uitoefening van de functie van adviseur-generaal geneeskundige
directeur (DMP132), de conseiller général médical - directeur controle en evaluatie - Directeur (DMP132), van adviseur-generaal
(DMP302), de conseiller général recherche, développement et promotion (medisch) - Directeur (DMP302), van adviseur-generaal onderzoek,
de la qualité - directeur (DSD095) ou de conseiller général incapacité ontwikkeling en kwaliteitspromotie - Directeur (DSD095) of van
médicale - directeur (DMP075) telles que reprises à l'annexe 1 de adviseur-generaal medische ongeschiktheid - Directeur (DMP075), zoals
l'arrêté royal du 20 décembre 2007 précité; opgenomen in bijlage 1 van het voormeld koninklijk besluit van 20
3° 10 % pour les médecins-fonctionnaires porteurs du titre d'attaché december 2007; 3° 10 % voor de geneesheren-ambtenaren titularis van de titel van
médecin-inspecteur, entrés en service après le 1er décembre 2004 et attaché geneesheer-inspecteur die na 1 december 2004 in dienst zijn
rémunérés dans la classe A3 à la date de l'entrée en vigueur du getreden en die in de klasse A3 op de datum van de indiensttreding van
présent arrêté, qui, à l'issue d'une procédure de promotion, sont dit besluit bezoldigd zijn, die na een bevorderingsprocedure belast
chargés de l'exercice de la fonction de conseiller contrôle médical et worden met de uitoefening van de functie van adviseur geneeskundige
évaluation- coordinateur (DMP130), de conseiller secteurs (DMP018), de controle en evaluatie - Coördinator (DMP130), van adviseur sectoren
conseiller conseils et commissions - coordinateur (DMP038), de (DMP018), van adviseur raden en commissies - Coördinator (DMP038), van
conseiller Division Pre AMM / Post AMM / Bon Usage du Médicaments adviseur Afdeling VHB Pre / VHB Post / Goed Gebruik van Geneesmiddelen
(BUM) / Produits de Santé / Recherche et Développement (R&D) - Chef de (GGG) / Gezondheidsproducten / Onderzoek en Ontwikkeling (R&D) -
division (DMP072) ou de conseiller incapacité de travail (médecin) Afdelingshoofd (DMP072) of van adviseur werkonbekwaamheid (geneesheer)
(DMP380), telles que reprises à l'annexe 1 de l'arrêté royal du 20 (DMP380), zoals opgenomen in bijlage 1 van het voormeld koninklijk
décembre 2007 précité; besluit van 20 december 2007;
12,5 % pour les médecins-fonctionnaires visés à l'alinéa 1er, qui sont 12,5 % voor de geneesheren-ambtenaren bedoeld in het eerste lid die
promus par avancement à la classe supérieure dans la classe A4, dans door verhoging naar de hogere klasse A4 bevorderd worden in de functie
la fonction de conseiller général contrôle et évaluation médicale - van adviseur-generaal geneeskundige controle en evaluatie - Directeur
directeur (DMP132), de conseiller général médical - directeur (DMP132), van adviseur-generaal (medisch) - Directeur (DMP302), van
(DMP302), de conseiller général recherche, développement et promotion adviseur-generaal onderzoek, ontwikkeling en kwaliteitspromotie -
de la qualité - directeur (DSD095) ou de conseiller général incapacité Directeur (DSD095) of van adviseur-generaal medische ongeschiktheid -
médicale - directeur (DMP075) telles que reprises à l'annexe 1 de Directeur (DMP075) zoals opgenomen in bijlage 1 van het voormeld
l'arrêté royal du 20 décembre 2007 précité; koninklijk besluit van 20 december 2007.
4° 10 % pour les médecins-fonctionnaires porteurs du titre d'attaché 4° 10 % voor de geneesheren-ambtenaren titularis van de titel van
médecin-inspecteur qui sont promus par avancement à la classe attaché geneesheer-inspecteur die door verhoging naar de hogere klasse
supérieure dans la classe A3, dans la fonction de conseiller contrôle A3 bevorderd worden in de functie van adviseur geneeskundige controle
médical et évaluation- coordinateur (DMP130), de conseiller secteurs en evaluatie - Coördinator (DMP130), van adviseur sectoren (DMP018),
(DMP018), de conseiller conseils et commissions - coordinateur van adviseur raden en commissies - Coördinator (DMP038), van adviseur
(DMP038), de conseiller Division Pre AMM / Post AMM / Bon Usage du Afdeling VHB Pre / VHB Post / Goed Gebruik van Geneesmiddelen (GGG) /
Médicaments (BUM) / Produits de Santé / Recherche et Développement Gezondheidsproducten / Onderzoek en Ontwikkeling (R&D) -
(R&D) - Chef de division (DMP072) ou de conseiller incapacité de Afdelingshoofd (DMP072) of van adviseur werkonbekwaamheid (geneesheer)
travail (médecin) (DMP380), telles que reprises à l'annexe 1 de (DMP380), zoals opgenomen in bijlage 1 van het voormeld koninklijk
l'arrêté royal du 20 décembre 2007 précité. besluit van 20 december 2007.
5° 12,5 % pour les médecins-fonctionnaires porteurs du titre d'attaché 5° 12,5 % voor de geneesheren-ambtenaren titularis van de titel van
médecin-inspecteur, rémunérés à la date de l'entrée en vigueur du attaché geneesheer-inspecteur bezoldigd op de datum van de
présent arrêté dans l'ancienne échelle de traitement A42 définie dans indiensttreding van dit besluit in de oude weddeschaal A42 bepaald in
l'annexe II de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 précité; bijlage II van het voormeld koninklijk besluit van 25 oktober 2013;
12,5 % pour les médecins-fonctionnaires visés à l'alinéa 1er qui sont 12,5 % voor de geneesheren-ambtenaren bedoeld in het eerste lid die
promus à l'ancienne échelle de traitement A43 définie dans l'annexe II bevorderd worden tot de oude weddeschaal A43 bepaald in bijlage II van
de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 précité, conformément à l'article het voormeld koninklijk besluit van 25 oktober 2013, overeenkomstig
36 § 2 alinéa 2 de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 précité; artikel 36 § 2 tweede lid van het voormeld koninklijk besluit van 25
6° 12,5 % pour les médecins-fonctionnaires porteurs du titre d'attaché oktober 2013; 6° 12,5 % voor de geneesheren-ambtenaren titularis van de titel van
médecin-inspecteur, rémunérés à la date de l'entrée en vigueur du attaché geneesheer-inspecteur bezoldigd op de datum van de
présent arrêté dans l'ancienne échelle de traitement A43 définie dans indiensttreding van dit besluit in de oude weddeschaal A43 bepaald in
l'annexe II de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 précité; bijlage II van het voormeld koninklijk besluit van 25 oktober 2013;
7° 12,5 % pour les médecins-fonctionnaires porteurs du titre d'attaché 7° 12,5 % voor de geneesheren-ambtenaren titularis van de titel van
médecin inspecteur entrés en service après le 1er décembre 2004, ou du attaché geneesheer-inspecteur die na 1 december 2004 in dienst zijn
titre de conseiller médecin-inspecteur qui sont promus par avancement getreden, of de titel van adviseur geneesheer-inspecteur, die door
à la classe supérieure dans la classe A4, dans la fonction de verhoging naar de hogere klasse A4 bevorderd worden in de functie van
conseiller général contrôle et évaluation médicale - directeur adviseur-generaal geneeskundige controle en evaluatie - Directeur
(DMP132), de conseiller général médical - directeur (DMP302), de (DMP132), van adviseur-generaal (medisch) - Directeur (DMP302), van
conseiller général recherche, développement et promotion de la qualité adviseur-generaal onderzoek, ontwikkeling en kwaliteitspromotie -
- directeur (DSD095) ou de conseiller général incapacité médicale - Directeur (DSD095) of van adviseur-generaal medische ongeschiktheid -
directeur (DMP075) telles que reprises à l'annexe 1 de l'arrêté royal Directeur (DMP075) zoals opgenomen in bijlage 1 van het voormeld
du 20 décembre 2007 précité. koninklijk besluit van 20 december 2007;
8° 14 % pour les médecins-fonctionnaires porteurs du titre de 8° 14 % voor de geneesheren-ambtenaren titularis van de titel van
conseiller médecin-inspecteur rémunérés à la date de l'entrée en adviseur geneesheer-inspecteur bezoldigd op de datum van de
vigueur du présent arrêté dans l'ancienne échelle de traitement A42, indiensttreding van dit besluit in de oude weddeschaal A42 bepaald in
définie dans l'annexe II de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 précité; bijlage II van het voormeld koninklijk besluit van 25 oktober 2013;
14 % pour les médecins-fonctionnaires visés à l'alinéa 1er qui sont 14 % voor de geneesheren-ambtenaren bedoeld in het eerste lid die
promus à l'ancienne échelle de traitement A43 définie dans l'annexe II bevorderd worden tot de oude weddeschaal A43 bepaald in bijlage II van
de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 précité, conformément à l'article het voormeld koninklijk besluit van 25 oktober 2013, overeenkomstig
36 § 2 alinéa 2 de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 précité; artikel 36 § 2 tweede lid van het voormeld koninklijk besluit van 25
oktober 2013;
9° 14 % pour les médecins-fonctionnaires porteurs du titre de 9° 14 % voor de geneesheren-ambtenaren titularis van de titel van
conseiller médecin-inspecteur rémunérés à la date de l'entrée en adviseur geneesheer-inspecteur bezoldigd op de datum van de
vigueur du présent arrêté dans l'ancienne échelle de traitement A43, indiensttreding van dit besluit in de oude weddeschaal A43 bepaald in
définie dans l'annexe II de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 précité; bijlage II van het voormeld koninklijk besluit van 25 oktober 2013;
10° 14 % pour les médecins-fonctionnaires porteurs du titre d'attaché 10° 14 % voor de geneesheren-ambtenaren titularis van de titel van
médecin-inspecteur qui sont, à la date de l'entrée en vigueur du attaché geneesheer-inspecteur die op de datum van de indiensttreding
présent arrêté, rémunérés dans l'ancienne échelle de traitement A32 van dit besluit bezoldigd zijn in de oude weddeschaal A32 bepaald in
définie dans l'annexe II de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 précité, bijlage II van het voormeld koninklijk besluit van 25 oktober 2013 en
et chargés de l'exercice de la fonction de conseiller conseils et belast zijn met de uitoefening van de functie van adviseur raden en
commissions - coordinateur (DMP038) ou de conseiller recherche et commissies - coördinator (DMP038) of van adviseur onderzoek en
développement (DMP063), telles que reprises à l'annexe 1 de l'arrêté ontwikkeling (DMP063), zoals opgenomen in bijlage 1 van het voormeld
royal du 20 décembre 2007 précité; koninklijk besluit van 20 december 2007;
14 % pour les médecins-fonctionnaires visés à l'alinéa 1er qui sont 14 % voor de geneesheren-ambtenaren bedoeld in het eerste lid die
promus à l'ancienne échelle de traitement A33 définie dans l'annexe II bevorderd worden tot de oude weddeschaal A33 bepaald in bijlage II van
de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 précité, conformément à l'article het voormeld koninklijk besluit van 25 oktober 2013, overeenkomstig
36 § 2 alinéa 1er de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 précité; artikel 36 § 2 eerste lid van het voormeld koninklijk besluit van 25
15 % pour les médecins-fonctionnaires visés aux alinéas 1 et 2, qui oktober 2013; 15 % voor de geneesheren-ambtenaren bedoeld in het eerste en het
sont promus par avancement à la classe supérieure dans la classe A4, tweede lid die door verhoging naar de hogere klasse A4 bevorderd
dans la fonction de conseiller général contrôle et évaluation médicale worden in de functie van adviseur-generaal geneeskundige controle en
- directeur (DMP132), de conseiller général médical - directeur evaluatie - Directeur (DMP132), van adviseur-generaal (medisch) -
(DMP302), de conseiller général recherche, développement et promotion Directeur (DMP302), van adviseur-generaal onderzoek, ontwikkeling en
de la qualité - directeur (DSD095) ou de conseiller général incapacité kwaliteitspromotie - Directeur (DSD095) of van adviseur-generaal
médicale - directeur (DMP075) telles que reprises à l'annexe 1 de medische ongeschiktheid - Directeur (DMP075) zoals opgenomen in
l'arrêté royal du 20 décembre 2007 précité; bijlage 1 van het voormeld koninklijk besluit van 20 december 2007;
11° 14 % pour les médecins-fonctionnaires porteurs du titre d'attaché 11° 14 % voor de geneesheren-ambtenaren titularis van de titel van
médecin-inspecteur qui sont, à la date de l'entrée en vigueur du attaché geneesheer-inspecteur die op de datum van de indiensttreding
présent arrêté, rémunérés dans l'ancienne échelle de traitement A33 van dit besluit bezoldigd zijn in de oude weddeschaal A33 bepaald in
définie dans l'annexe II de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 précité, bijlage II van het voormeld koninklijk besluit van 25 oktober 2013, en
et rémunérés par l'ancienne échelle de traitement spécifique 37.880,51 bezoldigd zijn door de oude specifieke weddeschaal 37.880,51 -
53.003,97 bepaald in bijlage IV van het voormeld koninklijk besluit
- 53.003,97 définie dans l'annexe IV de l'arrêté royal du 25 octobre van 25 oktober 2013, en die belast zijn met de uitoefening van de
2013 précité, et chargés de l'exercice de la fonction de conseiller functie van adviseur geneeskundige controle en evaluatie - coördinator
contrôle médical et évaluation- coordinateur (DMP130), telle que (DMP130), zoals opgenomen in bijlage 1 van het voormeld koninklijk
reprise à l'annexe 1 de l'arrêté royal du 20 décembre 2007 précité; besluit van 20 december 2007;
15 % pour les médecins-fonctionnaires visés à l'alinéa 1er qui sont 15 % voor de geneesheren-ambtenaren bedoeld in het eerste lid die door
promus par avancement à la classe supérieure dans la classe A4, dans verhoging naar de hogere klasse A4 bevorderd worden in de functie van
la fonction de conseiller général contrôle et évaluation médicale - adviseur-generaal geneeskundige controle en evaluatie - Directeur
directeur (DMP132), de conseiller général médical - directeur (DMP132), van adviseur-generaal (medisch) - Directeur (DMP302), van
(DMP302), de conseiller général recherche, développement et promotion adviseur-generaal onderzoek, ontwikkeling en kwaliteitspromotie -
de la qualité - directeur (DSD095) ou de conseiller général incapacité Directeur (DSD095) of van adviseur-generaal medische ongeschiktheid -
médicale - directeur (DMP075) telles que reprises à l'annexe 1 de Directeur (DMP075) zoals opgenomen in bijlage 1 van het voormeld
l'arrêté royal du 20 décembre 2007 précité; koninklijk besluit van 20 december 2007;
12° 14 % pour les médecins-fonctionnaires porteurs du titre d'attaché 12° 14 % voor de geneesheren-ambtenaren titularis van de titel van
médecin-inspecteur qui sont, à la date de l'entrée en vigueur du attaché geneesheer-inspecteur die op de datum van de indiensttreding
présent arrêté, rémunérés dans l'ancienne échelle de traitement A42 van dit besluit bezoldigd zijn in de oude weddeschaal A42 bepaald in
définie dans l'annexe II de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 précité, bijlage II van het voormeld koninklijk besluit van 25 oktober 2013, en
et chargés de l'exercice de la fonction de conseiller contrôle médical die belast zijn met de uitoefening van de functie van adviseur
et évaluation- coordinateur (DMP130), telle que reprise à l'annexe 1 geneeskundige controle en evaluatie - coördinator (DMP130), zoals
de l'arrêté royal du 20 décembre 2007 précité; opgenomen in bijlage 1 van het voormeld koninklijk besluit van 20
14 % pour les médecins-fonctionnaires visés à l'alinéa 1er, qui sont december 2007; 14 % voor de geneesheren-ambtenaren bedoeld in het eerste lid die
promus à l'ancienne échelle de traitement A43 définie dans l'annexe II bevorderd worden tot de oude weddeschaal A43 bepaald in bijlage II van
de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 précité, conformément à l'article het voormeld koninklijk besluit van 25 oktober 2013, overeenkomstig
36 § 2 alinéa 2 de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 précité; artikel 36 § 2 tweede lid van het voormeld koninklijk besluit van 25
15 % pour les médecins fonctionnaires visés à l'alinéa 1er et 2 qui, à oktober 2013; 15 % voor de geneesheren-ambtenaren bedoeld in het eerste en het
l'issue d'une procédure de promotion, sont chargés de l'exercice de la tweede lid die na een bevorderingsprocedure belast worden met de
fonction de conseiller général contrôle et évaluation médicale - uitoefening van de functie van adviseur-generaal geneeskundige
directeur (DMP132), de conseiller général médical - directeur controle en evaluatie - Directeur (DMP132), van adviseur-generaal
(DMP302), de conseiller général recherche, développement et promotion (medisch) - Directeur (DMP302), van adviseur-generaal onderzoek,
de la qualité - directeur (DSD095) ou de conseiller général incapacité ontwikkeling en kwaliteitspromotie - Directeur (DSD095) of van
médicale - directeur (DMP075) telles que reprises à l'annexe 1 de adviseur-generaal medische ongeschiktheid - Directeur (DMP075), zoals
l'arrêté royal du 20 décembre 2007 précité; opgenomen in bijlage 1 van het voormeld koninklijk besluit van 20
13° 14 % pour les médecins-fonctionnaires porteurs du titre d'attaché december 2007; 13° 14 % voor de geneesheren-ambtenaren titularis van de titel van
médecin-inspecteur, rémunérés dans la classe A4, qui, à l'issue d'une attaché geneesheer-inspecteur bezoldigd in de klasse A4 die na een
procédure de promotion, sont chargés de l'exercice de la fonction de bevorderingsprocedure belast worden met de uitoefening van de functie
conseiller contrôle médical et évaluation- coordinateur (DMP130), de van adviseur geneeskundige controle en evaluatie - Coördinator
conseiller secteurs (DMP018), de conseiller conseils et commissions - (DMP130), van adviseur sectoren (DMP018), van adviseur raden en
coordinateur (DMP038), de conseiller Division Pre AMM / Post AMM / Bon commissies - Coördinator (DMP038), van adviseur Afdeling VHB Pre / VHB
Usage du Médicaments (BUM) / Produits de Santé / Recherche et Post / Goed Gebruik van Geneesmiddelen (GGG) / Gezondheidsproducten /
Développement (R&D) - Chef de division (DMP072) ou de conseiller Onderzoek en Ontwikkeling (R&D) - Afdelingshoofd (DMP072) of van
incapacité de travail (médecin) (DMP380), telles que reprises à adviseur werkonbekwaamheid (geneesheer) (DMP380), zoals opgenomen in
l'annexe 1 de l'arrêté royal du 20 décembre 2007 précité; bijlage 1 van het voormeld koninklijk besluit van 20 december 2007;
15 % pour les médecins fonctionnaires visés à l'alinéa 1er qui, à 15 % voor de geneesheren-ambtenaren bedoeld in het eerste lid die na
l'issue d'une procédure de promotion, sont chargés de l'exercice de la een bevorderingsprocedure belast worden met de uitoefening van de
fonction de conseiller général contrôle et évaluation médicale - functie van adviseur-generaal geneeskundige controle en evaluatie -
directeur (DMP132), de conseiller général médical - directeur Directeur (DMP132), van adviseur-generaal (medisch) - Directeur
(DMP302), de conseiller général recherche, développement et promotion (DMP302), van adviseur-generaal onderzoek, ontwikkeling en
de la qualité - directeur (DSD095) ou de conseiller général incapacité kwaliteitspromotie - Directeur (DSD095) of van adviseur-generaal
médicale - directeur (DMP075) telles que reprises à l'annexe 1 de medische ongeschiktheid - Directeur (DMP075), zoals opgenomen in
l'arrêté royal du 20 décembre 2007 précité; bijlage 1 van het voormeld koninklijk besluit van 20 december 2007;
14° 15 % pour les médecins-fonctionnaires porteurs du titre de 14° 15 % voor de geneesheren-ambtenaren titularis van de titel van
conseiller général médecin-inspecteur, rémunérés à la date de l'entrée adviseur-generaal geneesheer-inspecteur bezoldigd op de datum van de
en vigueur du présent arrêté dans l'ancienne échelle de traitement indiensttreding van dit besluit in de oude weddeschaal A41 bepaald in
A41, définie dans l'annexe II de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 précité; bijlage II van het voormeld koninklijk besluit van 25 oktober 2013;
15 % pour les médecins-fonctionnaires visés à l'alinéa 1er, qui sont 15 % voor de geneesheren-ambtenaren bedoeld in het eerste lid die
promus à l'ancienne échelle de traitement A42 définie dans l'annexe II bevorderd worden tot de oude weddeschaal A42 bepaald in bijlage II van
de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 précité, conformément à l'article het voormeld koninklijk besluit van 25 oktober 2013, overeenkomstig
36 § 2 alinéa 2 de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 précité; artikel 36 § 2 tweede lid van het voormeld koninklijk besluit van 25
oktober 2013;
15° 15 % pour les médecins-fonctionnaires porteurs du titre de 15° 15 % voor de geneesheren-ambtenaren titularis van de titel van
conseiller général médecin-inspecteur, rémunérés à la date de l'entrée adviseur-generaal geneesheer-inspecteur bezoldigd op de datum van de
en vigueur du présent arrêté dans l'ancienne échelle de traitement indiensttreding van dit besluit in de oude weddeschaal A43 bepaald in
A43, définie dans l'annexe II de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 précité; bijlage II van het voormeld koninklijk besluit van 25 oktober 2013;
16° 15 % pour les médecins-fonctionnaires porteurs du titre d'attaché 16° 15 % voor de geneesheren-ambtenaren titularis van de titel van
médecin inspecteur ou de conseiller médecin-inspecteur qui sont attaché geneesheer-inspecteur of adviseur geneesheer-inspecteur
rémunérés dans la classe A4 et qui, à l'issue d'une procédure de bezoldigd in de klasse A4 die na een bevorderingsprocedure belast
promotion, sont chargés de l'exercice de la fonction de conseiller worden met de uitoefening van de functie van adviseur-generaal
général contrôle et évaluation médicale - directeur (DMP132), de geneeskundige controle en evaluatie - Directeur (DMP132), van
conseiller général médical - directeur (DMP302), de conseiller général adviseur-generaal (medisch) - Directeur (DMP302), van
recherche, développement et promotion de la qualité - directeur adviseur-generaal onderzoek, ontwikkeling en kwaliteitspromotie -
(DSD095) ou de conseiller général incapacité médicale - directeur Directeur (DSD095) of van adviseur-generaal medische ongeschiktheid -
(DMP075) telles que reprises à l'annexe 1 de l'arrêté royal du 20 Directeur (DMP075), zoals opgenomen in bijlage 1 van het voormeld
décembre 2007 précité;
17° 20 % pour les médecins-fonctionnaires, porteurs du grade supprimé koninklijk besluit van 20 december 2007; 17° 20 % voor de geneesheren-ambtenaren titularis van de afgeschafte
de médecin directeur général et rémunérés à la date d'entrée en graad van geneesheer-directeur-generaal bezoldigd op de datum van de
vigueur du présent arrêté dans l'échelle de traitement A52 définie indiensttreding van dit besluit in de oude weddeschaal A52 bepaald in
dans l'annexe II de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 précité. » bijlage II van het voormeld koninklijk besluit van 25 oktober 2013."

Art. 2.L'article 6 de l'arrêté royal du 19 novembre 1999 précité, est

Art. 2.Artikel 6 van het voormeld koninklijk besluit van 19 november

complété par un paragraphe 4, rédigé comme suit : 1999 wordt aangevuld met een paragraaf 4, luidende :
« § 4. A partir du 1er janvier 2014, le médecin-fonctionnaire qui, « § 4.Vanaf 1 januari 2014 krijgt de geneesheer-ambtenaar die is of
wordt belast om een hogere functie in de klasse A3 of A4 uit te
conformément à l'arrêté royal du 8 août 1983 relatif à l'exercice oefenen overeenkomstig het koninklijk besluit van 8 augustus 1983
d'une fonction supérieure dans les administrations de l'Etat, était ou betreffende de uitoefening van een hoger ambt in de rijksbesturen, een
est désigné pour exercer une fonction supérieure dans la classe A3 ou toelage waarvan het bedrag gelijk is aan hetgene hij zou genieten
A4, reçoit une allocation dont le montant est égal à celui dont il indien hij tot de hogere klasse bevorderd zou worden of met de
bénéficierait s'il était promu dans la classe supérieure ou chargé de uitoefening van een functie belast zou worden, overeenkomstig artikel
l'exercice d'une fonction, calculé conformément à l'article 3, § 4. » 3, § 4. »

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2014.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2014.

Art. 4.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 4.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné Bruxelles, le 2 octobre 2014. Gegeven te Brussel, 2 oktober 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^